Действительно, в воздухе ощущался недостаток кислорода, дышать становилось все труднее.
– Уверены, что дойдете? – с сомнением спросил Дуло.
– Абсолютно, – ответил Бекешев и протянул следователю фонарь. – Возьмите…
– А как же вы?
– Вам нужнее. Я обойдусь подсветкой мобильного телефона.
Они коротко попрощались и разошлись в противоположные стороны.
Полина старалась держаться как можно ближе к Сергею. А тот энергично шагал вперед, не оглядываясь и не говоря ни слова.
Метров через двести фонарь в его руках вдруг погас, и на них со всех сторон двинулась жуткая темнота. Полина уткнулась носом в спину Сергея, а потом, когда он повернулся лицом, повисла на его шее.
Потребовалось несколько секунд, чтобы снова включить фонарь. Они показались долгими минутами, на протяжении которых Полина стояла, прижавшись к следователю.
Когда фонарь осветил подземелье, Полина подняла голову и посмотрела в глаза Сергея. Они стояли, не двигаясь… А потом оба ощутили ветерок, который пронесся над их головами, и, не сговариваясь, направились дальше.
Воздух в тоннеле заметно посвежел, дышалось намного легче, а значит, выход на поверхность был совсем близко.
Глава 22
Semper ante
Что-то, находившееся по ту сторону двери, мешало открыть ее полностью. Наконец пробравшись в щель и оказавшись в небольшом помещении, они увидели, что дверь была приперта большим камнем.
Полина поднялась по деревянным ступеням лестницы и, откинув крышку люка, вдруг очутилась в центре чудовищного вихря. Вокруг нее вертелась черно-серая карусель, что-то хлопало ее по щекам, обдавая холодным воздухом, царапало щеки и лоб. При этом издавались гортанные крики, без сомнения, принадлежавшие живым существам.
Полина в испуге скатилась вниз, где ее подхватил следователь.
– Что там? – спросил он.
– Не знаю… – пролепетала Полина.
– Ждите меня здесь, – коротко обронил Дуло, поднялся по лестнице и выглянул наружу. – Не бойтесь, это вороны.
Сквозь узкие окна часовни внутрь пробивался серый утренний свет. Под куполом еще метались несколько птиц, которые тут же вылетели наружу.
Выбравшись из часовни, они прошли по сорванным с петель дверям, когда-то закрывавшим вход, а потом ступили на занесенную снегом тропку. На ней еще были видны следы Бекешева.
– Где ваша машина? – спросил Дуло.
– На дороге, сразу за упавшим деревом.
Вскоре они добрались до березы.
– Кто вам сказал, что она упала?
– Так ведь лежит…
– Смотрите, – следователь указал на основание ствола, – дерево срубили. Более того, его специально перетащили сюда. Пня, как видите, поблизости нет.
– Зачем?
– Глупый вопрос. Чтобы преградить путь.
– Я не о том спрашиваю, – рассердилась Полина. – Зачем рубить и тащить сюда? Деревьев вокруг мало?
– Здесь растут слишком тонкие. – Сергей Дуло потрогал свежеобглоданную кору невысокой березки. – Сюда притащили толстый ствол. Видимо, требовались гарантии.
Полина огляделась и, усмехнувшись, сказала:
– Кататься на лыжах по кладбищу, какая глупость… Для этого нужна высокая степень убежденности…
– О чем вы?
Она кивнула в сторону едва заметной лыжни.
– Стойте здесь.
Следователь шагнул в глубокий снег и двинулся к лыжне, широко размахивая здоровой рукой. Через несколько минут он вернулся.