«Тогда Кришна, повинуясь Арджуны стремленью,
Остановил колесницу между армий, готовых к сраженью.
1.25
Напротив Бхишмы, Дроны и других владык, богатых деяньем,
И сказал: «Взгляни же, о Партха, на рода Куру собранье!»
1.26
Увидел Арджуна отца и матери братьев, учителей,
Дедов, друзей, двоюродных братьев и их детей.
1.27
Увидев родных, горящих битвы желаньем,
Промолвил Арджуна со скорбью и состраданьем —
1.28
Арджуна сказал:
О Кришна, я вижу родню, что жаждой сечи пылает
И мои мышцы слабеют, во рту пересыхает,
1.29
Дрожит моё тело, волосы встают дыбом,
Кожа пылает в огне, руки не держат Гандиву.
1.30
Я не в силах стоять, весь мой разум в движеньи.
И не добрых примет вижу я приближенье.
1.31
Не вижу я блага от родных в битве избиенья,
Не желаю победы, счастья и царства возвращенья.
1.32
К чему, о Говинда, нам царство и радость,
Если наша родня биться с нами собралась?
1.33
Нет смысла ни в жизни, на в благах, что счастье доставляют,
Если те, ради кого мы их жаждем, сейчас против нас выступают.
1.34
Учителя, отцы, деды, сыновья, дяди, братья и тести
Их не хочу убивать, даже пред лицом смерти.
1.35
Даже за власть в трёх мирах, что земной явно выше.
Разве будет нам радость в убийстве братьев, о Кришна?
1.36
Злы сыны Дхритараштры, но убийство их – грех!
Разве может погибель родных принести нам успех?
1.37
Даже если им алчность сердца наполняет,
Грехи вражды и рода гибели они не понимают,
1.38
Почему мы, видя грех, не станем его опасаться
И от уничтожения рода не должны отказаться?
1.39
Род, погибая, свою вечную дхарму теряет
И, когда традиции утрачены, беззаконье наступает.
1.40
По этой причине женщины рода оскверняются,