– Две минуты, – объявила Аманда.
– Там, наверное, уже все в панику ударились, – усмехнулась Панчо.
– Жаль только, что сделать уже ничего не могут. Сбить, например, – сказал Дэн.
– Они могут отправить за нами корабль миротворческого контингента? – спросил Фукс.
– Как только мы активируем ядерный двигатель, ничто во всей Солнечной системе уже не сможет остановить нас! – спокойно ответил Дэн.
– Только до тех пор, пока не вернемся, – заметила Панчо.
Дэн нахмурился, но через секунду его лицо снова просветлело.
– Когда мы вернемся, мы будем уже богаты.
– Это вы будете богаты, босс, – отозвалась девушка. – А мы останемся такими же простыми сотрудниками вашей корпорации, как и раньше.
Дэн рассмеялся.
– Вы тоже будете богаты. Я позабочусь об этом. Вы тоже будете богаты!
– Да, или мертвы, – усмехнулась Панчо.
– Одна минута до взлета, – сказала Аманда. – Давайте лучше обратим внимание на отсчет!
– Ты права, – сказала Панчо.
Дэн смотрел на дисплей панели управления. Сигнальный значок ядерного двигателя зажегся, как и должен по плану. Горячая плазма, вырабатывая энергию, двигалась через МГД-генератор, где малая часть этой энергии превращалась в электрическую. Внутренние аккумуляторы прекратили свою работу и начали подзаряжаться. Жидкий водород и гелий побежали по трубам, охлаждая сопла двигателя.
– Зажигание! – сказала Аманда, которая любила использовать это слово, невзирая на его неточное значение.
Дэн наблюдал за тем, как менялись данные на дисплеях, но изменения ощущались даже не глядя. Вес снова возвращался в норму, под ногами чувствовалась твердая поверхность.
– Отбываем, – объявила Панчо. – Следующая остановка – Пояс Астероидов.
Космопорт «Армстронг»
В сопровождении начальника личной службы безопасности Мартин Хамфрис прибыл в порт как раз в тот момент, когда «Старпауэр-1» покидал орбиту.
Он стоял в главном зале порта, скрестив руки на груди, и наблюдал за кораблем по большому монитору. Зрелище оказалось вовсе не столь захватывающее: четыре двигателя немного светились, но судно настолько медленно покидало орбиту, что Хамфрис глянул на экран с данными, чтобы удостовериться в его движении.
Небольшой дисплей над монитором показывал медленно приближающийся к порту челнок. В зале стояли четыре ряда диспетчерских кабин, но только три кабины оказались заняты персоналом. Хамфрис заметил, что диспетчеры пребывают в крайне удрученном состоянии.
– Челнок номер шесть, прием! – почти закричал в микрофон сидевший поблизости диспетчер.
Бородатый диспетчер что-то оживленно зашептал сидевшему поблизости коллеге, затем оглянулся по сторонам и взял наушники с рабочего стола.
– Панчо! – гаркнул он в микрофон басом. – Куда вы там все пропали? Что происходит?
В отличие от него Хамфрис прекрасно понимал, что происходит.
Женщина-диспетчер оглянулась и увидела стоящего сзади магната. Скорее всего она узнала его, потому что ее лицо тут же побледнело, и она толкнула плечо сидящего рядом напарника, показав в сторону Хамфриса.
Начальник диспетчерской службы практически вскочил с места, едва не упав на пол, однако, будучи коренным жителем, справился с ситуацией и удержался от плавного лунного падения. Стул в отличие от него все же упал на пол с громким звуком.
Начальник службы безопасности Хамфриса инстинктивно бросился к диспетчеру и помог ему встать, пока Хамфрис и его юрист молча наблюдали за идиотской сценой.
Начальник службы безопасности почти подтащил диспетчера к своему начальнику.
– Господин Хамфрис, – залепетал диспетчер, – мы не знали, что происходит.
– Не мой ли это корабль так стремительно покидает орбиту Луны? – ледяным тоном спросил магнат.
– Да, сэр, но заявка на полет внесена лишь пару часов назад. Я думаю, что Панчо Лэйн и трое других на борту. У них нет разрешения на полет. МАА будет…
– Есть ли способ вернуть их? – спросил Хамфрис с пугающим спокойствием.
Диспетчер потрогал бороду и беспомощно заморгал.
– Ну? Отвечай!
– Нет, сэр. Способа вернуть их не существует.
– Кто еще на борту корабля?
– Но мы точно не уверены, есть ли кто-нибудь на борту… Может, они в челноке и просто не отвечают?! Может, у них повреждено радио…
– Они на борту «Старпауэра-1»! – спокойно сказал Хамфрис. – Кто еще, кроме Панчо Лэйн?
Главный диспетчер и его помощники замешкались.
– Аманда Каннингем – второй пилот, Ларс Фукс – астроном, и С. Н. Бернард – бортовой врач.
– И вы позволили им спокойно взойти на борт моего корабля? – ледяным тоном спросил Хамфрис.
– У них имелись все нужные разрешения! – сказал, покрываясь потом, главный диспетчер. – В частности – разрешение МАА.
Двое стоявших рядом диспетчеров кивнули в знак согласия.
– Аманда Каннингем точно была с ними? Все трое кивнули.
Хамфрис повернулся к экрану и через секунду снова посмотрел на испуганных людей.
– Я хочу, чтобы вы знали: так называемый бортовой врач – не кто иной, как Дэн Рэндольф!
Трое диспетчеров вытаращили глаза от удивления.
– Вы даже не проверили их личные данные!