Тем временем Джулио ди Скрибаньи не останавливался, теперь уже он решил представить инквизиторской команде и самого Таддео. Комиссар гордо осмотрел присутствующих и указал на мага, скромно стоящего рядом, при этом заявив:
– Представляю вам нашего спутника и секретаря Святого отдела расследований еретической греховности синьора Орсино ди Савельи. Отныне дворянин служит при мне и помогает в расследованиях, дознаниях, допросах, преследовании еретиков и носителей тайных знаний. Как вы понимаете, он выходец из уважаемой, знатной и старинной семьи Италии. Среди его предков имеются римские папы, кардиналы, известные кондотьеры в чинах капитанов итальянских рот при Ватикане и различных европейских монархах. Буквально накануне шпагой синьора Орсино были убиты пятеро разбойников, пытавшихся лишить его чести рода, денег и жизни. Он поразил их клинком, как уничтожают кроликов, свиней или баранов. Просто прихлопнул как мух, комаров, мошек и прочую гнусность.
Мой новый секретарь смел, умён, имеет прекрасные рекомендации и предан инквизиции. Теперь нам предстоит служить вместе против вероотступников. Прошу любить и почитать.
Монахи и теолог-обвинитель были явно шокированы услышанным. Их нисколько не удивило то, что дворянин смог вдвоём со слугой убить пятерых здоровых мужчин. Они считали, что такое бывает. По крайней мере, подобные рассказы были нередкими. Многие бахвалились своей силой, сноровкой и удачей. Однако то, что новым секретарём стал итальянский дворянин из столь известной семьи Савельи, для них стало неожиданностью. Прежде подобные высокородные синьоры не появлялись на столь ответственной, по их мнению, должности. Истинное дворянство Италии считало ниже своего достоинства заниматься поиском ведьм и колдунов. Высокородные синьоры с древними гербами могли приказывать искать еретиков и носителей тайных знаний, но сами предпочитали не пачкать руки подобным неблагодарным трудом без особой на то необходимости и выгоды.
Из этой известной семьи в том числе происходил давно почивший в бозе папа Гонорий III Великий, прославивший себя пятым крестовым походом на Святую землю, а также образованием великого ордена доминиканцев. Знаменитый понтифик при помощи испанского дворянина и каноника Доминика де Гусмана Гордеса создал духовный союз светских людей обоего пола для защиты церкви и стремления к нравственному совершенству общества.
Символом ордена являлось изображение чёрной с белыми пятнами головы собаки с пылающим факелом во рту и надписью «Псы Господни».
Именно к этому знаменитому ордену принадлежали братья-проповедники Батисто, Лукреций, Амато, а ранее и сам Джулио ди Скрибаньи. Комиссар после успешного окончания обучения в одной из теологических школ ордена решил не продолжать служение вере в монастыре, а стал светским каноником, лишив себя монашеского бремени. Он оставил предписание жить «в монастырях, подчиняясь особым правилам» (vita regularis), заменив на исполнение канонов в светской жизни (vita canonica).
Кроме того, личности незабвенного папы Гонория III Великого приписывалось знание магии, некромантии и чародейства, создание тайного ордена Хранителей Смерти. Но об этом, конечно, никто из присутствующих у резиденции комиссара инквизиции не мог сказать вслух. Монахи и теолог самым внимательным образом осмотрели Таддео. В этот момент маг был невозмутим и сдержанно стоял, придерживая эфес шпаги, потупив взгляд в землю. Ему совсем не хотелось, чтобы спутники в самом начале пути испытывали к нему страх или подозрительность, поэтому выбрал для своего поведения единственно правильную оболочку – обычную серую скромность. Если бы кто-то захотел вглядеться в глаза Таддео, то увидел бы, что правый глаз мага, зелёный по цвету, наполнен ненавистью. Другой, левый, с голубым оттенком, полон презрения к присутствующим. Его лицо, обычно имевшее мрачную мимику аскета, жёсткий взгляд, вызывающий оцепенение и покорность у неподготовленных людей со слабой волей, в этот раз было очень благопристойным и благообразным.
Таддео поправил длинные кудрявые волосы и молча уважительно поклонился.
– Мы рады подобной чести! Восхвалять, благословлять, проповедовать! Восхвалять, благословлять, проповедовать! Восхвалять, благословлять, проповедовать! – громко заявил монах Батисто, нарушив затянувшееся молчание.
Он трижды повторил слова девиза ордена доминиканцев, а стоящие рядом с ним монахи закивали головами вслед его словам и наложили крестное знамение.
– Мессер, я очень благодарен за такую прекрасную компанию. Ещё несколько дней назад я и мечтать не мог о подобной чести. Постараюсь быть достойным и прошу принять меня в столь высокое общество, – заявил Таддео, вновь поклонившись всем присутствующим.
– Человек, который управляет своими страстями, является хозяином мира. Мы должны либо управлять ими, либо ими управлять. Лучше быть молотом, чем наковальней. Амен! – заявил монах Лукреций, медленно повторив некоторые из назиданий каноника Доминика де Гусмана.
Видимо, тем самым он выразил своё почтение данному неординарному событию, вхождению дворянина Орсино ди Савельи в инквизиционную команду.
– Следуйте за мной, молодой человек, нам предстоит совсем недолгий путь в Черветери, что располагается к северу от Рима. Надеюсь, с благословления Творца мы будем там к вечеру. Это всего-то около тридцати миль пути. В тех местах очаг ереси и колдовства, и нам приказано уничтожить его. Я имею большие полномочия. В этом грешном городе я могу обойтись без суда еретиков, ограничившись предварительным расследованием и немедленной казнью. Вообще, эти суды никчёмны, только мешают истинному правосудию, отнимают время у горожан. Инквизиция задыхается от следственных действий, а еретики, пользуясь этим, только увеличиваются. В Черветери всё будет по-другому: выявили тёмную нечисть – назначили дознание – подтвердили вину – казнили на специальной площади для огня, quemadero. Никаких болтунов судей и защитников на процессах, – с гордостью заявил комиссар инквизиции.
– Это прекрасно! Теперь так будет всегда и везде? – уточнил обвинитель Марио ди Лацио, несколько саркастически кивая головой.
Только он один не выразил своего любопытства по поводу появления нового секретаря инквизиции. Его взгляд был по-прежнему излишне независим.
– Нет, только в данном случае. Это эксперимент, но в нём заинтересован Великий Инквизитор Рима. Поэтому чем больше мы сожжём ведьм или колдунов в этом городе, тем больше будет почитания в наш адрес. Да сгорят все ведьмы и колдуны в один день! – ответил Джулио ди Скрибаньи.
– Отлично! Я всегда говорил, что сокращённое дознание – самая правильная форма честного расследования, – ухмыльнувшись, заявил обвинитель Марио ди Лацио.
– Я доложил о вас, синьор Орсино ди Савельи, Великому Инквизитору Рима, Его Высокопреосвященству, кардиналу Роберто Франческо Ромоло Памфилио. Кардинал поддержал меня в назначении вас секретарём инквизиции при Святом отделе расследований еретической греховности. Получите специальную служебную книгу «Учёт розыска, расследований и наказаний за ересь и колдовство» у отца Бенедикта. Туда надо будет записывать весь ход расследований, заносить описание тайных знаков на теле грешников, описывать всевозможные улики и многое другое. Да сгорят все ведьмы и колдуны в один день! – приказал комиссар инквизиции.
Маг подошёл к отцу Бенедикту и забрал из его рук книгу в кожаном тиснёном переплёте. Секретарь личной приёмной поклонился Таддео и прошептал:
– Я всегда жду вас на беседу с победами над еретиками. Не забывайте про наш разговор, но не сообщайте о нём мессеру Джулио ди Скрибаньи. Пусть это будет личной тайной. Пока вас не будет, я продолжу заниматься демонологией и к вашему возвращению из Черветери смогу порадовать новыми историями за чашечкой кофе. Помните, я и вы – надёжные друзья, каких не видывал великий Рим.
При этом глаза Бенедикта так сверкнули, что Таддео прочёл в них только жажду интриг и грех властолюбия. Маг холодно улыбнулся и рукопожатием, незаметным для окружающих, заверил монаха в полной своей поддержке и искренней дружбе. Затем Таддео направился к коню, отдав взмахом руки команду слуге Джузеппе сделать то же самое. Вся инквизиционная команда была готова к выдвижению и ждала приказа комиссара инквизиции.
– Пора в путь, в сёдла. С нами правда и церковь, а значит, и вся земная и небесная сила. Да сгорят все ведьмы и колдуны в один день! – громко, как настоящий полководец, провозгласил комиссар и первым сел на коня.
– Амен! – громко и едино закричала вся инквизиторская команда и последовала его примеру.
Только Таддео и Джузеппе молча заняли своё место в строю.
Это слово – «Амен» – означало: «Верно! Да будет так!» Но, видимо, у мага и у слуги были другие мнения на этот счёт.
Глава 3 Рассуждения о ереси и тайных науках
«… Как не все болезни лечатся одним и тем же лекарством, а для каждой имеются определенные лекарства, так и не ко всем еретикам и не ко всем подозреваемым в еретичестве надо подходить одинаково при постановке вопросов, при инквизиции против них и при допросах. В зависимости от секты и личности обвиняемого видоизменяется и форма расследования. Судья, как умный врач, стремящийся отсекать дряхлые и больные члены и отделять паршивых овец от здоровых, должен наперед знать, что обвиняемая зачастую обладает колдовским искусством упорно замалчивать правду при допросах. Сломить это упорство не представляется возможным одним каким-либо средством. Указать одно какое-либо средство было бы неправильно и потому, что сыны тьмы, видя постоянное применение этого средства, стали бы легче избегать его поражающих свойств и нашли бы ему противодействие…»
Яков Шпренгер, Генрикус Инститор. Молот Ведьм. Часть III. 1487 год
Инквизиционная команда тронулась в путь. Впереди ехал Джулио ди Скрибаньи вместе с Таддео и теологом-обвинителем, а сзади монахи Батисто, Лукреций и Амато. Рядом с ними очень скромно, последним в кавалькаде молча следовал и Джузеппе. Он внимательно слушал речи, но при этом тщательно притворялся совершенно безразличным к бахвальству спутников. Ему строго-настрого было наказано не встревать в разговоры монахов, не проявлять постыдного любопытства и держаться несколько свысока, как подобает слуге высокородного дворянина.
Следуя за своим господином, Джузеппе иногда заглядывал в небольшую книжицу, накануне приобретённую для него синьором Таддео. Она была написана известным инквизитором Джованни Делла Каза и называлась «Галатео, или О нравах». Это сочинение считалось очень модным в Риме и являлось руководством по хорошим манерам и комплиментам для всех граждан Италии, считавших себя достойными находиться в высокообразованном обществе.
Джузеппе ранее был обучен грамоте и письму, несмотря на жизнь в провинции, а теперь пожелал стать достойным и в личных манерах. Иногда в своих мыслях он представлял себя заслуженным, состоятельным и уважаемым человеком, получившим дворянское или иное высокое положение за особые заслуги перед Италией.
В его замысловатых мечтаниях обязательно присутствовали двухэтажный дом в Риме, собственная конюшня и пара слуг, обеспечивающих удобную жизнь богатого господина. Что, впрочем, было вполне исполнимо.
Италия знала многочисленные примеры, когда папы поднимали своих родных племянников до уровня Святого Престола. Они так и назывались – кардинальские племянники. Те становились не только кардиналами, но и даже папами. Список кардиналов-племянников, которые взошли на папский трон, включал в себя более десяти человек. Если взять сословия пониже, то там тоже имелись примеры вознесения обычных людей на недостижимые высоты.
Когда-то, в далёкие времена, знать, которая проживала в городах, именовалась грандами, или нобилями, и считалась элитой. За пределами городов они владели землями, с которых имели доход звонкой монетой или натуральным продуктом. В городах этим дворянам принадлежали дома-башни, где гранды жили в окружении надёжных и преданных людей. Эти сообщества назывались консортериями, в них входили многочисленные родственники, вассалы и солдаты. Консортерия имела право суда над всеми членами своего рода, а также была правомочна вести кровную месть – вендетту. Основным признаком такого дворянства являлись гербы, рыцарское достоинство и право носить оружие. Эти господа получали свои звания и привилегии от рождения или от правящих монархов.
Обычные городские ремесленники, торговцы, солдаты, проститутки, рабочие, лекари и прочий простой обыватель именовался popolo – народ. Но уже лет двести как всё изменилось. Теперь в дворянство имело право возводить и общество, или, как принято было говорить, – коммуна. И дворяне начали делиться на две категории: «дворяне от природы» – те, кто принадлежал к родам старого дворянства, и «дворяне от удачи» – те, кто купил или получил дворянское звание по протекции или за особые заслуги перед обществом.
Конечно, Джузеппе был не настолько глуп, чтобы мечтать стать высокочтимым кардиналом или высокородным дворянином. Однако имелись желанные чины и разряды гораздо попроще. При наличии денег можно было купить себе дом в коммуне и почётную городскую должность в синьории – органе, управляющем городом или селением, – стать капитаном народа, командовавшим городской стражей и милицией, или подеста, временным управителем города, главой исполнительной и судебной власти. Много чего имелось для нужных людей и в Ватикане при наличии связей и звонкой монеты. Получив чин при папском престоле, позволялось жить в удовольствие, соблюдая определённые правила. Уровень почитания обществом подобного достойного и удачливого человека приравнивался к дворянскому уважению.
Джузеппе являлся бедным от рождения и поэтому судьба его существования была самой перспективной.
Всех видов бедности имелось четыре: «добровольная» – касалась тех, кто уподоблялся неимущему Творцу; «стыдливая» – присущая старикам, немощным, больным и всем тем, кто не мог заработать достаточных денег; «по злой судьбе» – сопутствовала тем, кто был сброшен с пьедестала сытой жизни вниз из-за неудач, и бедность «от рождения».
Бедные от рождения имели право на удачу, им благоволило общество. Обычно они использовали заговоры, войны, всякие эпидемии и прочие превратности судьбы для достижения своих целей. Надо было только поймать фортуну и не выпускать эту легкомысленную римскую богиню счастья и непредсказуемости судьбы из своих рук.
Джузеппе, несмотря на своё плебейское происхождение, являлся очень честолюбивым мужчиной и верил в свою провинциальную звезду удачи. Для этого он был готов исполнить любое поручение своего нового господина, в том числе и не совсем законное или противоречащее общепризнанным моральным принципам. Впрочем, для достижения этой цели он мог продать и своего синьора, только очень и очень дорого.
Джузеппе давно уже смекнул, что люди, подобные Таддео, в жизни встречаются крайне редко и с ними можно поймать свою удачу.
Следуя совместно с монахами, слуга внимательно запоминал суть речей братьев-проповедников, при необходимости записывал и готовился о самом важном доложить Таддео. В последнее время Джузеппе вообще пристрастился делать заметки в специальной тетради особым шифром. Он выдумал собственную тайнопись на основе символов, цифр и разных каракулей, смысл которых понимал только сам. Джузеппе роль тайного агента несказанно нравилась, а кроме того, слуга решил сохранить в памяти все деяния своего господина на всякий случай. А вот в благородных целях или нет, он пока ещё не решил.
Иногда в горделивом воображении ему казалось, что в последующем допустимо написать какое-либо литературное сочинение о похождениях своего господина. Конечно, не забыв упомянуть и о себе. На взгляд Джузеппе, это бы несказанно порадовало благодарных потомков. У слуги совсем недавно появилась и личная тайна, тщательно скрываемая от Таддео.
Волей случая в последние дни он становился свидетелем магических таинств, ритуалов и всяких демонических практик. Джузеппе старался не только их запоминать, но и подробно записывать. Слуга мечтал, что настанет день и он встанет рядом со своим господином спина к спине и будет призывать демонов и управлять ими.
Следуя вместе со всеми в еретический городок Черветери, Джузеппе томился в ожидании чего-то необычного, связанного с деяниями инквизиции. Кроме того, мысленно прикидывал, что будет теперь делать его господин и кто из присутствующих умрёт первым.
То, что будут многие неожиданные смерти, Джузеппе даже и не сомневался. Несколько дней, проведённых с синьором Таддео, приучили его к постоянной крови и трупам. Иногда Джузеппе начинало казаться, что он тоже стал озабочен лишением людей их бренной жизни. Это совсем не пугало, как было поначалу, а наоборот – несколько развлекало. Ощущение власти над человеческой жизнью пьянило и поднимало его в собственных глазах.
Тем временем Джулио ди Скрибаньи, пользуясь достаточным временем в дороге, с удовольствием приступил к беседе с Таддео. Иногда им мешали монахи, ехавшие позади, громко говорившие и предававшиеся веселью. Они активно делились друг с другом рассказами о дознаниях и судах, припоминали давние пытки и поведение жертв на кострах инквизиции. Комиссар не останавливал спутников. Магу казалось, что Джулио ди Скрибаньи нравится тот кураж, с которым монахи обсуждают свои деяния.
Кони комиссара инквизиции, синьора Марио ди Лацио и Таддео следовали один подле другого. Со стороны могло показаться, что трое хороших товарищей наслаждаются поездкой и добропорядочной беседой о чём-то светлом и хорошем. Разговор между ними длился уже около четырёх часов. Начавшись с изучения родословной предков и биографии Орсино ди Савельи, беседа со временем плавно перетекла в некоторые темы обсуждения современной римской политики, касающейся различных ближних и дальних государств. Затем в воспоминания о годах молодости Джулио ди Скрибаньи и теолога-богослова. Вскоре, полностью освоив личные темы, комиссар инквизиции с молчаливого согласия Марио ди Лацио перешёл к обучению своего нового секретаря основам теории инквизиции.