Мне не нравилось повышенное внимание окружающих.
– Да, на нижней палубе. – Энни подхватила меня под локоть.
Мы спустились вниз по винтовой лестнице. Заказав себе чай с плюшками, я и Энни уселись за столик у круглого окна. Мы никогда близко с ней не общались, но сейчас я была благодарна судьбе за то, что отправляюсь в опасное приключение со знакомой. Опять же в Фениксе будет с кем поговорить. Возможно, нам даже повезет остановиться в одном пансионе? Тем временем Энни щебетала, точно сорока.
– Через год я накоплю достаточно денег, чтобы открыть свою собственную лавку! В Лансборо слишком дорого, а вот в провинциальном городе вроде Чапли мне вполне хватит годового оклада артефактора «Вэлс Индастриз». Буду делать милые безделушки на заказ, может быть, даже запатентую какое-нибудь изобретение, – мечтательно вещала она. – А ты почему решилась поехать в Сайверию?
– Хочу набраться опыта в полевых условиях, – соврала я, отводя взгляд.
Хотя отчасти это было правдой. В любом случае вываливать на Энни проблемы последних дней я не собиралась. После расскажу.
– Ого, – только и нашлась Энни, а затем восторженно добавила: – Ты такая смелая! Я вот, наверное, весь год просижу в артефакторской мастерской. Говорят, их «Вэлс Индастриз» защищает лучше всего.
Я натянуто улыбнулась. Ну да… Там полно дорогого оборудования и образцов. Вряд ли социальный объект вроде лечебницы охраняется так же тщательно.
– Энни, а тебе не кажется странным, что на дирижабле больше нет женщин? – спросила я.
– А что тут странного? Сайверия опасное место, – она нервно хихикнула. – Но ты неправа, я была при начале посадки и видела еще несколько дам. Они закрылись в своих каютах, едва заметили дикарей.
– Как? Сайверы здесь?! – воскликнула я, испытывая смесь страха и любопытства.
– Тише, Кайли, – шикнула Энни, оглядываясь по сторонам, словно за соседним столиком могли распивать чай те самые дикари. – Да, на дирижабле. Но ты не за что не поверишь, они одеты совсем… совсем как горожане, понимаешь? Я спрашивала капитана, он сказал, что проблем не будет. Да и на судне полно мужчин. Думаю, нам нечего бояться, нужно просто держаться от сайверов подальше.
– Как же они выглядят?
– Будем на палубе, присмотрись к группе мужчин, что держится особняком.
Мы перекусили и решили снова вернуться наверх. Энни любовалась видами, что открывались с высоты полета. Городской пейзаж сменился сельским. Засеянные поля сверху напоминали лоскутное одеяло, по которому волнами пробегали тени от облаков. Красивый, захватывающий вид. Но меня куда больше интересовали сайверы.
Как Энни и говорила, я заметила группу мужчин. Их было пять человек. Все как на подбор высокие, широкоплечие. Они разместились около одного из бортов. Кто-то глазел по сторонам, кто-то, скрестив ноги, сидел прямо на палубе и играл в кости. Обычные брюки, рубашки и пиджаки сидели на сайверах нескладно. Словно с чужого плеча. Я отметила загорелую кожу, отсутствие растительности на лице. Подозреваю, чтобы не привлекать внимания, они заплетали волосы и заправляли их за ворот рубашек и пиджаков. Интересно, что сайверы делали в Лансборо?
От резкого порыва ветра борт немного накренился. Кости, которые кидали сайверы, покатились по палубе как раз в мою сторону. Я ловко поймала два кубика, да так и застыла, сжимая в ладони.
Теперь внимание сайверов было приковано ко мне. Они настороженно поглядывали то на меня, то на мужчин, стоявших неподалеку. Возможно, подумали, что мы вместе? Или переживали, что если подойдут сами, то вызовут гнев остальных?
– Кайли? – позвала Энни и, заметив у меня кости, прошептала: – Брось их обратно.
– Бросить? Но сайверы же не собаки, – растерялась я.
Мне казалось верхом невежливости вот так бросать кости через всю палубу. И прежде, чем поняла, что делаю, я направилась к ним.
– Кайли, стой, ты с ума сошла, – попыталась остановить меня подруга, но было уже поздно.
Я преодолела разделяющее нас расстояние и протянула кости. Рука моя дрожала. Сердце бешено колотилось. Наверное, Энни была права и я сошла с ума. Иначе как объяснить мое поведение? Сглотнув, я натянуто улыбнулась.
– Кажется, это ваше?
Никто из сайверов не шелохнулся. Я растерянно переводила взгляд с одного мужчины на другого. Лица как непроницаемые маски, и только карие глаза выглядят колючими и настороженными. Так смотрят волки, когда размышляют, принять от человека еду или откусить ему руку по локоть.
Во рту пересохло. Разум твердил мне: «Положи кости и уходи». Но вместо этого я жадно разглядывала сайверов, подмечая малейшие детали. Телосложение крупнее среднего. В ушах дырки, но без украшений. Значит, мужчины тоже носят серьги, но в Лансборо их сняли. Из-под рукавов торчат плетеные браслеты с яркими бусинами.
Один из сайверов, что как раз играл в кости сидя на палубе, улыбнулся. В отличие от сородичей, он смотрелся более худым и жилистым. В чертах лица присутствовала необычная для мужчины мягкость, и я поняла, что он, скорее, все еще подросток.
Я кивнула в ответ. И с чего все считают сайверов страшными? Неожиданно весь обзор загородила широкая мужская грудь. В глубоком разрезе рубашки виднелся огромный белый коготь на шнурке. Не знаю, что меня больше поразило: этот амулет или гладкая загорелая кожа. Никогда не видела, чтобы мужчины пренебрегали галстуками и шейными платками.
– Мы не зверушки в цирке, чтобы на нас глазеть, – недружелюбно сказал сайвер на чистом кастонийском.
Ни акцента, ни ошибок в речи. От звука его мягкого текучего голоса по телу пробежали мурашки. Чтобы посмотреть ему в лицо, пришлось задрать голову. Мне следовало бы выбросить кости и убежать прочь, но вместе этого… Кажется, мои мозги превратились в кашу. Сайвер прямым текстом сказал, что им неприятно мое внимание, но… Боги, каким же красивым был мужчина! Загорелый, высокий. Яркие карие глаза с длинными черными ресницами очень колоритно смотрелись в сочетании с острыми скулами и носом с горбинкой. Мои щеки предательски пылали, и я подозревала, что любой желающий мог прочитать мое лицо, как открытую книгу. Нет. Я не боялась сайвера. Скорее, меня к нему влекло, что стало полной неожиданностью. Никогда прежде я не чувствовала ничего подобного.
– Д-да, я… – Язык будто присох к небу.
Усилием воли мне удалось сбросить оцепенение. Понимая, как глупо выгляжу, я тряхнула головой и просто сбежала от сайвера.
Нельзя так бесстыдно разглядывать мужчин! Боги, я повела себя как невежа…
– Пойду к себе в каюту, – сказала я Энни и, развернувшись на каблуках, хотела уйти, как чуть не столкнулась с незнакомцем.
– Дамы, все в порядке? – Он коснулся краев шляпы.
– А, да… – Я растерянно на него посмотрела.
Рост средний, телосложение крепкое. Черты лица грубоватые, но пропорциональные. Одет он был в черный дорогой костюм, который совершенно не сочетался с обветренными губами и небрежной щетиной. Так выглядели нувориши, которые совсем недавно почувствовали вкус больших денег.
– Эти дикари вам докучали? – снова спросил незнакомец, демонстративно убирая край пиджака и показывая кобуру с револьвером.
– Что? Нет, – я замотала головой.
Меньше всего мне хотелось, чтобы у сайверов возникли из-за моей глупости проблемы.
Незнакомец недобро покосился в сторону и сплюнул. Прямо на палубу.
– Держитесь от них подальше. Сейчас они выглядят смирно, но сайверы точно дикие псы – никогда не знаешь, что у них на уме.
– Простите, а вы кто? – подала голос Энни.
Она вцепилась в мой локоть и во все глаза смотрела на мужчину.
– Грэхем Линч, рекрутер охранной фирмы «Вэлс Индастриз», – представился он, с интересом посмотрев на мою подругу.
– Энни Нокс, специалист-артефактор, – представилась та. – А это Кайли Белл, целительница.
К раздражению от грубого поведения Линча добавился стыд, ведь на деле целительницей я еще не была.
– Простите, меня укачивает. Я пойду к себе.
– Да-да, – отмахнулась Энни, тут же отпуская меня. Ее внимание поглотил новый собеседник. – Мистер Линч, а вы не расскажете мне о Сайверии и том, что нас ждет в Фениксе?
Оставлять подругу с этим мужланом не хотелось, но я решила, что она сама вольна принимать решения. Да и не такие уж мы и подруги. Странно, что ее вообще заинтересовал такой тип, как Линч.