Оценить:
 Рейтинг: 0

Отложенная свадьба

Год написания книги
2016
Теги
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 >>
На страницу:
10 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Его телефон зазвонил. Не отводя глаз от нее, он ответил на звонок.

Это был Мак, правая рука Джексона.

– Привет, – бросил Джексон.

– Пока все в порядке? – спросил Мак.

– Да.

Джексон отвернулся от Кристы и пошел по палубе.

– Что-то нашли?

– Только слухи. Но доказательств никаких. Норуэй проверяет Грейси.

– Неплохо бы получить снимки.

– А еще лучше – видеозапись.

– Согласен. Кто-то занимается семьей?

– Я.

– И?..

– Они вызвали полицию, но до утра никто ничего не предпримет. Полагаю, сбежавшие невесты – не такое уж редкое явление.

– Если Верн Герхард – типичная особь мужского пола, я их не осуждаю.

Послышался смешок Мака.

– Полагаю, времени у нас до утра, – заметил Джексон.

Времени меньше, чем хотелось бы. Вот что бывает, когда составляешь план в последнюю минуту.

– А потом? – спросил Мак. – Ты уже продумал, что будет утром?

Продумал, но большинство вариантов ни к чему хорошему не ведут.

– К тому времени мы должны иметь что-то конкретное.

– Иначе нам придется нести ответственность. Она становится помехой.

Джексон был вынужден согласиться.

– Пока что она грозится подать иск. Но ты прав: она становится помехой.

Криста, что вполне понятно, злилась за крушение ее роскошной свадьбы. Его положение гораздо хуже – если они не найдут компромата на Верна, погибнет не только его карьера: он лишится свободы.

И тут за спиной раздался всплеск.

Обернувшись, он увидел, что палуба пуста. Криста исчезла.

Джексон обвел округу лихорадочным взглядом. Вон она! В воде!

– Вы, должно быть, меня дурачите!

– Что? – переспросил Мак.

– Перезвоню.

Джексон уронил телефон.

Она беспомощно взмахивала руками в волнах, очевидно, пышные юбки тянули ее на дно. Охнув, она ушла под воду.

Он немедленно сбросил за борт спасательные жилеты.

Сбросив смокинг и туфли, Джексон нырнул.

Ледяная вода сомкнулась над ним. Он выплыл и втянул в себя воздух. Криста была футах в двадцати.

Но когда Джексон снова взглянул в ее сторону, никого не увидел. Завертел головой во всех направлениях и наконец заметил клочок чего-то белого под самой поверхностью. Он снова нырнул, сумев на этот раз схватить ее за руку, вытащил на поверхность и обхватил за плечи. Она кашляла и отплевывалась.

– Расслабьтесь, – велел он. – Расслабьтесь, остальное сделаю я.

Криста снова закашлялась.

Джексон схватил спасательный жилет и подсунул под нее. До катера недалеко, но вода ледяная. Он не сможет долго плыть, а девушка уже стучала зубами. Он продолжал грести свободной рукой.

– Все хорошо? – спросил Джексон. – Вы дышите?

Криста кивнула, не поднимая головы с его груди.

– Только не сопротивляйтесь.

– Не буду, – прохрипела она.

Он направлялся к корме, где находилась небольшая платформа-возвышение для прыжков в воду. Какое это облегчение – схватиться за что-то устойчивое. Мышцы уже сводило от холода, ноги дрожали.

Джексон бесцеремонно подтолкнул ее под ягодицы и перевалил на платформу. Но продолжал держать, пока девушка не оказалась в безопасности, после чего обхватил платформу обеими руками, приподнялся и сел на край, тяжело дыша.

И только теперь взорвался:

– Какого черта?!

– Думала, что сумею добраться…

– До берега?

<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 >>
На страницу:
10 из 15