В ответ на это Майк поднял ключ с пластиковой насадкой в воздух и погремел им немножко.
– Триста сорок восемь.
– И у меня…
Уже спустя минуту ребята почти наперегонки летели обратно в кабинет директора. Столкнувшись лбами в проходе, они протиснулись внутрь. Но директор был не один. На софе у его стола сидела зеленокожая, как и всегда, госпожа Зельда Соверейн и читала что-то с листа формата А4, покуривая свою трубку. Лулу сразу зажала нос. «Да уж, это не “дамские сигареты” Колина Крейвена». Майку тоже запах не понравился, и он закашлялся.
– Слишком резко? Проваливайте, – сказала им Зельда, не поднимая головы.
– Мы к месье Лавуа, – сказала Лулу гнусаво, не разжимая ноздрей.
Зельда медленно перевела на них взгляд, потом опустила в листок. Потом снова подняла голову, уже резко и уставилась на них.
– Хэтчер, вас что, Читерн избил?
– Нет-нет-нет, мы по личному вопросу.
– А, ну, директор вышел погулять.
– А когда вернётся? – спросил Майк. – Вопрос срочный.
– Ну а как вы думаете наш директор ходит на прогулочки? Он совершает целый круиз по Андеадлингу, – усмехнулась Зельда.
– Тогда мы усядемся прямо здесь и будем ждать его.
Майк демонстративно сел на скамейку для наказанных в углу и сложил руки крестом на груди. Зельда положила листок на стол и саркастически похлопала.
– Великий Мерлин, Читерн, вы сами сели на скамейку для наказанных, хотя ещё не начался учебный год. Всё-таки не зря я приучала вас к уборке в моей лаборантской целых два года. Ну скажите, это ведь действительно прекрасно, когда там всё так сияет? Вот я с тех пор, как вы поступили сюда, каждый день по прибытии на работу чувствую запах свежего цитруса, а всё благодаря вам. Сейчас вот придёт директор…
Майк встал со скамьи и показал язык учительнице. Она же сделала вид, что не увидела этого жеста, а лишь показала оборотню фигу, прикрывая руку своим листком.
Лавуа пулей влетел в кабинет спустя пятнадцать минут.
– С’гок годности бесплатного п’гоезда по Андеадлингу истёк, – пробормотал он, запыхавшись. – А что за столпотво’гение в кабинете?
– Месье Лавуа, при всём моем уважении… – начал было Майк. Тут Зельда громко рассмеялась, слегка прихрюкивая.
– Уважение, ха-ха-ха, Читерн, вам бы в комики податься.
– Так вот, я не хочу вас ни в чём обвинить, просто произошло некое недоразумение.
– Нас поселили в одну комнату! – взвизгнула Лулу.
– Поздравляю вас, Лулианна. – Сказала ей Зельда. – Вы либо обретёте стальные нервы, либо ваши родители наконец-то одумаются и заберут вас из этой клоаки мира, после чего переведут в более престижное заведение, подобающее вашему статусу.
Майк едва слышно зарычал. Зельда кого угодно могла слегка выбесить.
– Это не ошибка, – невинно пробормотал Лавуа. – Вы будете жить в одной комнате.
– Я требую, чтобы вы нас расселили. Не требую даже, а умоляю. Вас не смущает хотя бы то, что мы разного пола?
– Ничуть не смущает. Многие так живут и не жалуются. Если вам что-то не по н’гаву, советую вам выб’гать комнату люкс для одного. Свободные ещё остались.
Лулу почувствовала покалывание в носу. «Чёрт, ещё не хватало разреветься тут». Она собрала волю в кулак и сердито произнесла:
– Месье Лавуа, я думала, вы отличаетесь милосердием, а вы творите такие безнравственные вещи. Вы вымогаете деньги.
– Баста, Хэтчер, – рявкнула Зельда. – Это уже перебор. На месте месье Лавуа, я бы вас уже выгнала восвояси.
– Laisse-la finir[2 - – Пусть закончит (фр.)].
– Я в принципе всё сказала. И прошу переселения.
– Это исключено, так как все женские комнаты заняты. Вам п’гидётся довольствоваться тем, что имеете, если вы не хотите доплачивать за комнату для одной пе’гсоны. Или как ва’гиант: снимайте жилье в го’годе неподалёку или номе’г в отеле у вокзала.
Лулу понимала, что сейчас комната стоит какие-то гроши, а ВИП-комната обойдётся в полтора раза дороже и тогда придётся экономить на других вещах: тетрадках, канцелярии, еде. Родительские деньги ведь тоже не бесконечны. Снимать жильё она не могла, не имея постоянного заработка: ей ещё не было четырнадцати лет, а только исполнялось тринадцать.
– Ой-ёй-ёй, – Зельда, всё ещё вчитывающаяся в листок, выглядела явно озадаченной. – Слушайте, Читерн, ответьте-ка мне, за что мне такая радость?
– Какая?
– Да вот тут в списке первого мистического ваша фамилия повторяется целых два раза. Это что, ваши проделки опять?
– Не, это близнецы, – махнул рукой оборотень.
Зельда поперхнулась сигарным дымом, и грубый кашель отразился от стен кабинета.
– Надеюсь, это шутка. Что? Нет? Не шутка? Ох, Великий Мерлин, вы когда-нибудь закончитесь? Пятеро Читернов пройдут через меня, мама дорогая. Надеюсь, вы очень хорошо подумаете, прежде чем ляжете в постель с какой-нибудь девицей.
– На что вы намекаете? – Майк почуял неладное.
– Всего лишь на то, что вам стоит дождаться моего выхода на пенсию прежде, чем заводить детей.
Спустя полчаса они вернулись в комнату, которая теперь являлась пристанищем для них обоих. Лулу была подавлена, безусловно. Майк пребывал в более оптимистичном настроении и даже попытался немного взбодрить девочку.
– Ты не парься. Я почти не бываю в комнате теперь. Будешь жить, как королева.
– Меня просто угнетает то, что я вынуждена жить в одной комнате с парнем, будучи девочкой.
– Сменить пол никогда не поздно. Шутка.
– А как утром? Как переодеваться?
– Та я же говорю: меня почти никогда не бывает ночью дома. Я по ночам бродяжничаю.
– Почему и зачем?
– Ну, иногда полная луна вынуждает меня это делать, а иногда я просто гуляю.