Лунные сады. Лирический сборник
Артур Прокопчук
Лирика последнего времени. Попытка осмысления жизни и места в ней любви. Благодарность прожитому времени, всем, кого встретил на своем пути…
Лунные сады
Лирический сборник
Артур Прокопчук
© Артур Прокопчук, 2018
ISBN 978-5-4490-1057-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
– Май 2016 —
Helen
Опять луна в мою постель ложится,
глядит в упор, уснуть мне не даёт.
Все исчезает… Вот я – небожитель,
над спящею Землёй вершу полет.
Нет для меня мирского тяготенья,
я мчусь, я пролетаю сквозь века,
не потревожив в ночь родные тени,
что станут подо мною возникать.
Сегодня я в таких высоких сферах,
где только вздох твой, символ, но не ты,
мой вымысел, моя любовь и вера,
без них легко сорваться с высоты.
*****
*****
Только я глаза закрою
Предо мною ты встаёшь.
Только я глаза открою —
Над ресницами плывешь…
Г. Орбелиани ХIX век. Перевод Б. Пастернака
В сердце все перемешалось —
Правда, вымысел и ложь…
«Только я глаза закрою —
Предо мною ты встаёшь».
Снится древний Ортачала*.
Зной садов живёт во мне.
Там другой любви начало,
той моей любви конец.
Там слова любви рождались,
В ночь мне пели соловьи…
Все исчезло в дальней дали,
Звуков тех не уловить.
Не со мною было это,
Я лишь эхо прежних слов,
Тот любовный пыл поэта
Ветром жизни унесло.
Сердце столько лет молчало,
наградил его Творец.
Здесь моей любви начало,
там другой любви конец.
*Ортачала – древний пригород Тбилиси
*****
*****
Сад ждал тебя, ты все не приходила
Десятки лет, а может и века…
В пустых аллеях сада тихо было,
Строй кипарисов мирром истекал…
С закатом вдруг остановилось лето,
вечерний филин что-то прокричал,
из мертвого пространства Интернета
возникло ИМЯ – тех других начал,
тех прежних лет потерянных напрасно,
той осени золотоглавый всплеск,
тех синих глаз пронзительная ясность
и бегство от любви, себя, от всех…
*****