2 Услышь, Господи, слова мои, уразумей помышления мои. (Обращение к господу бога, с древних времён считалось, что он слышит и понимает, как обыкновенный человек).
3 Внемли гласу вопля моего, Царь мой и Бог мой! ибо я к Тебе молюсь. (Обращение к господу бога, считалось, что он слышит и понимает, как обыкновенный человек).
4 Господи! рано услышь голос мой, – рано предстану пред Тобою, и буду ожидать, (Обращение к господу бога, считалось, что он слышит и понимает, как обыкновенный человек).
5 ибо Ты Бог, не любящий беззакония; у Тебя не водворится злой; (С древних времён считалось, что-де не любит беззакония, и злой человек будто бы не занимает высшего положения. В реальной жизни, всё с точностью наоборот).
6 нечестивые не пребудут пред очами Твоими: Ты ненавидишь всех, делающих беззаконие. (С древних времён считалось, что-де не любит беззакония, и злой человек будто бы не занимает высшего положения. В реальной жизни, всё с точностью наоборот).
7 Ты погубишь говорящих ложь; кровожадного и коварного гнушается Господь. (С древних времён считалось, что-де не любит беззакония, и злой человек будто бы не занимает высшего положения. В реальной жизни, всё с точностью наоборот).
8 А я, по множеству милости Твоей, войду в дом Твой, поклонюсь святому храму Твоему в страхе Твоём. (Всё как у людей – милость некоего бога-жреца, который имеет дом-храм, этот жрец-бог держит всех в страхе).
9 Господи! путеводи меня в правде Твоей, ради врагов моих; уровняй предо мною путь Твой. (Прошение о том, что бог-жрец вёл туда, куда ему надо, чтобы избавить от врагов, уровнять путь).
10 Ибо нет в устах их истины: сердце их – пагуба, гортань их – открытый гроб, языком своим льстят. (Критика врагов).
11 Осуди их, Боже, да падут они от замыслов своих; по множеству нечестия их, отвергни их, ибо они возмутились против Тебя. (Главное – наказание всех, кто выступает против жречества и установленным ими законов).
12 И возрадуются все уповающие на Тебя, вечно будут ликовать, и Ты будешь покровительствовать им; и будут хвалиться Тобою любящие имя Твоё. (Бог-жрец, естественно, любит лесть, они им будет покровительствовать).
13 Ибо Ты благословляешь праведника, Господи; благоволением, как щитом, венчаешь его. (Праведник, с точки зрения жречества, тот, кто безропотно выполняет все указания жрецов).
Псалом 6
1 Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида. (Исполнение на восьмиструнном инструменте).
2 Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоём наказывай меня. (У господина бога присутствуют ярость и гнев, он может обличать и наказывать, если это не человек, то кто?).
3 Помилуй меня, Господи, ибо я немощен; исцели меня, Господи, ибо кости мои потрясены; (Как человек, господин бог может миловать и исцелять).
4 и душа моя сильно потрясена; Ты же, Господи, доколе? (Человек жалуется господину бога и надеется на его помощь).
5 Обратись, Господи, избавь душу мою, спаси меня ради милости Твоей, (Человек жалуется господину бога и надеется на его помощь).
6 ибо в смерти нет памятования о Тебе: во гробе кто будет славить Тебя? (Смерть означает прекращение упоминаний о неком господине боге, которому необходимо постоянное восхваление).
7 Утомлён я воздыханиями моими: каждую ночь омываю ложе моё, слезами моими омочаю постель мою. (Покаянные псалмы играют особую роль в богослужении, в них говорится о несчастьях, бедах, которые рассматриваются как следствие греха).
8 Иссохло от печали око моё, обветшало от всех врагов моих. (Человек жалуется господину бога и надеется на его помощь).
9 Удалитесь от меня все, делающие беззаконие, ибо услышал Господь голос плача моего, (Человек жалуется господину бога и надеется на его помощь).
10 услышал Господь моление моё; Господь примет молитву мою. (Человек жалуется господину бога и надеется на его помощь).
11 Да будут постыжены и жестоко поражены все враги мои; да возвратятся и постыдятся мгновенно. (Человек надеется, что, мол, господин бог воздаст нечестивцам и врагам данного молящего о помощи).
Псалом 7
1 Плачевная песнь, которую Давид воспел Господу по делу Хуса, из племени Вениаминова. (Дело Хуса заключалось в следующем, имелся в виду, по-видимому, данный персонаж: Хусий Архитянин – друг Давида, которого Давид отослал в Иерусалим к своему, поднявшему мятеж, сыну Авессалому, чтобы создать своего рода ячейки агентов в стане Авессалома для противодействия Авессалому и его советнику Ахитофелу).
2 Господи, Боже мой! на Тебя я уповаю; спаси меня от всех гонителей моих и избавь меня; (Обращение к господину богу за поддержкой).
3 да не исторгнет он, подобно льву, души моей, терзая, когда нет избавляющего [и спасающего]. (Аналогия со львом).
4 Господи, Боже мой! если я что сделал, если есть неправда в руках моих, (Обращение к господину богу за поддержкой).
5 если я платил злом тому, кто был со мною в мире, – я, который спасал даже того, кто без причины стал моим врагом, – (Давид считает себя невинным).
6 то пусть враг преследует душу мою и настигнет, пусть втопчет в землю жизнь мою, и славу мою повергнет в прах. (Если же Давид виновен, то он готов принять погибель).
7 Восстань, Господи, во гневе Твоём; подвигнись против неистовства врагов моих, пробудись для меня на суд, который Ты заповедал, – (Обращение к господину богу за поддержкой).
8 сонм людей станет вокруг Тебя; над ним поднимись на высоту. (Обращение к господину богу за поддержкой).
9 Господь судит народы. Суди меня, Господи, по правде моей и по непорочности моей во мне. (Давид считает себя невинным).
10 Да прекратится злоба нечестивых, а праведника подкрепи, ибо Ты испытуешь сердца и утробы, праведный Боже! (Давид считает, что всё, мол, зависит от господина бога).
11 Щит мой в Боге, спасающем правых сердцем. (Давид считает, что всё, мол, зависит от господина бога).
12 Бог – судия праведный, [крепкий и долготерпеливый,] и Бог, всякий день строго взыскивающий, (Давид считает, что всё, мол, зависит от господина бога).
13 если кто не обращается. Он изощряет Свой меч, напрягает лук Свой и направляет его, (Бог-де наказывает всех, кто не слушается его указаний, полная аналогия с действиями жреческо-царской власти).
14 приготовляет для него сосуды смерти, стрелы Свои делает палящими. (Бог-де наказывает всех, кто не слушается его указаний, полная аналогия с действиями жреческо-царской власти).
15 Вот, нечестивый зачал неправду, был чреват злобою и родил себе ложь; (Нечестивые всегда якобы получают по заслугам).
16 рыл ров, и выкопал его, и упал в яму, которую приготовил: (Нечестивые всегда якобы получают по заслугам).
17 злоба его обратится на его голову, и злодейство его упадёт на его темя. (Нечестивые всегда якобы получают по заслугам).
18 Славлю Господа по правде Его и пою имени Господа Всевышнего. (Бесконечные восхваления несуществующего бога, на самом деле, восхваление жречества).
Псалом 8
1 Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Давида. (Геф – Гат, бывший финикийский город, захваченный израильтянами, какой-то музыкальный инструмент из Гефа).
2 Господи, Боже наш! как величественно имя Твоё по всей земле! Слава Твоя простирается превыше небес! (Бесконечные восхваления несуществующего бога, на самом деле, восхваление жречества).
3 Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу, ради врагов Твоих, дабы сделать безмолвным врага и мстителя. (Детям было внушено и они должны были восхвалять господина бога. У некоего господина бога есть враги, что означает, что это прообраз жрецов, у которые есть враги).
4 Когда взираю я на небеса Твои – дело Твоих перстов, на луну и звёзды, которые Ты поставил, (Древнее представление о том, что господин бог пальцами создал небеса, поставил на них небесные светила).
5 то что есть человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты посещаешь его? (Жрецы, естественно, посещали своих подопечных).
6 Не много Ты умалил его пред Ангелами: славою и честью увенчал его; (Ангелы – это вестники жрецов, которые через них вещали свои указания людям, подопечным жрецов).