Слушая его, я всё сильнее хмурилась. Он меня взбесил! И одновременно, где-то в глубине души, я была согласна с каждым его словом. Нельзя полагаться только на него. Нужно и самим стать сильнее.
– Ваши дозорные проявили халатность, – продолжал наседать мужчина, по обыкновению скрестив руки на широченной груди, – кто вам запретил поставить пост в нескольких направлениях и где-нибудь повыше? Продумать сигнальную систему, например, на артефактах?
Краем глаза заметила, как к нам неторопливо подошёл Ансгар в компании со Стейном, своим первым заместителем.
– Вы расслабились, положившись на меня: Джерард прикроет ваши задницы, и вы спокойненько доберётесь домой, – последнее мёртвый король буквально прорычал, но он злился не на меня, я это чувствовала. – Вы допустили халатность, подвергнув жизнь Аруны опасности! – добавил бывший король, молниеносно обернувшись к молчаливому отцу и Стейну. – Её жизнь бесценна, запомните это! – после чего развернулся и растворился среди деревьев.
– Да как он смеет так с вами разговаривать, мой вождь?! – возмущённо воскликнул Торн, также внимательно слушавший выволочку от Джера.
– Цыц! – один-единственный взгляд Анса и парень, почтительно склонив голову, смолк. – Всё верно: непростительная расслабленность и возложение ответственности на чьи-то плечи. И, подозреваю, если бы моей дочери вдруг стала угрожать реальная опасность, он бы спас её, а нас всех оставил помирать, ибо недостойны. Делайте выводы.
– Да прекратите вы! – я так разозлилась, что с силой топнула ногой и почва тут же пошла глубокими трещинами. – Я – не пуп земли! Что там себе напридумывал Джерард – это его личные проблемы! Мы семья, и все важны, а не кто-то один! Я буду стоять за каждого из вас до последнего вздоха, и это не пустые слова, – и устало опустила плечи, что-то утро какое-то потрясное, во всех смыслах этого слова. – Давайте опросим напавших и будем собираться. Остался один дневной переход и мы будем наконец-то дома.
Люди и нелюди почтительно склонили головы и разошлись выполнять свои ежедневные обязанности: кто-то готовить завтрак, кто-то проверить и задать корма коням. Стейн и Торн направились к пленникам, дабы их допросить, рядом с нападавшими уже суетился Ревн, накидывая на обездвиженных магов браслеты-ограничители.
– Две пары глаз горят огнём, его рык похож на гром, он ненавидит этот мир, и с ним сравнится лишь Фенрир (прим. автора: стихотворение принадлежит Волчонку Симургу), – эти слова произнёс поравнявшийся со мной ларер Ворнэ, гном заинтересованно глядел в ту сторону, куда ушёл Джерард, – колоритный персонаж, должен заметить. Загадочный, есть в нём что-то потустороннее, – хмыкнул он, пригладил лохматые космы и направился дальше, по своим очень важным делам, но, сделав пару шагов, притормозил, и, не оборачиваясь, бросил: – чего стоишь? Иди за мной, там старикан Риг заждался, ты ведь хочешь узнать, как мы обездвижили напавших?
Конечно, я хотела знать! Посему резво поспешила следом за учителем.
***
Интерлюдия
Их приняли. Как своих. Никаких проверок или каверзных вопросов. А ещё…
Варди, как и его напарник – Орм, молчаливый гигант, с вечно хмурым выражением лица, были ошеломлены тем, где и как живут орки. Они ведь тоже орки. Но рождённые рабынями и сами являвшиеся рабами. И никогда, ни разу в жизни не могли представить, что где-то обитают подобные им разумные и они – свободны!
Орки Сульёпгана живут, а не существуют! Не ютятся в вонючих бараках, где в многочисленные щели задувает промозглый, ледяной морской ветер, где каждую неделю кто-то умирает от холода. Над ними нет кнута, нет абсолютной власти Хозяина, ограничивающей помыслы и устремления. Хочешь – идёшь ловить рыбу, хочешь – на охоту. И даже поспать можешь в неурочный час, но тут лентяев не любили, впрочем, как и везде, и на таких индивидуумов косились с осуждением. Правда, к самому Варди никто не имел никаких претензий – орк привык к тяжёлой работе батрака, посему таскать практически неподъёмные камни, брёвна, колоть дрова, разделывать туши животных – всё это давалось ему легко и без лишнего недовольного ворчания, которое достаточно часто слышалось от прибывших из других племён.
Также его удивила женщина по имени Райла, являвшаяся женой вождя. Она была красивой, доброй и внешне казалась очень мягкой, но в то же время в ней чувствовался стальной стержень, пренебречь её распоряжением значило получить от ша Сиира крупные неприятности. Райла могла отчитать любого без всякого страха быть побитой недовольным мужчиной. Нет, за непослушание тут никого не истязали плетями, не привязывали к позорному столбу, не мучили жаждой или голодом.
Самое страшное наказание было – изгнание.
Жители Сульёпгана быстро оценили прелести проживания в собственном доме, в котором тепло и уютно, на столе всегда горячая, вкусная еда, а сам ты чист и хорошо одет. Когда твой покой стерегут обученные воины и Великий шаман, а точнее, два: ша Сиир и ша Аскетилл. Это бесценно: растить детей в сытости и достатке.
– Мне нравятся эти орки, – прогудел Орм, когда они вдвоём отправились в лес валить сухостой.
– Ты же помнишь, стоит нам только заикнуться, и мы умрём в страшных муках… клятва не позволит предупредить этих нелюдей.
Орм только молча кивнул, поднимая огромный топор. Очень скоро они оба покинут это место, необходимо лишь выяснить, есть ли у супруга Райлы так нужный их Хозяину артефакт.
Глава 30
Я была обижена на Джера, и дулась на него как мышь на крупу. Но долго негодовать не могла, поскольку не умела и не любила концентрировать своё внимание на негативе, ведь вокруг столько всего интересного и захватывающего. А ещё Джерард – будущий объект моих исследований и вообще кладезь полезной очень нужной информации.
Появление в поле зрения мёртвого короля привело многих наших спутников в недоумение: ларера Ворнэ, тех же людей, присоединившихся к орочьему отряду, и даже немного Ревна, который задал мне пару уточняющих вопросов, но, не получив внятного ответа, отошёл с задумчивым видом. Чего он там себе придумал – не знаю, но больше с расспросами не лез.
Ближе к вечеру того же дня вдали, за светлой песчаной полосой я увидела её.
Сольвана.
Могучая река несла свои серебряные воды неспешно, даже лениво, грохоча и перекатываясь, нагоняя новой волной предыдущую, и оберегая покой разумных по эту сторону Срединных земель.
Я давно любила Сольвану всей душой! Меня завораживал её переменчивый характер: то она обдавала тебя ледяным равнодушием, то, отражая лучи местной звезды, ласкала кожу теплом солнечных зайчиков. И именно магическая река подарила мне монэстайн, лунный камень. Сей артефакт обладал невероятными функциями – исцелять страшнейшие, порой несовместимые с жизнью, раны. А ведь я на самом деле не знала, на что ещё способен этот подарок Древних. И мне до дрожи в пальцах хотелось скорее к нему прикоснуться и с головой окунуться в изучение нового и невероятного!
– Ты так смотришь на реку, словно не видела её, как минимум пару десятков лет, – усмехнулся отец, который сегодня ехал рядом со мной.
– О, только благодаря ей, папа, мы с мамой живы, Сольвана поила нас, давала силы жить дальше, и благодаря её направлению, мы отыскали Сульёпган.
– Слишком символизируешь эту реку, – пожал плечами Ансгар.
– Она живая, ты разве не чувствуешь? И нрав у неё, как у женщины: переменчивый, капризный, но одновременно ласковый и оберегающий.
Анс покачал головой, а через минуту молчания добавил:
– Сольвана – это естественная преграда между опасностями Великого леса и разумными, живущими по эту сторону. А нам, оркам, придётся как-то выживать там, где покоя почти нет и каждую ночь приходят монстры, кстати, всё чаще пересекают Долину между Тёмной и Светлой частями леса. Их манят запахи и громкие разговоры.
Я внимательно слушала Ансгара и на моих губах расцвела едва заметная, но счастливая улыбка:
– Нежить нам теперь не страшна, у меня есть кое-что, нужно только провести пару опытов, но Джерард сказал, что это заклинание, которое я отыскала в тайных отделах королевской библиотеке, может помочь нам и сравниться с силой обережных горшков.
Брови отца подскочили высоко вверх, демонстрируя удивление:
– Я уже в предвкушении! Что же это за ворожба такая?
– Я назвала его "Белое солнце", красиво звучит, правда? – мечтательно прикрыв веки, проговорила я, – так вот, там часть была затёрта, пришлось крепко поломать голову, чтобы додумать то, что исчезло. Ну, или сочинить наново. В общем, погоди немного, и мы развешаем фонарики с белым солнцем по всему периметру Сульёпгана и вдоль дорог, которые непременно возникнут вокруг и дальше нашего пока маленького, но такого сильного Королевства орков.
Анс странно на меня покосился и вдруг улыбнулся на все свои тридцать с лишним белоснежных клыков:
– Как бы к нам не стали приезжать из других королевств, чтобы поглазеть на твои "безопасные" дороги в Тёмном лесу.
– Па, то ли ещё будет! Будем экскурсии устраивать с адреналинчиком: "как поймать монстра и при этом не умереть", уверена, платить будут золотом!
– Ты сейчас всерьёз или шутишь? – раздался хмурый голос позади. Я даже оборачиваться не стала, тембр Джерарда, басовитый и чуть приглушённый, сложно было перепутать хоть с кем-нибудь.
– Я вполне серьёзно, а что? – легкомысленно пожала плечами, делая вид, что действительно так думаю, на самом же деле я просто пошутила: никаких "сафари на нечисть" я устраивать не собиралась. Мне не нужны были глупые, ничем не оправданные смерти в орочьем королевстве.
– Ну если ты намереваешься при этом неплохо заработать, в принципе, почему бы и нет, – мой телохранитель вдруг сменил тон на одобрительный, – а если разумный сам себе дурак, не наша в том вина. Только нужно продумать условия договора, чтобы к тебе и твоей стране не было потом претензий.
– Я просто пошутила! – не выдержав, оглянулась на ехавшего позади нас Джера. Мужчина отстал на полкорпуса и на его лице сейчас была самая настоящая улыбка. Он прикалывался! Во даёт! И я не выдержала, тоже рассмеялась.
Ансгара кто-то окликнул и он, кивнув нам, отправился к лареру Ригу.
– Не обижаешься? – поравнявшись со мной, негромко уточнил Джер. Огромный вороной конь, на котором восседал орк, внушал трепет и уважение к наезднику, способного столь легко управлять этим монстром. Тёмный глаз Вальгарда косился на меня и на мою смирную кобылку в явном намерении улучить момент и как следует укусить меня за ногу и пнуть мою Руби.
– Где ты достал этого монстра? – вырвалось у меня против воли, и вообще я с трудом удержалась, чтобы не отъехать чуть подальше от этой зловещей парочки.
– Где взял, там уже нет, – хмыкнул мёртвый король, который сейчас был живее всех живых.