Оценить:
 Рейтинг: 0

Последняя миссия ангела: любовь. Сценарий. Часть 2

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 24 >>
На страницу:
7 из 24
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Гану не успевает отступить, и Ёнсо хватает его за воротник. Она быстро отстраняется (в ритме танца) с тоской на лице.

Дан (Е). Если есть хоть единственная причина для того, чтобы я остался…

Ёнсо словно погружается в транс. Она смотрит на Гану, но видит перед собой Дана.

Ее глаза наполняются слезами. Она бежит к нему.

Дан (Е)…то помоги мне ее найти.

Ёнсо подбегает и обнимает Дана! Ее лицо прямо перед его лицом! Она так расчувствовалась, что слезы текут из глаз. Их лица так близко друг к другу…

Дан (Е). Я буду рад идти по этой дороге…

S #2. Комната Дана (вечер)

Ёнсо заходит в пустую комнату, осторожно оглядывается по сторонам и с тоской смотрит на стол и книжные полки.

Она присаживается на край кровати Дана. Снимает блокировку с телефона и звонит (Ким Дану). Никто не отвечает.

Ёнсо прерывает звонок и сидит, смотря прямо перед собой, а затем открывает ящик прикроватной тумбочки. В нем лежат телефон и пейджер, которые Дан сдал перед уходом.

Ёнсо берет и включает телефон Дана. На нем не установлен пароль. Фоновый рисунок экрана – фотография Ёнсо.

Приходит сообщение о пропущенном вызове от «Меди Звенящей». Ёнсо с удивлением смотрит на имя, под которым записана в телефоне Дана.

<F/B> Часть 4, S #64

Дан (вымученно улыбается). Эй, медь звенящая.

Ёнсо. Кто вообще так записывает имена…

Ёнсо посмеивается, но на глазах наворачиваются слезы. Она смотрит в окно.

S #3. Сон Ёнсо

Парк из части 4, S #46. Занятия по ходьбе. Ёнсо смотрит на Дана. Он стоит под деревом, раскрыв руки.

Дан. Иди ко мне! (Подбегает к Ёнсо и обхватывает ладонями ее щеки, смотрит ей в глаза.) Смотри только на меня. Представь, что в этом мире существуем только мы с тобой. Хорошо?

Ёнсо пытается унять свое трепещущее сердце и смотрит туда, где стоит Дан, – перед ней пустое рапсовое поле!

Ёнсо в растерянности. Дана нигде нет. Она оглядывается по сторонам.

Маленький Дан (Е). У тебя сопли текут!

Перед Ёнсо стоит маленький Дан. Он улыбается!

S #4. Комната Дана (вечер)

Ёнсо резко просыпается и растерянная садится в кровати – она уснула на краешке кровати Дана.

S #5. Двор особняка Плюща (вечер)

Юми выходит во двор, зевая. Поверх пижамы она накинула халат, маска для сна висит на шее.

Юми. Как знала, что все так и будет. Не могу я спать на новом месте. (Зевает.) Как же хочется домой. (Снова зевает и замечает, что в репетиционной комнате, несмотря на поздний час, до сих пор горит свет.) Посреди ночи?

S #6 Репетиционная комната в особняке Плюща (вечер)

Юми застыла на пороге комнаты и не знает, как ей поступить. Ёнсо перевернула здесь все вверх дном и теперь наводит порядок; тут и там стоят разные чистящие средства.

Юми. Личный секретарь уходит с работы, когда ему вздумается, а грустная начальница ищет, чем бы себя занять.

Ёнсо смотрит на Юми.

Юми (вздыхает). Видимо, такова моя судьба. (Подходит к Ёнсо.) Что случилось? Вы же прекрасно знаете, что каждое утро и вечер горничные подметают, протирают и моют здесь каждый уголок. Что вы тут развели?

Ёнсо (отворачивается). Можете идти, я справлюсь со всем сама.

Юми. Вам ведь приснился тот, чье имя нельзя называть?

Ёнсо замирает.

Юми (смекает, цокает языком). Быть не может. Вы же столько дней держались…

Ёнсо. Да, мне приснилось кое-что… но дело не в нем.

Юми (с удивлением на лице подает насадку для пылесоса). Убирайтесь, убирайтесь. Включите пылесос на полную мощь и избавьтесь от всей пыли, всех сожалений.

Ёнсо. Говорю же, дело не в этом! Мне снилось детство.

Юми (смотрит вопросительно). Детство? А какой именно период? Чего это вдруг?

Ёнсо (смотрит на фотографию, которую приклеила на стену репетиционной). Действительно… И почему он мне приснился?.. Я ведь уже успела о нем забыть…

Юми. Возможно… потому что вы встревожены… Вам не на кого опереться… (Хлопает в ладоши.) А поезжайте туда.

Ёнсо с непониманием смотрит на Юми.

Юми. А что? Подышите свежим воздухом. Вспомните былые деньки. Если повезет, встретите этого вашего старого друга.

Ёнсо. Кастинг уже на носу.

Юми. Так скорее приходите в себя.

Ёнсо (шипит). Я в полном порядке!

Юми. И поэтому вы так изводите себя посреди ночи?

<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 24 >>
На страницу:
7 из 24

Другие электронные книги автора Чхве Юнгё