В третьем домике бездетная семья слуг средних лет. Он повар в кабаке, а она подавальщица. Сейчас они заняты своим делом, и дома их нет. Вроде всё осмотрели. Да, ещё небольшой, хорошо ухоженный огород и крошечный плодовый садик в дюжину яблонь и груш.
– Ну что ж, – подвёл итог капитан Вик, когда мы вернулись в местное, странно спокойное сейчас гнездо разгула и разврата – я удовлетворён. Можно подписывать.
Синьор Имрих извлёк из портфеля атрибуты своего мастерства и принялся за дело.
– Так, договор о продаже между Генри Рейном и Виком…
– Андерсеном, – подсказал Вик.
Вот тебе и раз! Словно не мог выбрать другую простую фамилию.
– Вы с синьором Сержем родственники? – удивился стряпчий.
– Нет, однофамильцы, – поспешил ответить я.
– Хорошо. Виком Андерсеном. Так и запишем. Ваши подписи и пальцы, синьоры. Вот и всё.
– Отсчитайте, Вик, – и я передал новому владельцу притона звенящий мешок, – а то там лишнее.
Расплатились со стряпчим и договорились с бывшим хозяином о том, что сегодня всё останется как обычно в его заботах, а к утру страшный Генри освободит владение от себя самого и чужого имущества. Когда мы уходили начал прибывать наёмный персонал таверны для подготовки заведения к вечерним оргиям. Двое вышибал и четверо слуг.
Когда мы не спеша шли вверх по Дворцовой улице, я спросил:
– Вик, вы ничего подозрительного не заметили в винном погребе?
– Заметил. Похоже, что там кто-то или что-то живёт. Потом разберёмся.
Лошадь Жозефа стоит у его дома. Значит, и сам хозяин на месте, но на стук никто не отзывается. Перемещаемся к дворцу. Дверь открывает сам король Казимир.
– Заходите. Жозеф здесь, у Герца, – сообщает он после взаимных приветствий и вопросов. – Поднимайтесь в гостиную. Я сейчас всех соберу.
Вик опять чуть ли не молитвенно замер перед портретом Виолетты.
– Нет, что ни говори, а королева в Верне бесподобная.
– А я опять вас слышу, Вик, – послышался голос Виолетты. – Спасибо. Рада вас видеть. Надолго к нам?
– Ещё не знаем. Вот пришли пригласить вас с Казимиром на дружескую вечеринку. Да, заодно отметим и покупку капитана Вика.
– Что за покупку?
– Вик приобрёл вернскую портовую таверну.
– О, Господи, Вик, вы в своём уме? Там же чёрт знает, что творится.
– Я знаю. Но дело не в том, что там сейчас, а в том, что будет. Для меня это дело знакомое.
– Тогда ладно, – успокоилась Виолетта. – Вот, пожалуйста, и остальные прибыли. Казимир, нас опять приглашают на вечеринку. Может, откажемся? – Лукаво улыбаясь, предложила Виолетта. – Ничего нового ведь не обещают.
– Никогда не совершу такого преступления, как отказ от дружеского праздника, – ответил Казимир. – Тем более что Жозеф говорит о возможных танцах под граммофон.
– Тогда и я не в силах устоять перед таким соблазном. Пошла переодеваться.
В «Морском драконе» вечером мило и людно, как обычно.
– Что-то сегодня стульев у нашего стола слишком много, – удивилась Виолетта, когда все расселись, и оказалось, что есть ещё свободные стулья.
– Обещали прийти два гостя из леса – Везер и Арзон.
– Как интересно! Я никогда с лесными жителями не встречалась, а о Везере и Арзоне много слышала от Жозефа и Герца.
– Да вот и они, – увидел обоих в дверях Жозеф.
Лесная пара стоит на пороге и оглядывает зал. Заметив нас, подошли и слегка замешкались, поняв, что здесь королева Верна. Но не растерялись и, почтительно приложившись к королевской ручке, уселись за стол. Подавальщицы птичками летают вокруг стола, расставляя приборы, графины и блюда с кушаньями.
– Жанна, Жанна, ты где? – позвала Виолетта.
– Бегу, Ваше Величество. Ходила за подушкой, чтобы Арзону повыше устроиться на стуле.
– Только тебя и не хватает. Садись, наконец.
– Я рада познакомиться с вами, Арзон, и с вами, Везер, – начала Виолетта. – Я слышала, что вы открыли свою лавку в городе. Очень довольна, что нет больше недоразумений между людьми и лесным народом. Сейчас я вас познакомлю со всеми. Синьора Герца и Жозефа вам представлять не нужно. Вы и так их хорошо знаете. Вот капитан Вик – друг и соотечественник Сержа. Жанна…
Тут Виолетта слегка смешалась, затрудняясь, в качестве кого представить подавальщицу таверны.
– Мы знаем Жанну, – выручил её Везер.
– Тогда, наверное, знаете и какая это чудесная девушка. А вот этот симпатичный мужчина с бородкой мой муж – король Казимир.
Лесная братия почтительно, но с достоинством на мгновение склонила головы.
– Сегодня у нас небольшой дружеский праздник по случаю приезда Сержа и капитана Вика, – продолжила Виолетта, поднимая бокал, – и всегда в таких случаях первый тост за дружбу. Вы к нам присоединитесь, Арзон, Везер?
– С радостью и уважением, – изрёк Арзон, поднимая и свой бокал.
Второй тост последовал за удачную покупку капитана Вика.
– А что вы купили, Вик? – поинтересовался Арзон.
– Здешний портовый притон.
Арзон и Везер переглянулись и, как мне показалось, несколько напряглись.
– А вы при осмотре ничего странного не заметили?
– Заметил и Серж тоже. Но мало ли странного на первый взгляд в мире. Разберёмся.
– Дай Бог, – вздохнул Арзон.