Тут у Райли по коже пробежали мурашки.
Она была уверена в одном, хотя ещё не понимала, почему.
Повернувшись к агенту Криваро, она сказала:
– Он говорит правду. Он не убивал Труди.
Глава двадцать шестая
Райли встретилась глазами с агентом Криваро и какое-то время они смотрели друг на друга. Её слова остались висеть в воздухе.
«Он говорит правду. Он не убивал Труди».
Теперь это было для неё совершенно ясно, она была в этом уверена на все сто процентов.
Криваро, кажется, нисколько не удивился её словам.
– Почему ты так решила? – лишь спросил он.
Райли наморщила лоб, задумавшись.
«Действительно, почему?» – гадала она.
Это было чутьё, конечно. Но где оно берёт корни?
Она снова повернулась к комнате допросов, где агент Уолтон продолжал допрашивать Гарри Рэмплинга. Она перестала обращать внимание на их слова. Теперь не это интересовало её.
Вместо этого она вернулась мыслями к тому моменту, когда обнаружила Труди и Гарри вместе прошлой ночью.
Гарри хвалился очередной историей своей спортивной доблести, а Труди восторженно прислушивалась к каждому его слову…
…разве?
«Ей было неважно, что он говорит», – поняла Райли.
Вместо этого Труди влюблённо пялилась на привлекательное лицо Гарри и его мускулистые руки – и фантазировала о том, какой безумно и замечательно может закончиться их ночь. Труди искала что-то, что могло отвлечь её от страхов.
Но о чём это говорит Райли?
Она снова вспомнила свои ощущения в общежитии, когда агент Криваро помог ей проникнуть в разум убийцы. Она вспомнила момент, когда в её воображении Труди открывала дверь своей комнаты, чтобы впустить убийцу.
Почему же Труди это сделала?
Райли чувствовала, что Труди не была близка с убийцей.
Должны быть другие причины.
Райли попыталась представить эту сцену как можно ярче.
Она закрыла глаза и попыталась зайти чуточку дальше.
Мужчина разговаривал с Труди.
Теперь Райли поняла, что Труди было по-настоящему интересно то, что он говорил – настолько, что она хотела сесть и поговорить с ним.
Поэтому она открыла дверь и пригласила его войти.
Голова Райли заработала как-то по-новому, она вспомнила, что Гарри только что сказал: «Мои отметки и без того не огонь, но если они ещё упадут, меня вышвырнут из футбольной команды».
Пульс Райли ускорился, теперь её умозаключение стало ей совершенно понятным.
Она сказала агенту Криваро:
– Человек, который убил Труди, был интересным, умным. Ей нравилось слушать, как он говорил, она восхищалась им.
– И?
Райли указала на парня в комнате допросов.
– Гарри не очень умён, и он совершенно не достоин восхищения. Честно говоря, он недалёкий и говорит только о себе. Я знаю Труди – и если Гарри прошёл бы с ней весь путь до общежития, он бы надоел ей ещё на половине пути. Она не впустила бы его в свою комнату.
Райли пристально посмотрела на Джейка, который всё ещё не отводил взгляда от комнаты допросов.
«Поверил ли он мне?» – задумалась он.
Она почувствовала, что должна убедить его.
– Агент Криваро, я в этом уверена. Я терпеть не могу Гарри Рэмплинга. Он эгоист и придурок. Но то, что человек придурок, не делает его убийцей.
Криваро повернулся к ней и усмехнулся.
– Девочка, ты даже не представляешь, насколько ты права.
– Так вы верите мне? – спросила Райли.
Агент на мгновение замолчал.
– Мои собственные инстинкты тоже очень хороши, насколько я могу судить. И я не думаю, что у этого наглого болвана есть задатки убийцы.
Райли заволновалась ещё больше.
– Тогда мы должны сказать шефу Хинтцу, что они поймали не того!
Криваро потёр подбородок и сказал:
– Да, я поговорю с ним об этом. Но…
– Но что? – переспросила Райли.