Илья – сводный брат Семёна, фермер, специализирующийся на производстве мясных и колбасных изделий.
Фотостудия Камена (Петра) Сакаджиева «Баланс белого» в британском Блэкпуле
Камен (Пётр) Сакаджиев – директор фотостудии, любитель танцев, ученик Артура Кара-Мурзы. Холост. Гражданин Болгарии. Родом из болгарского села Солник под Варной.
Линда (Розалинда) Бондарь – дочь московских чиновников, студентка экономического факультета Университета дружбы народов, совладелица фотостудии Камена Сакаджиева в Москве «Белая роза».
Зарина – дочь Живки Балтаджи.
Живка Балтаджи – гражданская экс-жена Камена Сакаджиева из города Балчик, что на берегу Чёрного моря, Болгария.
Инесса – партнёрша в танцах Камена Сакаджиева в «Омеге» Кара-Мурзы.
Борис Волосков – руководитель школы хореографии и бальных танцев «Планета танца» в подмосковном городе Королёве.
Лена и Лёша – друзья Камена по школе танца «Планета танца» под руководством Бориса Волоскова (г. Королёв, Подмосковье).
«Поехали» – газета г. Королёва, где работал фотографом Сакаджиев.
Кабанов – сосед-алкоголик по коммунальной квартире Сакаджиева в г. Королёве, военный в отставке.
Фотостудия «Баланс белого», Блэкпул
Фотографы «Баланса белого», подчинённые Сакаджиева в Блэкпуле:
Владимир (Вован) Малинин – фотохудожник, сотрудник студии Сакаджиева «Баланс белого». Счастливо женат на русской женщине по имени Пелагея, семьянин, отец двух дочек – Саши и Наташи.
Степан Зайцев – спортивный фоторепортёр, сотрудник студии «Баланс белого». Любитель активного отдыха (велоспорт, сёрфинг, горный туризм). Холост.
Студия причесок «Высокий стиль»
Галина (Галка) Чеснокова – бизнес-леди, директор студии причесок «Высокий стиль». Знакомая Сакаджиева с 90-х годов XX века. До приобщения к миру искусства работала на металлургическом заводе в отделе делопроизводства.
Маша Камышлинская – стилист по причёскам, работающая в команде модисток у Чесноковой. Экс-звезда спортивного танца в номинации «Европейская программа. Юниоры».
Лиля Камышлинская и Рудольф Гуревич – родители Маши Камышлинской, высокообеспеченные юристы, представляющие дирекцию частной адвокатской конторы «Честное партнёрство».
Миша Водопьянов – русский партнёр Маши в европейской программе.
Дэвид Остин – британский партнёр Марии Камышлинской.
Полина Бересклет – рассказчик, репортёр глянцевого журнала «Паркет».
Герои второго плана
Стелла – дочь Мирослава и Лады, скрипачка, живёт в США.
Альфред Хилл – главный судья фестиваля в Блэкпуле, Великобритания.
Женя Журавлева – партнёрша Артура Кара-Мурзы, с которой он достиг чемпионского титула.
Георг (Жорж) Калошин – создатель и педагог школы аргентинского танца «Розовый георгин». Знакомый Галки Чесноковой.
Илона – хореограф из Петербурга, подруга Галки Чесноковой.
Злата (Златояра) Белокурова – абсолютная чемпионка мира в номинации «Латиноамериканская программа», русская, родом с Алтая.
Дон Дарт – партнёр Златояры, американец, абсолютный чемпион мира в латиноамериканской программе.
Офицеры британских контролирующих органов, представители спецслужб.
Роберт Спенсер, его помощник Том.
Двойной агент Скрипка – аллюзия на шпионский скандал 2018 года, связанный с отравлением шпиона Сергея Скрипаля и его дочери Юлии, и дипломатический конфликт между Великобританией и Россией.
Ханна и Рауль, индусы, владельцы отеля «Слон и Лотос».
Инесса – партнёрша Камена Сакаджиева в «Омеге».
Наталья Петрова – русская иммигрантка, учительница английского языка, замужем за пожилым британцем «учёным-библиотекарем».
Джеймс Олпорт и Роберт Спенсеор – представители британских органов правопорядка.
Барбара – первая жена Марка Болда.
Ася Болотская – дочь Трофима и Прасковьи Болотских, замужем за финном.
Васька Лысый, Шакал – топ-менеджеры.
Место действия – Великобритания, Англия, город Блэкпул (Blackpool) на побережье Ирландского моря. Престижные соревнования, в том числе традиционный майский Фестиваль танца, проходят в здании, которое является памятником истории, входящим в список культурного наследия мира, – Winter Garden («Винтер Гарден», т. е. «Зимний сад»).
Глава 1
Ни капли вымысла
Если вы не отправитесь, то и не прибудете! – в глазах загорелого худощавого мужчины с пышной шевелюрой цвета «пепел с солью» искрилась веселая ирония. С высоты своего посредственного роста взглядом конокрада он оценивал молодую девицу в красно-белом клетчатом пиджаке и угольного цвета джинсах. – Однако… Женщины не умеют ждать!
Шел дождь. Затяжной, мелкий, противный. Такие дожди обрушиваются на землю лишь в Северном полушарии и лишь в то время, когда на календаре вот-вот должно наступить лето, но природа осмелилась сопротивляться космическому закону и устроила ретроградский бунт за право Вечной весны.
Ах нет! Весна не может стать вечной, как ничто не вечно в этом стремительно меняющемся подлунном мире! Затянувшаяся весна – да ведь это просто ранняя осень!
Дождь. Отвратительный холодный занудливый дождь!
Британский флаг, обязанный гордо развеваться и блистать красно-синим двойным крестом над бурой кирпичной готической башенкой, украшенной часами, в которых круглый белый римский циферблат оказался вписан в золотистую квадратную рамку, – этот воодушевляющий символ Соединенного Королевства под натиском дождя беспомощно повис, словно тряпка.
– Неправда! – светловолосая девушка в клетчатом пиджаке сжала губы, и возле ее рта появились ямочки.
– Уже и обиделись?! О! Как бы плохо ни думал мужчина о женщинах, любая женщина думает о мужчинах еще хуже. Поэтому я не верю в мифы, которыми окутан Учитель.