– Я не пойду туда, – я сделала шаг назад.
– Не бойся, я тебя не трону. Обещаю, – он приобнял меня за плечи, увлекая за собой в комнату. Понимая, что сопротивляться бесполезно, я стиснула зубы и вошла.
Он закрыл дверь, и привалился к ней спиной. Я прошла вглубь комнаты, искоса на него глядя.
– Ну и зачем мы здесь? – осторожно поинтересовалась я.
Он молча рассматривал меня, словно обдумывая что-то. Затем направился в мою сторону.
– Я так устал. Потратил столько времени и сил, чтобы восстановить энергию. А ты все испортила, – он начал расстегивать рубашку, неторопливо нарезая вокруг меня круги. Я уже знала, что он получает удовольствие от моего смущения и страха, и потому старалась придать лицу безразличное выражение, – Что мне теперь делать, Алекса?
– Я не хотела. Я больше не буду мешать твоим… играм.
– Ты даже не представляешь, что это за игры, – его холодные глаза заглянули мне в лицо, после чего он подошел к тумбочке. Он извлек откуда-то из ее недр длинный старый ключ, и протянул мне.
– Что это? – спросила я, рассматривая предмет. Ключ был покрыт ржавчиной в нескольких местах.
– Ты же хочешь узнать больше, да? – игриво прошептал он мне на ухо, – Можешь считать, что я дал тебе такой шанс.
– Им давно никто не пользовался, он весь ржавый, – я посмотрела на Эмметта холодно, – Это ключ от твоего сердца?
Он снова захихикал.
– Мне нравится твое чувство юмора. Но это, – он кивком указал на ключ, – будет наш маленький секрет. Хорошо?
– Это ловушка? Зачем мне идти на чердак? Вдруг там что-то опасное, – я всматривалась в его лицо, пытаясь понять, что за игры он ведет.
– Тебе решать. Я просто дал его тебе. Убийца не тот, кто кует кинжалы, а тот, кто ими пользуется.
Я рассматривала его лицо еще некоторое время, после чего сунула ключ в карман.
– Мне пора возвращаться к работе, – я вышла из его спальни.
Проходя по коридору, я услышала писк и шипение из-за приоткрытой двери гостиной. Замерев на мгновение возле нее, я услышала голос Родерика:
– Ты совсем не милый. Ты тоже меня разочаровываешь?
Затем раздался жалобный протяжный плач одного из серых котят. У меня внутри все похолодело. Я поспешила прочь, быстро спустившись по лестнице.
– Вивианн? – позвала я, подходя к ее креслу. Она снова спала, голова ее была откинута назад. Я посмотрела на нее грустно, и покатила коляску обратно в спальню. Там с трудом я перетащила ее на кровать. К моему удивлению, она продолжала спать, хотя я была уверена, что мои неуклюжие потуги должны были ее разбудить.
«Наверняка это из-за лекарства», – подумала я, всматриваясь в ее лицо.
Мой желудок напомнил о себе голодным спазмом. Я сверилась с часами, и побрела в столовую.
Там никого не оказалось. Я рассеянно остановилась перед пустым столом, и нерешительно направилась в сторону кухни.
– Простите, – осторожно позвала я, заглянув в комнату. Передо мной возник повар. Он смерил меня взглядом, после чего неторопливо побрел к столу, на котором лежал большой кусок сырого мяса. Решительно повернувшись ко мне спиной, он принялся нарезать его.
Я растерялась.
– Э… я не хочу вас отвлекать, – пробормотала я, – я опоздала на завтрак. Можно мне что-нибудь поесть?
Он игнорировал меня, продолжая орудовать ножом.
Мне не хватило наглости пройти мимо него и самостоятельно залезть в холодильник. Посверлив его затылок недовольным взглядом, я вышла из кухни.
Поднявшись на второй этаж, я направилась в свою комнату. Мне не хотелось просить никого из братьев о помощи, все они вели себя странно по отношению ко мне. Пытаясь игнорировать голодные судороги в животе, я подошла к двери своей спальни.
– Эй, Алекса, ты уже поела? – из комнаты досуга выглянул Эмметт, – Давай сыграем в карты?
– Нет, повар не дал мне еды, – хмуро отозвалась я.
– Вот как, – глаза среднего брата насмешливо блестели, – Значит, ты не так уж и голодна?
Из гостиной снова донесся жалобный кошачий плач. Я посмотрела на Эмметта. Он продолжал рассматривать мое лицо с улыбкой.
– Что он делает?
– Кто? – Эмметт изогнул бровь.
– Твой брат. С тем котенком, – ответила я, начиная терять терпение.
– Почему ты задаешь этот вопрос мне? Спроси у него сама.
– Он отказывается со мной общаться. Говорит, что я не милая.
– Вот как? В таком случае, можешь его не спрашивать. Скоро испытаешь все это на себе, – сказал он, посмеиваясь.
Я пропустила его насмешки мимо ушей.
– Пожалуйста, Эмметт. Я очень голодна. Ты не мог бы попросить повара…
– Снова я? Алекса, мне кажется, тебе самой нужно чаще общаться с людьми. Ты же писатель. А когда поешь, возвращайся – поиграем в карты, – он улыбнулся и скрылся за дверью.
Я сжала руки в кулаки.
– Прекрасно, – спустившись на первый этаж, я снова направилась к кухне.
Помедлив пару секунд, я дернула дверную ручку. Повар бросил на меня высокомерный взгляд и снова отвернулся. Я прошла к холодильнику и открыла его. Я ожидала, что на меня обрушится недовольство и повар выдворит меня из кухни. Но он просто стоял, оскорбленно поджав губы, и нарезал овощи.
Я извлекла из холодильника тарелку с сэндвичами и кувшин с молоком. Распахнув дверцу буфета, я достала стакан.
– Большое спасибо, – сказала я, выходя из кухни. Повар продолжал шинковать ингредиенты, старательно меня игнорируя.
Глава 9.
Расположившись в столовой, я с жадностью набросилась на еду. Хлеб с курицей и огурцами казался мне невероятно вкусным. Внезапно дверь открылась, и в столовой появился Родерик. В одной руке он держал миску с виноградом, а в другой – большой нож. Я удивилась этому странному сочетанию. Поставив на стол тарелку, он повернулся ко мне: