Без обеда Керри меня не отпустил. Только в два часа я вырвался из отеля и поехал на ранчо Флин.
Давно я не видел столько солнца. Когда мы покинули город, остались только жёлтые увядшие поля и чистое небо. Никакого дождя или снега. Мы ехали. Мой таксист молчал. Обычно они разговорчивые, но видимо значок агента завязал ему язык. Ветер влажный, но не вонючий. Я старался впитать в себя побольше солнечного света. Что бы хватило на всю оставшуюся жизнь.
Через два часа машина начала нагреваться. Открывать окно шофер не запрещал, а то его продует. Долбанное солнце палило в глаза, куда бы я не сел.
Чета Флин была дома. Во дворе носились их дети. Калитку они не запирали. Странные люди. Ну и что в миле вокруг нет никого. А вдруг, я похищу их детей, или новую поливалку. Или все сразу.
Они видят меня в первый раз. Начну как обычно.
Я стучал в дверь и достал документы.
– Агент Маккинли. ФБР.
Мне открыла дверь женщина, в простом домашнем платье. Она выглядела на один возраст с доктором Шейном, хотя была младше. Она смотрела на меня молча. Я на нее.
– Как вы смеете сюда приходить? – ее измотанное лицо исказила злость.
– Миссис Флин, я по поводу вашего брата, доктора Дениса Шейна.
– Что еще вам нужно? – миссис Флин не давала вставить мне ни слова. – Вы уже и так уничтожили его!
– Да, о чем вы говорите! Я друг вашего брата. Он пропал.
– Он там куда вы ее засунули! От отдал вашему проклятому бюро всю свою жизнь, а вы растоптали его. Это что бы не платить пенсию? Да? Убирайтесь из моего дома! Что бы я больше никогда не видела вас, на своем пороге!
Дверь передо мной захлопнулась.
Я ничего не понял. И ничего не мог сделать. Я сюда даже приходить не должен бы. Так что, если она выстрелит в меня из ружья будет права.
Я зашагал обратно к калитке. Что она имела ввиду?
– Простите агент! – дверь хлопнул снова. На пороге стоял мистер Флин. – Моя жена очень переживает. Мы все переживаем за Дениса.
– Может вы объясните мне где Денис Шейн, мистер Флин.
– Вы не знаете? Вы сказали, вы его друг. Он в психиатрической клинике в Сиэтле. Его поймали, за одним занятием. Здесь дети. Можем мы поговорить за воротами?
– Конечно.
Мы вышли. Мне было жарко. Солнце нагрело мою макушку, и голова опять закружилась.
– Что сделал Шейн?
– Он… – мистер Флин долго пережевывал слова во рту. – Некрофил.
– Кто? Шейн? – я со всей силы ударил в их забор кулаком. То ли от удивления, то ли от бессилия.
– Да. Его поймали, когда пытался вступить в половой акт с одной из своих, пациенток. В смысле с мертвой женщиной.
– Я знаю, что такое некрофилия. Боже. Этого не может быть.
– Мы тоже были в шоке. Дороти не хочет в это верить. Но вы же понимаете. Столько лет проработать со жмуриками. И жены у него никогда не было, даже просто любовницы какой-нибудь.
– Правильно и делает, что не верит. Я хорошо знал Шейна. Это чушь какая-то.
– Иногда мы все думаем, что кого-то знаем, а потом оказывается, что ни черта мы не знаем.
Какая глубокая философская мысль. Но она точно не о Шейне. Он конечно шутил, что после смерти женщина еще двадцать минут женщина.
– Вы были у него?
– Только Дороти и то один раз. Туда не так-то просто попасть.
Я не попрощался. Не поблагодарил. Просто махнул рукой сел в авто и уперся лбом в сидение. Мне нечего было сказать, никому из нас.
Солнце село. В гостиницу я приехал к полуночи. Керри хотелось поговорить. Он рассказывал мне забавные истории про него и Дипло из школьной жизни. Кончилась вторая бутылка. Я его не слышал.
– Это ложь. Это ложь. – повторял я.
– Даже если нет, Шейн все равно останется нашим другом. Надо попасть к нему в больницу.
– Лисовски, Скотт, теперь Шейн. Я следующий.
– Агент Маккинли, простите, вы, о чем? – Керри тряс меня за плечо.
– Отвали! Перебивать невежливо! – ответил Мак Керри.
Керри молча попятился назад.
– Боже. Я при нем разговаривал. Теперь он расскажет все Дипло. Что я сумасшедший.
– Я не боюсь показаться сумасшедшим! Пусть этот метрдотель кому-нибудь другом на уши приседает.
– Он расскажет все Дипло. Он расскажет Кордону.
– Надо закрыть ему рот. – Мак оскалился и принялся шарить по карманам пальто.
Мне стало страшно. Я не мог пошевелиться, словно прирос к стулу. Что он собирается делать? Убивать Керри? Я схватил стакан виски со стола и выплеснул себе в лицо. Порезы от бритья и глаза защипало. Я остался один в баре. Нельзя было терять не минуты. Пока он не вернулся. Я взбежал по лестнице на свой этаж, заперся в номере, ключ карту выбросил под дверь.
– А если это его не остановит?
Я вынул из плаща наручники, приковал свою левую руку к изголовью кровати, ключи бросил в дальний угол.
– Какого черта?
Мои мысли заполонила злоба. Жгучая, как виски, что попал мне в глаза. Я дергал наручники, стучал по стене, пытался сломать себе палец.
Злоба отступала. Я возвращался. Смотрел на свою руку. Дергая браслеты, Мак оставил на запястье кровавые борозды. Мак возвращался. Пинал прикроватные тумбочки, разбил вазу, пытался осколком стекла отрезать себе руку. Точнее мне.