Котоприключения-3. В поисках Райской птицы
Артур Атакулов
После путешествия на воздушном шаре и на корабле, попав в Австралию, Чаро и Йоська намерены найти Райскую птицу, перо которой может помочь им снова попасть домой.
Котоприключения-3
В поисках Райской птицы
Артур Атакулов
© Артур Атакулов, 2020
ISBN 978-5-0051-5086-8 (т. 3)
ISBN 978-5-0051-4992-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
АВСТРАЛИЯ
Заядлым путешественникам было странно теперь чувствовать себя на твердой земле. Невольно сам начинаешь болтаться из стороны в сторону, имитируя мерную качку на корабле. Это было необычно, но вполне терпимо. По свидетельству все того же всезнайки Феротто, такое состояние скоро должно пройти.
Не только это удивляло братьев, здесь все было по-другому. Во-первых, земля – она была диковинного красно-бурого оттенка. Но, вероятно, она была плодородной, поскольку всевозможной растительности вокруг было видимо-невидимо! Цветы, кустарники и даже травы здесь пахли совсем по-особенному, казалось, что даже солнце здесь следует не с востока на запад, а наоборот. Чудно!
Все это заставляло братьев держать ухо востро. Неизвестно, какие хищники могут здесь угрожать двум таким, хоть и очень смышленым, но небольшим зверям, как Чаро и Йоська.
– Что, брат? – не терпелось Чаро. – Пошли вперед!
– Чаро, может, дождемся вечера, – робко предложил Йоська. – Что-то мне не по душе все эти запахи.
Вдруг неожиданно раздавшийся хлопок крыльев заставил котов вздрогнуть.
– Чаро! Йоська! – зычно крикнул сверху Феро. – Поднимайтесь сюда, на этот эвкалипт.
Между продолговатых, резко пахнущих, с серебристым отливом листьев показался знакомый ярко-желтый хохолок Феро. Славный Феротто! Теперь осталось только подняться вверх по гладкому, будто полированному стволу этого диковинного дерева.
– Устраивайтесь. Я заранее проверил, здесь нет змей на деревьях, – заверил их попугай.
– Змеи? – недоуменно произнес Чаро.
– Змеи!.. – с тихим ужасом повторил за братом Йоська. – А что, они большие?..
– Еще какие! – чуть ли не с гордостью подтвердил Феро.
– Феро, – спросил Йоська, – а почему ты не улетел искать свою стаю, ты ведь теперь у себя дома?
– Здесь полным-полно разных ядовитых тварей и всякой другой напасти, что вы не знаете, – коротко ответил попугай. – К своим я еще успею, подождут.
Как это бывает в тропиках, с заходом солнца тут же наступила темнота. На набережной зажглись круглые, как головка сыра, желтые придорожные фонари. Океан дышал покоем и прохладой.
– А теперь давайте укладываться спать, – деловито распорядился попугай. – Завтра будем думать, что дальше нам делать.
– Как здорово наконец спать на твердой земле, – сказал Чаро, широко зевая. – Земля больше не качается под нами.
– А я-то как рад, что наконец избавился от морской болезни! – подхватил Феро.
Друзья, расположившись на широкой развилке дерева, крепко заснули.
КАРО И ДРУГИЕ МЕСТНЫЕ ОБИТАТЕЛИ
К утру заметно похолодало. Йоська поплотнее прижался к теплой спине Чаро и с наслаждением потянулся. Как здорово, что его Чаро рядом. И Феро, отзывчивый добрый Феро, решил их пока не покидать. Они вместе сумеют, обязательно смогут найти обратный путь домой. А теперь надо продолжить спать, спать…
Услышав незнакомый голос, Йоська сначала медленно приоткрыл один глаз: может, ему снится сон? Нет, это не сон! Оказалось, уже давно рассвело! Самое страшное – он один! Никого – ни Чаро, ни Феро – нет рядом!
– Хю-хю! – снова раздался этот голос. Несколько выше, среди пышных ветвей эвкалипта на Йоську уставилась забавная, покрытая пушистым мехом мордашка. Это существо не было похоже ни на одного из знакомых Йоське зверей. Разве только на крошечных потомков медведя Шкомбо? Только уши уж больно большие и покрыт он серым плотным мехом.
– Ты кто? – Йоська на всякий случай растопырил свою шубку, чтобы казаться еще больше. Куда же пропали Чаро и Феро, не могли же они его бросить?.. – Что ты здесь делаешь?!
– Я? – ответил зверек, ничуть не пугаясь сердитого вида Йоськи. – Я – Каро. Я коала и живу здесь.
– Это наше дерево, – сообщил Каро, между делом уплетая листья эвкалипта. – Мы завтракаем здесь.
– Мы – это кто? – Йоська на всякий случай стал оглядываться, куда бы ему убежать, если понадобится.
– Моя мама и сестричка Пошшка, – пояснил зверек, отправляя в рот новую порцию листьев.
– И где они? – все еще с тревогой спросил Йоська.
– Они сейчас спят. А я вот решил погулять и пообедать. Потому что я уже большой и самостоятельный! – неожиданно заявил зверек, подбоченясь.
– Очень приятно, Каро! А я Йоська, – улыбнулся Йоська. Этот крепыш напомнил Йоське его тезку, енотика Йоську, живущего в лесах Борьестии.
Может, Феро не совсем прав, ведь не всюду обитают злобные, страшные звери, если здесь еще есть такие милые коалы, как этот Каро…
– Смотри-ка, Феро, – вдруг раздался насмешливый голос Чаро. – Стоило Йоську немного оставить одного, он тут же нашел себе очередного детеныша!
– Его зовут Каро. Он взрослый и самостоятельный, – Йоська не хотел, чтобы его брат ненароком обидел этого смешного малыша. – Где вы были?
– Йоська, ты так сладко спал, что мы решили тебя не будить, – ответил Феро.
– Мы искали кого-нибудь, кто мог бы подсказать нам, как найти жилище Райской птицы, – сказал Чаро, с любопытством наблюдая за обедающим детенышем коалы.
– Райская птица? – Каро ненадолго оторвался от листьев. – Мне мама рассказывала сказку о ней, когда я был маленьким. А теперь она рассказывает ее этой противной Пошшке!
– А почему она противная? – тут же спросил его Йоська.
– Потому что мама из-за нее меня теперь не пускает в сумку! – с обидой сказал Каро.
– В какую еще сумку? – удивился Йоська.