Оценить:
 Рейтинг: 0

Девять хвостов

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
5 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

На портовой улице за мной увязался незнакомец с алчным взглядом. Я не запомнила его черты лица и одежду, а этот букет негативных эмоций в глазах я пронесла в памяти сквозь века. В этом – каждый человек.

– Идёт отдыхать, и ты отдохни, – одним взмахом я усыпила незнакомца.

Я не стала соседствовать с людьми, я просто ушла в леса, чтобы лишь иногда выходить в деревни за энергией. А в очередной раз я отправилась за очередной жертвой. Моя напарница луна освещала мне дорогу. В одном из домов не спали – мне подсказали это жёлтые огоньки в окнах. Но постучаться я не успела. С диким гиканьем сонную тишину обрушили всадники. Они текли беспокойной рекой между домов. Я бросилась бежать, забыв перевоплотиться в лису – настолько всё произошло неожиданно для меня. Но скрыться не удалось – меня подняли с земли крепкие руки. Мужчина перекинул меня через седло. Несколько раз мне казалось, что я вот – вот свалюсь. Нападение длилось будто целую вечность – настолько я устала на седле незнакомца. Когда всё стихло, мужчина поднял меня и заглянул в лицо. Его глаза горели огнём в лучах восходящего солнца.

– Отлично поохотился, – резюмировал бандит.

Я фыркнула, пытаясь выразить недовольство. Тем временем, главарь наездников вышел из самого большого дома в селении и потряс над головой кулаком. Налётчики заулюлюкали, потрясая своими короткими мечами. Они все отвлеклись на мешки с добром, которое предложили мирные жители. Я же прыгнула в сторону леса. Тело лисицы услужливо пришло на помощь. Я неслась, путаясь в подлеске. И всё же не смогла далеко уйти – в меня вонзилась стрела. Боль разрывала меня на части, отчего я потеряла силы, и снова стала человеком.

– Я поймал ороолона! – закричал кто-то прямо надо мной. – Все сюда! Ороолон!

Я даже не могла подняться. Меня оглушил топот копыт.

– Это моя добыча! – зарычал более знакомый голос.

– Это оборотень!

– Это женщина!

Спор дошёл до блеска клинков в руках мужчин.

– Я поймал её, и я разберусь, кто это! – прорычал мой похититель. – И ты испортил мою добычу!

Всё остальные были вынуждены отступить перед напором того, кто назвал меня своей добычей. Он опустился на корточки, поцокал языком, изучая стрелу в моей ноге. Она пронзила икру. Огромные руки сломали древко. Меня ослепила новая волна боли. А потом прожгло насквозь новое дикое ощущение – казалось, что мою разрывает изнутри. Открыв глаза, я поняла, что налётчик поливает мою рану из фляги. Потом он достал тонкую полоску ткани.

– Батбаяр! Батбаяр! – к нам прибежал ещё один мужчина. – Эль – Тересу хуже!

– Сейчас! – огрызнулся мой врачеватель.

Он туго стянул мою ногу, осторожно взгромоздил на лошадь, запрыгнул на неё сам. Животное неслось ветром сквозь зелень. За считанные мгновения мы снова оказались в деревне.

– Не трогать её! – рыкнул Батбаяр, показав на меня пальцем другим наездникам.

Он скрылся в самом бедном домике. Только спустя половину часа Батбаяр вывел некоего Эль – Тереса.

– Помогите ему сесть на коня!

Казалось, что мой похититель имеет какое-то влияние на других, потому что люди послушно выполнили его указание. Мы ехали не очень быстро, видимо, чтобы раненный человек не выпал из седла. Впрочем, лагерь бандитов оказался недалеко. Это были потёртые шатры, раскинутые среди сочных лугов. Навстречу неистовым убийцам выбежала ватага детей, улюлюкающая не хуже взрослых налётчиков. Всадники приветствовали их дикими криками. Батбаяр тронул свою лошадь в сторону самого дальнего шатра. Я думала, сейчас его встретит тоже семья. Но под черой тканью, вышитой синими васильками, было тихо, темно и холодно.

– Я разведу костёр, – бросил мне фразу мужчина. – Ты пока посиди.

Он устроил кострище, повесил над ним котёл с водой.

– А что, твоя добыча сидит, а ты хлопочешь?

Около шатра будто бы вырос тот самый, что выстрелил в меня.

– Если бы кто-то не ранил её, она бы смогла работать, – огрызнулся Батбаяр.

– Не сердись! Я вижу, что это ороолон!

– Что тебе нужно?

Бандит встал, поигрывая коротким кинжалом.

– Моя вторая жена рожает… Нужен дух тубелгана.

– Нет, Дархан… Пусть боги помогают…

– А если мой сын умрёт?! – мужчина схватил за грудки Батбаяра.

– Тысяча золотом, – заявил тот. – Пятьсот за рану моей женщины, пятьсот за роды твоей.

– Делай уже всё, что умеешь!

Я с трудом доковыляла с ними, потому что мне было любопытно посмотреть. Мой бандит вымыл руки, принёс воды женщине, которая просто заходилась в крике.

– Ты забираешь дыхание своего сына, – Батбаяр коснулся пальцами её лба. – А он вырастет твоим защитником.

Роженица успокоилась. Батбаяр показал ей, как надо вдыхать и выдыхать, складывая губы в круг. Сам же осторожно надавил женщине на живот, будто хотел подтолкнуть ребёнка внутри. Несколько таких манипуляций привели к тому, что раздался громогласный писк. Батбаяр засуетился, я не смогла просто наблюдать – помогла омыть дитя, занялась его матерью.

– Вот и родился тот, кого ты так ждал, – Батбаяр подал плачущего мальчика Дархану.

Полпути мы шли молча, мужчина придерживал меня за локоть, чтобы я не упала.

– Кто ты? – наконец спросила я.

– Просто потомок Тубелгана, – пробормотал мой спутник. – Меня больше интересует, кто ты на самом деле…

Мы продолжили заниматься обедом, который уже превратился в ужин.

– Меня зовут Котонэ, – сообщила я человеку, который меня поймал. – Я кицунэ, я превращаюсь в лисицу.

Он пронзил меня взглядом светло – карих глаз, похожих оттенком на мёд. Я обратила внимание на шрам, тянущийся по щеке мужчины.

– Мне так всё и приснилось, – отреагировал потомок оборотней. – Что я встречу тоже Тубелгана.

Я словно невзначай взяла его за руку. На запястье красовались три родинки, как и у Хиро.

– Ты помнишь свою прошлую жизнь? – спросила я.

– Она мне иногда снится обрывками. Там тоже ты.

Я изумлённо воззрилась на мужчину.

– Значит, дух Тубелгана хотел, чтобы мы встретились, – подал мне похлёбку Батбаяр.

– Мы уже виделись с тобой в прошлой жизни.
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
5 из 6