– Горгуля, ты лети на запад, я в восточном направлении. От горелой просеки к северу повернешь, а я от озера к югу. Через полчаса здесь встречаемся. А вы, касатики-полосатики, пока вокруг пошмыгайте, может, еще чего необычного заметите.
С этими словами ступа с Ядвигой Пантелеймоновной поднялась и быстро исчезла из виду. Горгуля тяжело захлопала крыльями и, неожиданно высоко подпрыгнув, улетела вслед за Бабой-ягой.
– Дед, а что необычного мы тут найти должны? – спросил у Цезаря Тимка.
– Да все что угодно. Может, следы какие незнакомые. Может, запах какой учуете диковинный. Ну или встретите кого-нибудь, кого раньше не видали. Только далеко от дерева не отходите. А я вас тут подожду. Попробую пока у него выведать, что с ним приключилось.
– У дерева? – недоверчиво поинтересовалась Гуля. – Ты что, с деревьями говорить умеешь?
– А то как же? —улыбнулся Цезарь. – Главное, чтобы оно со мной тоже говорить захотело.
– Дед, научи нас! Мы тоже хотим! – умоляюще протянул Тимка.
– А этому вас, перевнучатки, в школе обучат. И еще много чему! Так что на занятиях не шалите и внимательно все науки постигайте! Там вам ой как много чего интересного расскажут. А пока что вокруг походите да внимательно все оглядите.
Цезарь повернулся к дереву и, положив лапы на ствол, закрыл глаза. Гуля потрогала Тимку за плечо:
– Пошли что-то непонятное искать.
– Пошли, коли не трусишь! – Тимка хитро прищурился.
– А с чего это мне трусить? – неуверенно поинтересовалась Гуля.
– Ну, вдруг тот, кто такое с деревом сделал, где-то здесь недалеко притаился.
– И вовсе я не трушу. Только давай друг от друга не отходить, – и, оглянувшись на прадеда, добавила: – Друг от друга и от передедушки.
Тимка засмеялся и неожиданно прыгнул в ближайшие кусты, тут же скрывшись из вида. Из кустов раздался его задиристый голос:
– Трус, трус, карапуз, на войну собрался…
– Ну я тебе! – обиженно прошипела Гуля и прыгнула вслед за Тимкой.
На что-то налетев в кустах, Гуля, поджав хвост, рванула обратно, но спустя секунду взяла себя в руки и вернулась назад. Налетела она, оказывается, на Тимку, который сидел напротив большого камня и удивленно тер лоб.
– Откуда только здесь этот валун взялся, – обиженно приговаривал Тимка, потирая лапой голову.
– Ой, какой странный камень! – Гуля осторожно потрогала булыжник, о который ударился Тимка. – Зеленый и какой-то не твердый.
– Вот если бы ты в него лбом влетела, он бы тебе мягким не показался, – пробурчал Тимка. – А то, что зеленый, и правда как-то необычно. Я таких камней в нашем лесу еще не встречал.
– Так ведь это, наверное, и есть то необычное, что мы должны были найти! – Гуля еще раз дотронулась до странного камня. – Большой какой, наверное, размером со ступу Ядвиги Пантелеймоновны будет.
В этот момент камень пришел в движение. Немного задрожав, он начал медленно поворачиваться, и через секунду на котят глядели два удивленных большущих глаза.
– Это не, не, не каме-мень, – заикаясь, произнес Тимка.
– Ой! – только и смогла выговорить Гуля.
То, что котята приняли за валун, оказалось лягушкой невероятных размеров. Огромной, зеленой и пупырчатой. Пару раз хлопнув глазами, лягушка внимательно посмотрела на котят и произнесла:
– Ква, куква квата ква!
– Что, простите? – робко переспросил Тимка.
– Куква ква! – хлопнув глазами, ответила гигантская лягушка.
Котята переглянулись и, дико заверещав от страха, кинулись обратно к дереву, с которым пытался разговаривать Цезарь.
Огромная лягушка, посидев немного в раздумьях, прыгнула вслед за Тимкой и Гулей, вызвав у котят очередной приступ паники. Цезарь, услышавший шум, отвернулся от дерева и с удивлением обнаружил за своей спиной двух дрожащих от страха котят, а еще через мгновение на полянку выскочило гигантское зеленое существо, в котором, не без удивления, Цезарь опознал лягушку.
Глава 3. Голиаф
Зонтик как раз подходил к своей избе (где он теперь жил вместе с Мотей и котятами), когда услышал за спиной быструю поступь и тяжелое дыхание. Обернувшись, он увидел Попугая, мчавшегося к нему со всех лап.
– Зонтик, Зонтик, – прокричал на бегу Попугай, – ты должен это увидеть! Там что-то очень странное!
– Тише, тише, дружище! – Зонтик остановил Попугая. – Такое ощущение, что ты гигантскую зеленую жабу в лесу встретил! Чего так кричишь?
– Гигантскую зеленую жабу? Ну, у тебя и фантазия. Откуда здесь гигантские жабы возьмутся, мы же не в Африке?! Там дерево! – Попугай махнул в сторону леса и страшно округлили глаза.
– Да ладно?! – Зонтик, передразнивая Попугая, тоже сделал страшные глаза. – В лесу?
– Ну да!
– Дерево?
– Ну да, дерево!
Зонтик приложил лапу к вспотевшему лбу Попугая.
– Вроде не горячий. Попугай, что необычного в том, что в лесу есть деревья?
– Вот-вот! Кто-то ест деревья! – оживился Попугай. А потом, погрустнев, спросил: – Так ты уже знаешь? А я думал, что это я первый узнал и теперь, как ответственный за пожарную и всякую прочую опасность, должен доложить на общем сборе.
– Подожди, Попугай, ты объясни, но не так сбивчиво. Что ты в лесу такого страшного увидел?
– Так ты не знаешь?
– Конечно нет! Я даже не понимаю, о чем ты говоришь.
– Тогда бежим скорее, я тебе покажу!
В этот момент над друзьями пронеслась ступа с Ядвигой Пантелеймоновной. Баба-яга, видимо, была чем-то очень сильно озадачена, потому как даже не помахала им метлой, как обычно она это делала, пролетая над Кукошкино.
– Вот и нам в том направлении, – показал лапой на удаляющуюся ступу Попугай. – Ядвига Пантелеймоновна, похоже, уже в курсе происходящего.
– Ладно, побежали, посмотрим, что ты там такого странного в лесу обнаружил.