10 кирпичи пали – построим из тёсаного камня; сикоморы вырублены – заменим их кедрами. (Израильтяне обходятся без указаний Яхве, то есть иудейских жрецов).
11 И воздвигнет Господь против него врагов Рецина, и неприятелей его вооружит: (Тогда Яхве, то есть иудейские жрецы, отомстят. Им не нравится, когда «избранные» обходятся без них).
12 Сириян с востока, а Филистимлян с запада; и будут они пожирать Израиля полным ртом. При всём этом не отвратится гнев Его, и рука Его ещё простёрта. (Иудейские жрецы будут способствовать иностранным войскам, которые накажут непослушных «избранных», это будет местью Яхве).
13 Но народ не обращается к Биющему его, и к Господу Саваофу не прибегает. (Однако «избранные» всё равно не прибегают к помощи Яхве).
14 И отсечёт Господь у Израиля голову и хвост, пальму и трость, в один день: (Тогда, дескать, Яхве опять отомстит).
15 старец и знатный, – это голова; а пророк – лжеучитель есть хвост. (Критика пророков, которые выступали против жрецов иудаизма).
16 И вожди сего народа введут его в заблуждение, и водимые ими погибнут. («Неправильные» вожди ведут народ «не той дорогой»).
17 Поэтому о юношах его не порадуется Господь, и сирот его и вдов его не помилует: ибо все они – лицемеры и злодеи, и уста всех говорят нечестиво. При всём этом не отвратится гнев Его, и рука Его ещё простёрта. (Тогда, дескать, Яхве опять отомстит).
18 Ибо беззаконие, как огонь, разгорелось, пожирает терновник и колючий кустарник и пылает в чащах леса, и поднимаются столбы дыма. (Сравнение беззакония с огнём).
19 Ярость Господа Саваофа опалит землю, и народ сделается как бы пищею огня; не пощадит человек брата своего. (Яхве-де отомстит).
20 И будут резать по правую сторону, и останутся голодны; и будут есть по левую, и не будут сыты; каждый будет пожирать плоть мышцы своей: (Яхве-де отомстит).
21 Манассия – Ефрема, и Ефрем – Манассию, оба вместе – Иуду. При всём этом не отвратится гнев Его, и рука Его ещё простёрта. (Манассия – «неправильный» царь. Ефрем – израильтяне. Иуда – иудеи. Яхве бесконечно гневается, хотя, с религиозной точки зрения, это всё он сам и сделал. У бога есть рука, которая всё ещё простерта – пассы руками производят гипнотизёры для оказания лучшего воздействия на гипнотизируемых).
Глава 10
1 Горе тем, которые постановляют несправедливые законы и пишут жестокие решения, (Обещание горе тем, кто составляет «неправильные» законы и постановления).
2 чтобы устранить бедных от правосудия и похитить права у малосильных из народа Моего, чтобы вдов сделать добычею своею и ограбить сирот. (Яхве устами пророка жалуется на несправедливость, однако, с религиозной точки зрения, бог должен был бы обвинять в этом самого себя, ведь всё в мире происходит только с его ведома).
3 И что вы будете делать в день посещения, когда придёт гибель издалёка? К кому прибегнете за помощью? И где оставите богатство ваше? (Яхве устами пророка сетует на своих «избранных»).
4 Без Меня согнутся между узниками и падут между убитыми. При всём этом не отвратится гнев Его, и рука Его ещё простёрта. (Всё в мире происходит по воле Яхве).
5 О, Ассур, жезл гнева Моего! и бич в руке его – Моё негодование! (Якобы могучий Ассур не более чем орудие в руках Яхве, вершитель воли бога, «бич Яхве»).
6 Я пошлю его против народа нечестивого и против народа гнева Моего, дам ему повеление ограбить грабежом и добыть добычу и попирать его, как грязь на улицах. (Исайя видел неизбежность завоевания Иуды ассирийцами: «бич Яхве», который уже опустился на Дамаск и Израильское царство, неминуемо ударит и по Иуде. Устами пророка Яхве объявил свой приговор).
7 Но он не так подумает и не так помыслит сердце его; у него будет на сердце – разорить и истребить немало народов. (Ассирия, по мысли хитроумных иудейских жрецов, будет «бичом Яхве», с помощью ассирийцев бог-де накажет свой «избранный народ» и вернёт его в лоно «истинной» религии).
8 Ибо он скажет: «не все ли цари князья мои? (Ассирия захватила много территорий).
9 Халне не то же ли, что Кархемис? Емаф не то же ли, что Арпад? Самария не то же ли, что Дамаск? (Ассирия захватила много территорий).
10 Так как рука моя овладела царствами идольскими, в которых кумиров более, нежели в Иерусалиме и Самарии, – (Идолов было полным-полно и в Израиле и в Иудеи).
11 то не сделаю ли того же с Иерусалимом и изваяниями его, что сделал с Самариею и идолами её?» (Идолы уничтожались по указаниям иудейских жрецов).
12 И будет, когда Господь совершит всё Своё дело на горе Сионе и в Иерусалиме, скажет: посмотрю на успех надменного сердца царя Ассирийского и на тщеславие высоко поднятых глаз его. (Пророки в Библии говорят о высокомерии Ассура и о том опустошении, которое, в конце концов, постигнет Ассирию).
13 Он говорит: «силою руки моей и моею мудростью я сделал это, потому что я умён: и переставляю пределы народов, и расхищаю сокровища их, и низвергаю с престолов, как исполин; (Власть Яхве распространяется и на другие страны и другие народы, даже на великую Ассирию и Египет).
14 и рука моя захватила богатство народов, как гнёзда; и как забирают оставленные в них яйца, так забрал я всю землю, и никто не пошевелил крылом, и не открыл рта, и не пискнул». (Власть Яхве распространяется и на другие страны и другие народы, даже на великую Ассирию и Египет).
15 Величается ли секира пред тем, кто рубит ею? Пила гордится ли пред тем, кто двигает её? Как будто жезл восстаёт против того, кто поднимает его; как будто палка поднимается на того, кто не дерево! (И пусть ассирийский царь не вздумает возгордиться).
16 За то Господь, Господь Саваоф, пошлёт чахлость на тучных его, и между знаменитыми его возжет пламя, как пламя огня. (Яхве-де отомстит! А что этот Яхве ещё может делать? Только мстить! Это ещё раздоказывает, что под именем Яхве выступали мстительные и агрессивные жрецы).
17 Свет Израиля будет огнём, и Святый его – пламенем, которое сожжёт и пожрёт терны его и волчцы его в один день; (Яхве всё сожжёт! А что этот Яхве ещё может делать? Только мстить! Это ещё раздоказывает, что под именем Яхве выступали мстительные и агрессивные жрецы).
18 и славный лес его и сад его, от души до тела, истребит; и он будет, как чахлый умирающий. (Яхве-де всё истребит!).
19 И остаток дерев леса его так будет малочислен, что дитя в состоянии будет сделать опись. (Яхве-де всё истребит!).
20 И будет в тот день: остаток Израиля и спасшиеся из дома Иакова не будут более полагаться на того, кто поразил их, но возложат упование на Господа, Святаго Израилева, чистосердечно. (Бог-де поможет, на самом деле шла тайная политическая игра, и иудейское жречество в ней активно участвовало).
21 Остаток обратится, остаток Иакова – к Богу сильному. (Произойдет истребление многих, но немногие останутся, и этот «остаток Израиля и спасшиеся из дома Иакова не будут более полагаться на того, кто поразил их, это явный намек на царя Ахаза, обратившегося за помощью к Ассирии).
22 Ибо, хотя бы народа у тебя, Израиль, [было] столько, сколько песку морского, только остаток его обратится; истребление определено изобилующею правдою; (И тогда гнев Яхве падет уже на тех, кто еще недавно были только исполнителями его воли, – на ассирийцев).
23 ибо определённое истребление совершит Господь, Господь Саваоф, во всей земле. (Бог-де накажет всех врагов).
24 Посему так говорит Господь, Господь Саваоф: народ Мой, живущий на Сионе! не бойся Ассура. Он поразит тебя жезлом и трость свою поднимет на тебя, как Египет. (Яхве отомстит ассирийцам, как ранее египтянам).
25 Ещё немного, очень немного, и пройдёт Моё негодование, и ярость Моя [обратится] на истребление их. (Тайные жрецы знают, что говорят).
26 И поднимет Господь Саваоф бич на него, как во время поражения Мадиама у скалы Орива, или как [простёр] на море жезл, и поднимет его, как на Египет. (Вспоминание прежних подвигов жрецов-фокусников).
27 И будет в тот день: снимется с рамен твоих бремя его, и ярмо его – с шеи твоей; и распадётся ярмо от тука. (Угнетенным хотелось верить, что бог по справедливости отомстит богатым и знатным беззаконникам и истребит их, а они, незнатные и невинные, могут надеяться пережить катастрофу, остаться в живых; они будут тем «остатком, который обратится», и будут вкушать блага земли «в царстве мира и правды»).
28 Он идёт на Аиаф, проходит Мигрон, в Михмасе складывает свои запасы. (Упоминаемые географические названия относятся к территориям, на которых жили «избранные» – израильтяне и иудеи).
29 Проходят теснины; в Геве ночлег их; Рама трясётся; Гива Саулова разбежалась. (Всяческие напасти на непослушных «избранных»).
30 Вой голосом твоим, дочь Галима; пусть услышит тебя Лаис, бедный Анафоф! (Всяческие напасти на непослушных «избранных»).
31 Мадмена разбежалась, жители Гевима спешат уходить. (Всяческие напасти на непослушных «избранных»).
32 Ещё день простоит он в Нове; грозит рукою своею горе Сиону, холму Иерусалимскому. (Всяческие напасти на непослушных «избранных»).
33 Вот, Господь, Господь Саваоф, страшною силою сорвёт ветви дерев, и величающиеся ростом будут срублены, высокие – повержены на землю. (Яхве как всегда мстит).
34 И посечет чащу леса железом, и Ливан падёт от Всемогущего. (Яхве как всегда мстит).
Глава 11
1 И произойдёт отрасль от корня Иессеева, и ветвь произрастёт от корня его; (Глава – позднейшая вставка. Ветвь – в Библии это слово употребляется в иносказательном смысле одного из определений Мессии).
2 и почиет на нём Дух Господень, дух премудрости и разума, дух совета и крепости, дух ведения и благочестия; (Царем счастливого царства будущего будет потомок царя Давида, его будут контролировать жрецы-гипнотизёры: «почиет на нём Дух Господень» – гипнотический транс).