Пробравшись через запасной выход, Вильгельм с девушками сели в свою карету и поспешили домой.
– Так хочется спать! Я безумно устала! – воскликнула Адель, прислонившись к спинке бархатного сиденья.
– Никогда не думала, что бал может быть настолько утомительным, – уставшим голосом произнесла Ники.
– Это все из-за напряжения. Из-за короля. На самом деле, на балу весело! Просто сегодня… – оправдался Вильгельм.
Адель отодвинула занавеску и посмотрела в окно кареты:
– Так темно. И дождь не прекращается. Брр!
Адель поежилась и, вжавшись в кресло кареты, закрыла глаза.
Через некоторое время карета резко затормозила. Кучер закричал:
– Ваше Сиятельство! Ваше Сиятельство!
Вильгельм выскочил из кареты. Кучер стоял возле лошадей и факелом освещал мокрую от дождя дорогу, на которой лежал человек. Вильгельм наклонился и увидел лужу крови возле тела.
– Что произошло?! – воскликнул он и выхватил факел у кучера.
Поднеся факел к лицу человека, он узнал в нем охранника Морелиуса.
– Это Андре! Андре! – испуганно вскрикнул Вильгельм.
Андре пошевелился.
– Хозяина увезли… – еле слышно проговорил он. – Убили всех… всех… он его предал…
– Кто предал?! – Вильгельм встряхнул Андре.
Раненный начал стонать.
– Дай воды! – приказал кучеру Вильгельм.
Андре отпил из фляги и продолжил тихим дрожащим голосом:
– Приехал Эдвард… Он сказал хозяину, что в один из его особняков кто-то проник… Они немедля отправились туда…. В Ровеон… Там была засада!
– Что дальше?! – нетерпеливо вскрикнул Вильгельм, – Говори!
– Я отбился. Поскакал предупредить вас. Меня ранили, но я успел уйти…. Упал с лошади…. Это люди Карла! Они увезли хозяина!
– Морелиус жив?!
– Жив…
Адель с Ники стояли позади Вильгельма и с ужасом слушали Андре.
– Что происходит? – спросила Адель.
– Едем в замок! – приказал Вильгельм.
Охранника втащили в карету и помчали на всей скорости.
– В замок не должны были пробраться… – рассуждал вслух Вильгельм. – Морелиус позаботился обо всем.
– Видимо, не обо всем! Почему на него смогли напасть? – испуганно спросила Адель.
– Не знаю…. Не знаю… – Вильгельм был ошеломлен.
Карета почти подъехала к воротам, но Вильгельм приказал повернуть обратно и гнать лошадей что есть силы.
– Вот я дурак! – воскликнул Вильгельм. – Наверняка поблизости люди короля. Следят.
– Что будем делать? – взволнованно спросила Ники.
– Поедем другой дорогой. Есть тайный проход, – сказал Вильгельм и выглянул в окно.
Посмотрел назад.
– Погони не видно. Может и не заметили нас, – продолжил он.
Карета свернула на проселочную дорогу. Возле оврага остановилась.
– Здесь есть вход, – сказал Вильгельм.
– Темно. Почти ничего не видно! – сказала Адель.
– Я знаю дорогу, не волнуйтесь. Я проведу вас! – заверил девушек Вильгельм.
Они вышли из кареты. Освещая дорогу факелом, юноша провел всех по узкой тропке вниз в овраг. Кучер тащил на себе раненного охранника.
В овраге девушки увидели проход в камнях, прикрытый кустарниками. Пробравшись через камни, они оказались в пещере. Вильгельм, прощупав стены, обнаружил еще пару факелов. Зажег их и раздал девушкам.
– Осторожно. Смотрите под ноги. Морелиус продумал все! Это не единственный путь в замок. Их много. Дорога ведет в подземелье замка. Оттуда мы выберемся наружу через конюшню.
Через некоторое время все увидели конец тоннеля и каменную лестницу, ведущую наверх.
Оказавшись в замке, Вильгельм помчался в башню к охране. Никто ничего не знал. Ни в замке, ни возле ворот никто чужой не был замечен. Вильгельм распорядился усилить охрану возле ворот и вдоль забора.
– Кто такой Эдвард? – спросила Адель Вильгельма.
– Что?
– Андре назвал это имя…
– Эдвард – управляющий поместья в Ровеоне, – объяснил Вильгельм.