Оценить:
 Рейтинг: 0

Герой

Жанр
Год написания книги
2017
<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 >>
На страницу:
28 из 32
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Сделай мне чай! – бросил тот, даже не взглянув на подчиненного.

– Слушаюсь, господин генерал!

Ли, не поднимаясь, мог видеть почти все. Как только генерал скрылся, сопровождавший его офицер, повернул ключ в обратном направлении, и бетонная панель вернулась на место, спрятав генерала от посторонних глаз.

Ли пробирался короткими перебежками к нужному месту, прячась за колоннами. Вскоре он остановился у «Паккарда», за которым двое солдат меняли колесо, и осмотрелся. За легковушкой стоял грузовик и надежно прикрывал «поле действия», а дальше была стена, за, которой скрылся Накаяма.

Не спуская глаз с парочки солдат у паккарда, Ли вынул два ножа и одновременно их метнул. Солдаты беззвучно скорчились и затихли на полу. Разведчик отволок их в сторону, извлек ножи и вытер о форму убитых. Потом забрался под грузовик и еще раз внимательно осмотрел помещение. На центральной бетонной колонне он заметил открытый распределительный щит с выключателями и аккуратно заизолированными проводами.

Разведчик перевернулся на бок, достал пистолет, установил глушитель и оптический прицел. Взглянул в окуляр, прицелился в оголенный провод на щитке и беззвучно выстрелил. В щите что-то ярко вспыхнуло, и свет в бункере погас. Правда, ненадолго: почти сразу же часть помещения осветилась фонариками японских солдат, которые висели у них на груди.

– Включить резервное питание! – прозвучал с эхом приказ офицера.

Пока японцы возились со светом, Ли залез в грузовик и оказался буквально в трех метрах от офицера, стоявшего на вахте рядом с заветной стеной.

Разведчик бесшумно выбросил цепь. Японец схватился за горло и даже не успел отреагировать, когда Ли оказался рядом с ним и резко крутанул шею. Позвонки хрустнули. А уже через минуту труп был за грузовиком.

Фонарик, пристегнутый к средней пуговице кителя офицера, Ли выключил. А потом, не задумываясь, расстегнул пуговицы, ремень, забрал ключ от секретного кабинета Накаямы. Ловко сняв с японца форму, он переоделся и пошел к дверному механизму.

Тем временем в бункере включили свет. Разведчик вставил ключ и повернул его. Когда стена поползла в сторону, он незаметно оглянулся – солдаты замерли на своих местах, согнувшись в учтивом поклоне и взглядом в пол. Офицер, оправляя немного мешковатый китель, спокойно вошел в образовавшийся проход.

За стеной располагался небольшой кабинет без окон. Накаяма сидел в мягком кресле и обернулся на звук открывшейся стены. В один прыжок Ли преодолел расстояние до кресла и приставил к голове генерала пистолет. На коленях японца лежал портфель, пристегнутый наручниками к левому запястью, а в правой руке Накаяма держал чашку с чаем.

– Встать! – скомандовал Ли по-китайски.

Его взгляд быстро охватил кабинет: письменный стол, на котором лежал меч-катана, кожаное кресло, журнальный столик, торшер, еще два кресла поменьше и платяной шкаф. На журнальном столике маленькая тарелка.

– Ты?

В голосе и в глазах генерала вспыхнуло безмерное удивление.

– Встать! – повторил разведчик и надавил чуть сильнее. Глушитель сильно уперся в висок японца, и тот медленно поднялся.

Ли быстро обыскал своего пленника, забрал у него пистолет и, проследив за взглядом Накаямы, направленным на катану, тихо, но твердо сказал:

– Стреляю без предупреждения! Выстрела никто не услышит! А с трупа наручник будет снять легче.

За воротник кителя Ли вывел генерала в бункер, упираясь пистолетом ему в затылок. Солдаты по-прежнему продолжали стоять в почтительных позах.

– Прикажи всем отойти на двадцать шагов и лечь лицом вниз! – прошипел разведчик. Но звук разнесся по бетонному бункеру, и солдаты подняли головы.

– Не двигаться, или я убью его!

– Всем отойти на двадцать шагов и лечь лицом вниз, – медленно произнес генерал по-японски. После того, как солдаты послушно выполнили приказ, Ли подтолкнул Накаяму к бронетранспортеру.

– Залезай!

– На территории две тысячи моих солдат, – зло кинул японец. – Тебе не удастся отъехать даже на сто метров.

– Заткнись и садись за руль.

Когда Накаяма выполнил приказ, Ли встал рядом.

– Прикажи открыть бункер.

– Открыть бункер!

Солдат, лежащий ближе всех к рубильнику, поднялся, дернул за него, и часть стены стала постепенно подниматься вверх.

Глянув на дорогу, ведущую вверх на плац, Ли толкнул Накаяму в плечо:

– Газу!

Однако машина все так же продолжала ползти на минимальной скорости. Тогда разведчик выстрелил в пол между ногами генерала и со злостью скомандовал:

– Я сказал: гони! Следующий – в коленную чашечку!

Бронетранспортер резко рванул вперед.

Почти уже на выезде из бункера, Ли снова выстрелил в распределительный щит. Свет погас, а разведчик вдавил своей ногой ногу Накаямы в педаль газа еще сильнее. Бронетранспортер, ревя, успел выскочить на плац. За ним мгновенно, как гильотина, с тупым грохотом опустилась бетонная стена.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

Когда лифт остановился, Максумов толкнул дверь и вышел в очередной коридор. У стены стоял часовой. Максумов резко воткнул нож в сердце врага и продолжил путь дальше. За ним поспешил доктор Чжоу, а замыкал маленький отряд Жонг с автоматом наготове. Впереди виднелась большая железная дверь главного склада и возле нее двое часовых. Максумов снял обоих двумя быстрыми выстрелами.

Подойдя к двери, Чжоу нажал на кнопку, и она медленно открылась. В огромном помещении постепенно по условным квадратам зажегся свет. Максумов уже хотел войти внутрь, но ученый остановил его. Он зашел в помещение склада сам, а через минуту вернулся, толкая перед собой тяжелый металлический цилиндр. Установив его в проеме двери, профессор сказал:

– Нельзя допустить, чтобы дверь захлопнулась! Отключится электричество, и мы окажемся замурованы.

Максумов и Жонг ловко перескочили через цилиндр и оглядели склад. Помещение было очень большим, примерно пятьдесят на тридцать метров, с полностью заставленными стеллажами. Почти на всех полках вертикально стояли надежно зафиксированные бактериологические авиабомбы в керамических корпусах, готовые к применению.

– Ничего себе, – округлил глаза Жонг. – Сколько же людей могут погубить эти бомбы?

– Думаю, больше миллиарда человек, – тихо ответил доктор Чжоу, опустив глаза.

– Сволочи!

– Жонг, установи мины! Таймер… – Максумов глянул на часы, – … на десять минут.

Пока Жонг доставал из рюкзака мины и собирал их, как научил его Митя, Чжоу и Максумов прошли через все помещение к еще одному лифту.

– Это грузовой, – пояснил Чжоу. – Он выходит наверх, прямо на погрузочную площадку.

В коридоре один из подстреленных майором охранников пришел в себя. С трудом дотянувшись до лежащей рядом винтовки, он медленно, со сдавленным стоном сдвинул металлический цилиндр. Затем японец поднял винтовку и, расходуя все оставшиеся силы, надавил на кнопку в стене. Бетонная дверь с легким шумом медленно поехала.

Жонг раскладывал готовые мины по полкам на стеллажах.

– Товарищ Максумов, мины установлены, – отрапортовал он, кладя последний снаряд рядом с керамической бомбой.
<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 >>
На страницу:
28 из 32

Другие электронные книги автора Анвар Иркинович Иргашев