easily – легко; без труда
made – сделано (от make – делать)
difference – разница
between – между
acquaintance – знакомство
obvious – очевидный
* * *
Фразы
to marry your girlfriend – жениться на твоей девушке
engaged to her – помолвлен с ней
your wedding day – день вашей свадьбы
haven’t (= have not) settled on a date – ещё не договорились о дате
a twin sister – сестра-близнец
from each other – друг от друга
made their acquaintance – (они) познакомились
the difference between them – разница между ними
* * *
Прочитайте и переведите:
1. Are you going to marry your girlfriend?
2. Yes, I’m engaged to her.
3. When is your wedding day?
4. We haven’t settled on a date yet.
5. Does she have a family?
6. Yes, her parents and a twin sister.
7. Can you distinguish the sisters from each other easily?
8. It was hard when I first made their acquaintance. Now the difference between them is obvious!
* * *
Переведите на английский язык:
1. Ты собираешься жениться на своей девушке?
2. Да, я помолвлен с ней.
3. Когда у вас свадьба?
4. Мы ещё не выбрали дату.
5. У неё есть семья?
6. Да, родители и сестра-двойняшка.
7. Ты легко отличаешь сестёр друг от друга?
8. Это было трудно, когда я только познакомился с ними. Теперь разница между ними очевидна!
30. Were there many guests at the marriage ceremony?
– На свадебной церемонии было много гостей?
Were there many guests at the marriage ceremony?
– Несколько десятков. Семьи и друзья жениха и невесты.
A fewdozen. The bride’s and groom’s families and friends.
– Дети и старики тоже присутствовали на бракосочетании?
Did young and old folks attend the wedding, too?
– Да, там были все поколения, от младших до старших.
Yes, there were all generations, from the juniors to the seniors.
– Эта церемония стоила им целого состояния, не так ли?
The ceremony cost them a fortune, didn’t it?
– Несомненно, они превысили свой семейный бюджет.
Indeed, they exceeded their householdbudgets.
– Им пришлось занимать деньги на свадьбу?