Бременские музыканты и другие сказки в оригинальной редакции
Якоб и Вильгельм Гримм
Коллекция фольклора. Подарочное
Якоб и Вильгельм Гримм – известные исследователи немецкой народной культуры и собиратели местного фольклора. Легенды, сказки и предания, которые оставили братья, популярны у читателей по сей день: их ставят на театральных подмостках, экранизируют и даже создают по ним игры.
Сказки, запомнившиеся нам с детства, на самом деле не такие счастливые и добрые – в «Замарашке» сестры обрубают себе ступни, чтобы влезть в хрустальную туфельку, Грензель и Гретель хотят убить собственные родители, а в «Красной шапочке» девочка и охотник разрезают брюхо волка и убивают его… Оригинальные произведения хранят в себе страшные истории. Но несмотря на это интересные сюжеты, мудрые мысли и такие любимые персонажи возвращают нас к текстам снова и снова.
Издание дополнено гравюрами и иллюстрациями XIX века.
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
Бременские музыканты и другие сказки в оригинальной редакции
© Издательство АСТ, 2024
Предисловие
Больше двух столетий назад в немецком городке Ханау появились на свет два брата: Якоб в январе 1785 года и Вильгельм в феврале 1786-го. Испытания судьбы на их долю выпали рано: когда им было по 10 и 11 лет, умер их отец Якоб Гримм, оставив Доротею, их мать, с девятью детьми. Бремя заботы о семье легло на плечи братьев. Но несмотря на то, что их жизнь была полна трудностей, братья находили время для учебы. После лицея они поступили в Марбургский университет, где Якоб изучал право, а Вильгельм – литературу. Именно там зародилась их страсть к немецкому фольклору. В 1830 году Якоб стал профессором немецкой литературы и главным библиотекарем в Гёттингенском университете, Вильгельм же через пять лет тоже стал профессором. Позже они оба преподавали в Берлинском университете и были членами Берлинской Академии наук.
После университета, в 1808 году, братья переехали в Кассель. Там они начали свой знаменитый проект – сбор народных сказок. Они начали записывать сказки во время своих поездок по Гессену и Вестфалии. Одна из первых сказок, которую Вильгельм записал, была «Приемыш Богоматери». Ее рассказала дочь аптекаря из Касселя Маргарета Вильд. Другие сказки рассказали ее сестра и мать. Среди них были такие знаменитые произведения, как «Гензель и Гретель», «Госпожа Метелица» и «Столик-накройся».
В первом томе их сборника сказок, выпущенном в 1812 году, братья Гримм указали источники только для 12 сказок, это были произведения XVI–XIX веков. Во втором томе они уже делали пометки о том, откуда именно взяты произведения: упоминались Гессен, Кассель, Ханау и Майнц.
Среди людей, помогавших им со сбором материала для первого тома, братья особо отмечали вклад пастуха с Брунсберга возле Хёкстера и старого драгунского вахмистра Краузе из Гоофы под Касселем. Рассказчики делились своими историями в обмен на старую одежду. Сказками делились и некая «старая Мария», и юная сказительница-голландка, и дочь трактирщика, и баронская семья фон Гакстгаузен, и сын пастора Фердинанд Зиберт, и многие другие.
Таким образом, братья Гримм собирали материал для своих сказок, встречаясь с разными людьми и собирая их рассказы из разных уголков Германии. Они слушали старинные рассказы стариков и старушек, у которых каждая сказка была как ключ к давно забытым временам. Записывали притчи, которые слышали от крестьян, отшельников и странствующих торговцев. Братьям приходилось совершать долгие путешествия, преодолевать преграды языка и диалектов, а иногда и суеверий местных жителей, которые не всегда были готовы делиться своими секретами. Но страсть к сохранению народного наследия и истинная увлеченность делом помогали им преодолевать все трудности.
Со временем, когда собранные сказки были систематизированы и обработаны, они обрели новую жизнь в виде сборника «Детские и домашние сказки». Эта книга стала не только свидетельством глубокого уважения братьев к своему народу, но и мостом, соединившим прошлое с будущим, позволившим немецким сказаниям прозвучать в сердцах людей разных поколений и культур. Так, благодаря труду и преданности братьев Гримм, многие сказки, которые могли бы быть забыты, были сохранены и переданы будущим поколениям, наполняя их воображение чудесами и мудростью старины.
Особое значение имеет символика образов в сказках братьев Гримм – это уникальное полотно, на котором отражены глубокие уроки и универсальные истины. Вот некоторые из наиболее ярких символов, которые часто встречаются в их сказках.
Лес. Лес часто появляется в сказках Гримм как место испытаний и трансформации. Это символ неизведанного, таинственного и иногда опасного. В лесу персонажи сталкиваются с вызовами, которые помогают им расти и развиваться. Например, в «Гензеле и Гретель» лес становится местом, где брат и сестра учатся преодолевать страх и находить пути к спасению.
Змея. В сказках змея часто является символом хитрости, мудрости, а иногда и зла. В некоторых культурах змея также символизирует возрождение и исцеление, так как она сбрасывает кожу и «возрождается» вновь.
Животные. Животные в сказках Гримм часто служат символами человеческих качеств или социальных архетипов. Например, лисица обычно олицетворяет хитрость, медведь – силу, а волк – хищничество и жестокость. Животные могут быть как помощниками героев, так и их противниками.
Яблоко. Яблоко часто появляется как символ знания, искушения и порой разрушительного влияния. Например, в сказке «Белоснежка» яблоко становится инструментом злой мачехи, стремящейся уничтожить свою падчерицу.
Огонь и вода. Эти элементы часто символизируют очищение и перерождение. Огонь может быть как разрушительным, так и очищающим элементом, в то время как вода часто ассоциируется с жизнью, исцелением и преображением.
Зеркало. В сказках зеркало часто используется для отражения истины или внутренней сущности персонажа. В «Белоснежке» зеркало отражает настоящую красоту и зависть.
Эти символы и образы в сказках братьев Гримм не просто украшают рассказ, но и несут глубокий смысл, отражая вечные человеческие ценности, страхи, надежды и мечты. Они способствуют многогранному восприятию историй, делая их актуальными для читателей всех возрастов.
Вообще, специфика немецкого фольклора, подобно пестрому ковру, соткана из многочисленных сюжетов и образов, отражающих дух и культуру народа. При его изучении мы можем придать больше жизни народным рассказам и легендам, обращая внимание на их характерные черты и глубокий смысл.
Соединение природы и мистики. В немецком фольклоре леса, горы, реки и другие природные элементы не просто фон для событий; они живы, населены духами, эльфами и другими мифическими существами. Легенды о Рейне, например, изобилуют рассказами о русалках и водяных.
Героические саги и эпосы. Немецкий фольклор богат героическими сказаниями, как, например, «Песнь о Нибелунгах», где раскрываются темы чести, предательства, любви и мести. Эти рассказы часто содержат сложные перипетии судьбы и глубокие моральные дилеммы.
Домовые и лесные духи. Во многих сказках и легендах встречаются домовые и лесные духи, которые могут быть как благожелательными, так и коварными. Они часто служат испытанием для главных героев, проверяя их ум, доброту или честность.
Ведьмы и колдуны. Образы ведьм и колдунов занимают важное место в немецком фольклоре. Они обладают магическими способностями и часто выступают в роли антагонистов, как, например, в сказке «Гензель и Гретель».
Образы животных. Животные часто обладают человеческими чертами и мудростью. Они могут быть помощниками героев, как верный волк в сказке «Братья и сестры», или же их противниками, как хитрая лисица.
Мотивы преобразования и путешествия. Персонажи часто проходят через преобразования или отправляются в далекие странствия. Эти мотивы символизируют внутренний рост и развитие, поиск себя и своего места в мире.
Немецкий фольклор – это не просто собрание рассказов и сказок, это глубокий и многогранный мир, где переплетаются история, культура и духовные поиски народа. Он отражает богатство воображения, мудрость и творческий потенциал, который живет в каждом из нас.
В 1859 году Вильгельм скончался от сепсиса и паралича легких, а Якоб умер от кровоизлияния в мозг всего через четыре года. Оба брата похоронены на берлинском кладбище Святого Матфея.
Жизнь и творчество легендарных сказочников стали примером братской любви и преданности, показав, как литература способна соединять историю, мифологию и духовные поиски. Сказки братьев Гримм остаются вечным наследием, наполненным простотой, мудростью и воображением, вдохновляющим всех, кто их читает.
Дитя Марии
На опушке большого леса жил дровосек со своею женой, и было у них единственное дитя – трехлетняя девочка. Были они так бедны, что даже без хлеба насущного сиживали и не знали, чем прокормить ребенка.
Однажды поутру дровосек, подавленный своими заботами, отправился на работу в лес. Стал он там рубить дрова, как вдруг появилась перед ним прекрасная высокая женщина с венцом из ярких звезд на голове и сказала: «Я – Дева Мария, мать младенца Христа. Ты беден, обременен нуждою. Принеси мне свое дитя: я возьму его с собою, буду ему матерью и стану о нем заботиться».
Послушался ее дровосек, принес дитя свое и вручил его Деве Марии, которая и взяла его с собой на небо.
Хорошо там зажило дитя: ело пряники сахарные, пило сладкое молоко, в золотые одежды одевалось, и ангелы играли с ним.
Когда же девочке исполнилось четырнадцать лет, позвала ее однажды к себе Дева Мария и сказала: «Милое дитя, предстоит мне путь неблизкий; так вот, возьми ты на хранение ключи от тринадцати дверей Царства небесного. Двенадцать дверей можешь отпирать и осматривать все великолепие, но тринадцатую дверь, что вот этим маленьким ключиком отпирается, запрещаю тебе отпирать! Не отпирай ее, не то будешь несчастною!»
Девочка обещала быть послушною, и затем, когда Дева Мария удалилась, она начала осматривать обители небесного Царства.
Каждый день отпирала она по одной двери, пока не обошла все двенадцать обителей. В каждой сидел апостол в великом сиянии – и девочка радовалась всей этой пышности и великолепию, и ангелы, всюду ее сопровождавшие, радовались вместе с нею.
И вот осталась замкнутою только одна запретная дверь; а девочке очень хотелось узнать, что за нею скрыто, и она сказала ангелам: «Совсем отворять я ее не стану и входить туда не буду, а лишь приотворю настолько, чтобы мы хоть в щелочку могли что-нибудь увидеть». – «Ах, нет! – отвечали ангелы. – Это был бы грех: Дева Мария запретила, это может грозить нам великим несчастьем».
Тогда она замолчала, да желание-то в сердце ее не замолкло, а грызло и побуждало ее, и не давало ей покоя.
И вот однажды, когда все ангелы отлучились, она подумала: «Я одна-одинешенька теперь и могла бы туда заглянуть: никто ведь об этом не узнает».
Отыскала она ключ, взяла его в руку, вложила в замочную скважину, а вставив, повернула. Мигом распахнулась дверь – и увидала она там Пресвятую Троицу, восседающую в пламени и блеске. Мгновение простояла девочка в изумлении, а затем слегка дотронулась пальцем до этого сияния – и палец ее стал совсем золотым.
Тут ее охватил сильный страх, она быстро захлопнула дверь и убежала.
Но что ни делала она, как ни металась – не проходил ее страх, сердце все продолжало биться и не могло успокоиться; да и золото не сходило с пальца, как она ни мыла и ни терла его.
Вскоре вернулась Дева Мария из своего путешествия, позвала к себе девочку и потребовала обратно ключи от неба.
Когда девочка подавала связку, взглянула ей Приснодева в глаза и спросила: «Не отпирала ли ты и тринадцатую дверь?» – «Нет».
Тогда возложила ей Владычица руку свою на сердце, почувствовала, как оно бьется, и увидала, что запрещение было нарушено и дверь была отперта.