– Да ты…гад !– Вскрикнул, дернувшись Терри,– Осторожнее нельзя?
– Я предупреждал,– Майк отшвырнул в сторону обломок стрелы и осмотрел рану,– Засучи повыше штанину, Надо обработать рану перекисью.
Терри послушно, до самого колена засучил штанину. Кровь теперь лилась быстрее.
– Нда-а. Задело тебя!– Майк прозрачной жидкостью из небольшого, пластикового флакона полил на рану. Потом обработал тщательно зеленкой и наложив ватный тампон, туго перебинтовал ногу.
– Ну, вроде все. Встань, пройдись. Осторожно…
Терри осторожно поднялся и сделал несколько шагов.. Было больно, но терпимо.
– Да вроде ничего,– покраснел раненый,– Вроде хожу. Хорошо, что попали в левую, а не в правую. Могу машиной управлять и на педаль жать.
– Так. Отлично,– Майк поднялся и повернулся к Ли Джонсу,– Теперь, босс, давай осмотрим тебя, Убери руку.
Бульдог убрал руку и лоскут от рубашки, пропитанный кровью, тут же упал на землю. Кровь сама уже почти остановилась, представив глазам небольшой, ободранный участок головы. Кожа на нем отсутствовала. Майк проделал с Ли Джонсом ту же самую процедуру, что и с Терри. Когда он обрабатывал голову зеленкой, Бульдог не выдержав, выругался:
– Ну, ты, медик хренов. Осторожнее!
– Извини, босс, секунду еще,– сказал Майк, заканчивая перебинтовывать голову Ли Джонса,– Вот и все.
Ли Джонс потрогал голову.
– Вид у меня, сейчас наверняка идиотский… Ты сам- то как?
Майк усмехнулся страдальчески.
– Со мной все в порядке. Ни царапины.
– Ну и слава богу.
Мужчины, словно вдруг опомнившись, одновременно втроем посмотрели на дорогу.
– Эх, ребят жалко,– проговорил Терри, поглаживая перевязанную ногу,– так глупо погибли…
– Да. Глупо,– кивнул головой Ли Джонс,– Только вот кто мне ответит, что за твари напали на нас…
– Может быть, это племена одичавших индейцев?– сделал не уместное предположение Терри, и сам не веря в сказанное, с глупым выражением лица уставился на босса.
– Какие еще, к дьяволу индейцы?!– выкрикнул Ли Джонс,– Ты – идиот! Скажи еще, что они выступили на тропу войны. Ты хоть индейцев настоящих, вообще, видел, когда-нибудь? Да еще в таком огромном количестве. А их рожи!? Кто успел разглядеть их рожи?
– Я успел,– произнес Майк,– И тех тварей, на которых они неслись прямо на нас. Может я, и ошибаюсь, но более страшных и отвратительных созданий я, отрадясь не видал. Это точно уж не индейцы…и извиняюсь, не кони.
– Пожалуй, соглашусь с Майком!– сказал Ли Джонс. Он не сводил настороженных глаз с дороги,– Я тоже немного успел их разглядеть. И даже, можно сказать, почти отчетливо, разглядел. Это…не индейцы!!!
– Может, какие -то другие, дикие племена?– не унимался Терри. Мы же не знаем, кто там, в горах живет до сих пор. Они могли надеть маски и грим…
Ли Джонс взглянул на Терри отсутствующим взглядом и промолчал. Через мгновение он сказал, задумчиво глядя вдаль:
– Кто бы это, не был, но факт остается фактом. На нас напали непонятные существа. Не знаю уж, индейцы ли, или еще кто-то, не знаю. Но погибли трое наших людей. И мы сами едва спаслись…
– Да может, правда, одичавшие индейцы,– твердил свое Терри.– Одичали совсем там, в горах, вот и решили спуститься…
– Ты совсем, я смотрю, умом тронулся!– усмехнулся Майк,– Да таких, одичавших индейццев уже давно нет. Да и не похожи эти страшилища, на индейцев. Я же говорю. И уродливые твари, на которых они сидели.
– Да сам ты умом тронулся,– разозлился Терри, глядя Майка как удав на птенца.
– Так, замолчали оба!– гневно выкрикнул Ли Джонс,– Я думаю, в первом же населенном пункте заедим в полицейский участок и все расскажем. А там уже пусть сами решают. Кстати, посмотри Майк, может связь появилась?
Майк достал телефон.
– Эх, что же это я совсем забыл!– воскликнул он. Час назад буквально, я вспомнил, была связь. Я еще подумал, сейчас позвоню. Но не успел, так как на нас напали. Вот сейчас, секунду.
Засветился экран. Но Майк вдруг сплюнул от досады.
– Вот, блин. Опять пропала…
– Ладно. Черт с ней со связью,– Бульдог направился к своей машине,– Поехали в Гамильтон. Я знаю другую дорогу. Не много длиннее, правда. Может там как раз и связь появится.
Майкл сел в « бмв» а Ли Джонс и Терри в «бентли». Перед тем как сесть в машину, Бульдог на несколько секунд задержавшись, посмотрел на исчезающую среди высоких сосен дорогу, от куда им, и Ли Джонс это чувствовал, грозила не понятная доселе опасность, черная и бездонная…
– Все это как-то странно…– прошептал он, задумчиво.
Машины одна за другой выехали на дорогу и с бешеной скоростью помчались вперед…
Дорога круто завернула на запад. У обочины, на щите, темно голубого цвета, красовалась белыми буквами надпись, « Гамильтон-250».
– Осталось совсем немного,– облегченно вздохнул Ли Джонс,– И мы будем на месте.
Проехав километров пятьдесят, им на глаза попался еще один щит, прикрепленный к столбу, который в свою очередь был врыт в землю. « Дортон»– было написано на нем большими буквами. Бульдог ехал медленно, с разрешенной правилами скоростью. Еще издалека он заметил клубы дыма, подымавшиеся прямо по горизонту. Наверняка что-то жгли в городке. Ли Джонс не придал этому значения. Но едва машины въехали в «Дортон», как он, испугавшись, тут же нажал на тормоз. Машина встала как вкопанная. Позади, остановилась «бмв».
Небольшой, рабочий городок «Дортон» выстроенный лет десять назад, имел не более сорока- пятидесяти домов. Из них, один банк, пара магазинов и полицейский участок. В основном, жители занимались заготовкой древесины. Большинство из них приехали сюда, в надежде обрести покой и заработать деньжат, тем более, что власти очень дешево продавали квартиры в новеньких, двух этажных домах. Через весь город шла длинная улица, заканчивающаяся красивым особняком мэра.
Машина Ли Джонса остановилась в начале улицы. Он и сидящий рядом с ним Терри открыв рты, молча смотрели на полуразрушенный и сгоревший «Дортон». Все дома, по обеим сторонам улицы выглядели так, как будто через них прошел ураган Торнадо. Без окон, почти все из них, насколько это можно было видеть, были сожжены или разрушены. Впереди на дороге и на обочине стояли обломки искореженного железа, некогда бывшие машинами. И всюду тишина, вперемешку с гарью.
– Черт возьми!– еле выдавил из себя Ли Джонс,– Что тут произошло?
– Пожар?– ляпнул Терри, крутя вовсе стороны головой.
– Какой еще пожар. Хм. Машины тоже пожар помял? Смотри, они даже не сожжены. Их будто изрядно помяли огромными кувалдами… И надо же, ни души.
– Тогда, что тут произошло?– напрягал свой мозг Терри.
– Сейчас попытаемся узнать- сказал Ли Джонс, медленно, с осторожностью направляя вперед машину.
– Может это те индейцы…я имею ввиду, существа?– Терри с опаской пялился на дома, смотревшие на него черными, подкопченными проемами окон и дверей. Крыши половины из них обвалились, представляя собой печальное зрелище.
– Может и они!– Бульдог подумал тоже самое, – Сейчас посмотрим. Приготовь на всякий случай оружие.