Итак, Мэри прислушалась и не нашла ничего необыкновенного. Вскоре, к ней подъехала машина и Мэри, севшая в нее, благополучно доехала до своего старого дома.
Он все также окружен садом, в котором находятся деревья из семейства хвойных, к нему по-прежнему ведет каменная узкая дорожка. Вокруг дома и сада низкий забор. Этот дом один единственный стоит на пустыре, называемом Темным Кварталом. И только через несколько километров на все четыре стороны можно найти первые улицы, другие кварталы и дома. Поэтому вероятность того, что домой к Мэри может кто-то прийти почти ноль. И этот почти ноль могут составить лишь люди, заблудившиеся и не знающие города. Но сегодня, по-видимому, нашелся человек-исключение.
Когда Мэри вошла в дом по скрипучим ступенькам, она, как и всегда, собиралась смотреть на карты, но вдруг услышала отвлекший ее шорох. Она слегка забеспокоилась. К ней никто не должен прийти по описанным ранее причинам, также это не может быть ветер или дождь, и какое-нибудь животное, потому что Мэри живет в самом тихом районе города. Здесь нет ни животных, ни растений, кроме хвойных, здесь никогда не будет дождей и ветров – здесь нет ничего. Мэри одна. Свое беспокойство она быстро убила в себе и отправилась искать виновника шума. Это не заняло много времени, виновник сам нашел Мэри.
–Элис, здравствуй, как ты меня нашла? – проговорила девушка.
Ответа не последовало. Зато на Мэри вышла зеленоглазая блондинка с выставленными вперед руками для объятий. Элис не стала рассказывать, как она нашла Темный Квартал, но сказала, что ей нужно от Мэри:
– Завтра на площади Боли соберется много народа. Завтра ежегодный парад Беглецов. Многие придут просто посмотреть, а кто-то – искать новых Беглецов. Кого-то из всей массы народа надо лишить жизни. Тебе решать кого.
– Это все, что ты хотела? – холодно спросила Мэри.
– Да, еще ничего не произошло, о чем можно было бы говорить. Мне пора, – так же холодно ответила Элис.
Загадочная Элис ушла так же странно и быстро, как и появилась. Она была, есть и будет лучшей подругой Мэри, так как они чем-то похожи друг на друга и являются составными частями целого механизма, называемого взаимодополнение и взаимопонимание. Поэтому Мэри безоговорочно приняла сообщение и уже готова к выполнению и ближайшему выбору.
За окнами дома стояла тишина. А в доме, после того как ушла Элис, кроме Мэри опять никого не осталось. И хотя, это странно, но одной ей совсем не скучно, напротив, временами у нее нет даже свободных минут, чтобы подумать об одиночестве, также ей не страшно и не грустно. Каждые сутки она занята, и занята только своими целями, осуществление которых уже запланировано на завтра. А сегодня, пока в воздухе витает страх и обман перед парадом, Мэри опять пишет что-то в своей маленькой черной книжечке, отдаляясь от всего сумасбродства на улицах. Она опять сидит в своем кабинете, в то время как ее тень выходит на улицу, оглядывается по сторонам, собирается уйти, но что-то возвращает ее назад, домой. И вот уже завтра.
Площадь Боли светится по необыкновению ярко, даже по невозможности. Все горожане сегодня здесь. Все-таки Парад Беглецов – ежегодный, проходящий всего на одной площади и всего в течение одного часа праздник. Конечно, его по праву можно назвать самым главным и важным.
На Площади Боли всегда проходят праздники, также здесь устраиваются массовые развлечения для уставших и ищущих покоя людей. Кроме этого здесь находится станция громоотводов, на вышке которой сегодня размещена станция ярости, поскольку именно отсюда должны последовать выстрелы вниз, на площадь.
Мэри нисколько не волнуется. Она уже все подготовила, остается только ждать. Внизу все подходят и подходят люди, все они стараются подойти как можно ближе к дороге, по которой будут вести Беглецов. Вот уже скоро настанет долгожданная минута, а потом целый час праздника.
Но погода сегодня явно не настроена на волну Парада: дует ветер, воздух сухой, повсюду летает пыль, листья слетают с деревьев и несутся по земле, небо серое, будто перед грозой – какой-то хаос. Но зато из всех, кто сегодня пришел на Парад, природа единственная трудится. Люди же сегодня отдыхают, а природа никогда не может себе этого позволить, иначе все остановится и перестанет существовать.
Как и все в Петрансусе, парад был странным, и неподготовленным зрителям он показался бы весьма глупым, пустым и бессмысленным. По сути ведь никто из горожан ничего не понимал из того, что видел, у каждого были свои проблемы. И хотя, как сказано выше, люди сегодня отдыхают, но, что странно, даже на всеобщем празднике они не забывают о своих личных заботах, тревогах. Никто ничего не понимал, и от своей занятости не замечал бесцельности парада.
Но больше всего непонимания содержалось в головах тех, кого люди из Петрансуса согласились называть Беглецами. Но кто они, откуда такое название, знали только судившие их и ищущие новых людей на это звание. Остальные же могли только догадываться.
Мэри, смотревшая сверху на проходящих по Площади Беглецов и их судей, тоже много чего не понимала. Ей сегодня предстоит совершить убийство, чего она совершенно не боится, но единственное, в чем она сомневается, так это в выборе.
Несмотря на целые сутки, она еще ничего не решила. Она сейчас видит всех: и беглецов, и ищущих их, и простолюдинов. Простолюдины, хоть и стоят все в заботах, но на лицах постепенно обозначаются какие-то эмоции, они смотрят на шествие в черно-белых красках и чему-то улыбаются.
Парад будет идти еще целый час и разнообразия красок и видов не будет, поэтому у Мэри есть время на выбор, и пока она решила подумать о беглецах, считая, что это поможет ей с решением: «Кто они? От чего или кого бежали? Возможно, они бегущие не в прямом смысле слова. Тогда это могут быть беглецы от закона и правил. Также от ощущений таких, как одиночество, страх. От однообразности, темноты, разочарований, неопределенности, недостаточности в чем-то. Но разве это плохо? Разве нужно постоянно терпеть то, что неприятно, и обязательно ли привыкать к трудностям? По сути, и нас с Элис тоже можно назвать Беглецами. И возможно любого человека».
Размышляя об этом, Мэри начала ощущать, как у нее в мыслях возникала какая-то тяга к справедливости, ей хотелось что-то доказать, отыскать правду. Такого никогда раньше не было. Мэри не задумывалась о том, что делает, она просто исполняла то, что ей говорилось.
Мэри, наконец, определилась и, смотря вниз, на площадь, увидела, что людей стало больше. Среди всей общей массы она увидела Элис, которая была расстроена как всегда, и парад не убирал от нее проблемы, так же, как и от остальных. Приход Элис несколько уравновесил все сомнения Мэри. И вот, она уже совершенно спокойная, наводит прицел на монотонно идущих по площади беглецов, как вдруг … раздался оглушительный треск, небо над Мэри почернело, и она повалилась на серую крышу.
Глава III. Проверка
Мэри очнулась, вдохнув воздуха из завешенного окна, которое располагалось по правую сторону от нее. Мэри подняла голову и осмотрелась, чтобы понять, где она оказалась. Это была пятиугольная комната с каменными стенами, все предметы, находившиеся в ней, отливали ярким желтым цветом, а из-под окна по дубовому полу лился свет.
Мэри очнулась на том же полу, завернутая в льняные материи. Освободившись от них, она поднялась, чтобы подробнее изучить предметы. В комнате находился шкаф, на полках которого лежали коробки с ножницами, дверными замками, кружками, ключами, зеркалами и книгами. Сзади была дверь, которая была заперта, но ни один из ключей не подходил к замку. Потому Мэри решила, что она чья-то пленница, и потому поспешила искать другой выход. Кроме как через окно, выбраться отсюда больше было неоткуда, но оно находилось слишком высоко.
Единственным желанием Мэри сейчас было понять, где она находится, и с какой целью ее заперли, а единственным воспоминанием были серая площадь и прицел.
Как вдруг из-за стен послышался сначала отдаленный, а затем приближавшийся к комнате Мэри, разговор и стук каблуков, которые стихли около двери. В замочную скважину просунулся ключ, и дверь постепенно начала открываться.
Мэри смотрела на нее и вскоре увидела двух девочек, которые, в свою очередь, увидев ее, успели сказать только «Она очнулась» и убежали, оставив дверь открытой. Мэри же, хотевшая спросить: «Что она тут делает?», успела только подумать об этом, так быстро они убежали. Тогда она вышла из комнаты, и оказалась в длинном коридоре. По одну его сторону располагались окна, по другую – двери. Свет из окон бил прямо в глаза Мэри и ее стошнило. Вдруг опять послышался разговор.
– Она очнулась, очнулась, – кричал кто-то.
Навстречу Мэри шли парень и девочка. Парень говорил:
– Да понял я уже, – они уже поравнялись с Мэри, после чего парень посмотрел ей под ноги, слегка скривив лицо, – кажется, ее стошнило.
– Да, меня стошнило, – ответила Мэри уверенным самодостаточным голосом. – Здесь есть, где умыться?
Парень ответил ей:
– Да, конечно, – Затем повернулся к девочке. – Лози, проводи.
Его голос был тоже уверенным и весьма спокойным.
– Пойдем, – сказала девочка.
Это была та самая девочка, которая заходила в комнату. Теперь Мэри могла ее разглядеть: на ней было светлое платье, вроде сорочки, черные кожаные сапоги, светлые волосы, карие глаза и добрая детская улыбка.
– Лози, можешь сказать, что со мной случилось? – Мэри спрашивала просто ради интереса, она была уверена, что очень скоро она все узнает. Но услышав ответ «Я ничего не знаю» поняла, что будет не так просто. Но голос Лози был добродушен, и казалось, что она не врет.
– Тебе направо, вот факел, – монотонно сказала Лози, указав на какую-то темную каморку.
Мэри взяла факел и открыла дверь. Через некоторое время она вышла.
– Теперь иди в свою комнату, – так же монотонно проговорила Лози.
– Почему? – с интересом спросила Мэри.
– Я ничего не знаю.
Этот ответ Лози показался Мэри уже весьма странным, разве можно совсем ничего не знать.
Мэри пошла назад по коридору и встретила по пути того же парня, он дал ей указания:
– Иди в комнату, засыпай, потом все узнаешь. А это – от тошноты.
Она взяла кружку с какой-то оранжевой жидкостью. В то же самое время парень посмотрел на нее, Мэри увидела его светло- Голубые глаза, и что-то внутри нее заставляло ее застенчиво улыбнуться, но снаружи, на лице, она оставила только суровое спокойствие. Она пошла дальше по коридору, в комнату. И странно было для Мэри, что она послушала его, хотя и не знала его целей. Но было слишком светло, что было непривычно ни Мэри, ни ее глазам и единственным выходом было заснуть.
– А почему ты сказал ей засыпать, ведь сейчас же утро? – спросила парня Лози.
– Утро – не ее пора, – холодно ответил парень.
Мэри, с момента появления в этом месте, думавшая, что находится в тюрьме или клинике Петрансуса, развеяла все мысли одним взглядом на свет. Откуда он мог появиться в этом городе?
В следующий раз Мэри проснулась уже в полной тьме. Она вгляделась в нее и подошла к окну. Снаружи той постройки, в которой она опять оказалась, было тихо и спокойно. Дверь была открыта. Она вышла в коридор, взяла один из факелов, висевших по периметру, и пошла прямо.