Оценить:
 Рейтинг: 0

Тысяча причин, чтобы уйти, и одна – остаться

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 28 >>
На страницу:
22 из 28
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Боюсь, за мой моральный ущерб тебе не удастся отделаться покупкой вещей, – усмехнулась девушка. – А если серьёзно, то мне ничего не нужно.

– Я всё же настаиваю.

– А я всё же откажусь, – девушка не сдавалась, и её лицо сейчас было совершенно непроницаемым.

– Теперь я немного понимаю своего брата, – закатил глаза Платон.

– О чём ты?

– Неважно, просто мысли вслух. А если мы пойдём в магазин, чтобы я выбрал что-то себе? – резко предложил Платон, надеясь, что в этот раз девушка уступит.

– Ты? Ну если так, то за компанию с тобой я схожу, пока мы всё ещё ждём твой рейс.

Глава 8

Спустя двадцать минут Платон вернулся к Афине с пакетом, в котором лежали чёрные женские брюки, серая рубашка и пиджак. В одном из пакетов лежала чёрная кепка. Афина же всё ещё наслаждалась прогулкой по магазину.

– Я закончил, можем идти, – объявил он.

– Отлично, что ты купил? – поинтересовалась Афина.

– Да так, всякие мелочи, – парень замялся и, достав кепку, спросил: – Вот кепка. Как тебе?

– Хм, вроде неплохая, но надо посмотреть, как она на тебе смотрится.

Платон и Афина вышли из магазина и направились к информационному табло. Наконец-то объявили о посадке рейса из Испании, и молодые люди поспешили туда, где собирались все пассажиры. Когда они дошли до зала встречающих, Платон вручил пакет Афине.

– Кстати, советую за оставшееся время быстро переодеться в это.

– Что? – глаза девушки широко открылись от удивления. – Что это?

– Чистая и опрятная одежда.

– Ты же сказал, что мы идём тебе покупать что-то? – лицо Афины вновь нахмурилось.

– Я сказал: «Пойдём, я что-нибудь выберу», но я не говорил, что буду себе выбирать одежду, – Платон торжествующе улыбнулся, поняв, что этот бой он выиграл.

– Какой же ты… – девушка ничего не ответила, лишь демонстративно закатила глаза.

– Я всё равно уже купил эти вещи, так что у тебя выбор: либо остаться в грязной одежде, либо постараться переступить через свою гордость и надеть новые, чистые вещи. – Платон ещё раз протянул пакет с одеждой, и Афина, ничего не сказав, нервно выхватила его из рук парня и направилась в уборную.

Через пять минут она вернулась в чистом и опрятном виде. Сейчас ничто не могло выдать в ней девушку, которая час назад была с ног до головы покрыта грязью.

– Совсем другое дело, и с размером я угадал.

– Не совсем, – всё ещё с недовольством пробурчала Афина. – Ты взял вещи в обтяжку, а я ношу на размер больше, чтобы они свободнее сидели на мне.

– А зря. Тебе так больше идёт, чем твои балахоны.

Афина открыла рот, чтобы высказать всё, что думала о нахальном парне, но тут Платон за её спиной заметил две фигуры, которые внешне подходили под описание нужных ему людей.

– А вот и наши гости.

– Что? Где? – Афина резко отошла от приступа гнева и теперь с интересом всматривалась в толпу. – Кто из них?

– Предполагаю, что вон те двое, мужчина в рубашке и женщина в белом платье, – Платон указал на пару, стоявшую неподалёку. Это были красивые мужчина и женщина латиноамериканского типа внешности. У них обоих была смуглая, золотистого цвета кожа, тёмные густые волосы и карие глаза. Волосы мужчины были зачёсаны назад, а у женщины красиво спадали крупными локонами.

– Так, а теперь давай к ним подойдём и спросим, они ли это, – предложил Платон Афине.

– А кого спрашивать? Я даже их имён не знаю, – растерянно произнесла девушка.

– Мужчину зовут Рэйнальдо Балотелли, а имя его жены мне не сообщили, но думаю, этого будет достаточно, чтобы выяснить, они ли это.

Платон и Афина подошли к красивой паре, и девушка на английском спросила мужчину, не Рэйнальдо ли его имя. Мужчина широко улыбнулся и что-то добродушно ответил, кивая при этом головой. Он указал на женщину и продолжил что-то говорить. Афина всё это время улыбалась и одобрительно кивала головой на слова мужчины.

– Что он говорил? – спросил тихо Платон, когда они стояли и ждали багаж гостей.

– Сказал, что он рад, что Александр сдержал своё слово и встретил его с женой в России. Его жену, кстати, зовут Рамона.

– Очень важная информация, – закатил глаза Платон.

– Как тебя вообще взяли на эту работу с таким подходом и отсутствием английского? – возмутилась Афина.

– Брат помог, – уклончиво ответил Платон. – И я первый раз встречаю иностранцев, обычно я развожу документы.

– Так ты курьер, а не водитель? – усмехнулась девушка.

– Это практически одно и то же, – пробурчал недовольно Платон.

– Нет, это совершенно разные вещи. Водитель перевозит людей, а курьер занимается доставкой вещей, – заключила девушка. – Так как ты из курьера стал водителем?

– Водитель не смог поехать в аэропорт, и меня попросили его заменить.

– Когда твой босс узнает, что тебя оштрафовали за превышение скорости, он может тебя уволить.

– И слава богу, – пробурчал Платон.

– Если ты так не любишь свою работу, зачем её делаешь?

– У меня нет выбора, – сухо ответил Платон, не желая вдаваться в подробности.

– Выбор есть всегда, – улыбнулась Афина. – Просто ты боишься что-то менять в своей жизни. Точнее, ты боишься неизвестности.

– С чего ты взяла? – возмутился Платон.

– По твоей реакции и рассуждениям это нетрудно понять.

– Думай что хочешь, я знаю, что это не так, – пробурчал Платон.
<< 1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 28 >>
На страницу:
22 из 28

Другие электронные книги автора Дарья Владимировна Зубкова

Другие аудиокниги автора Дарья Владимировна Зубкова