пользователи, технически не справляющиеся с форумом (неправильная расстановка тэгов форматирования текста сообщений);
пользователи, блуждающие по форумам Рунета с целью нарушать их правила и выдавать ответные действия модераторов за нарушение свободы слова.
Таковы правила общения на форумах. Если вы заглянете в любой форум, то обязательно найдете соответствующий свод правил и положений. Я не зря привел такой большой список для примера. Общение в интернет-сообществе также как и в обычной повседневной жизни требует соблюдения определенных норм и правил.
Словарь форумчанина
У посетителей форумов есть свой язык. Многие пользователи, особенно новички, знают далеко не все жаргонные слова и выражения, принятые на форумах, или даже вообще не имеют представления об их существовании.
Это кажется незначительным, но может случиться так, что новичок не поймет значения какого-нибудь слова и будет продолжать делать по-своему… а последствия могут быть плачевными для самого пользователя.
Для наглядности приведем некоторые примеры слов и выражений, принятые в общении на форумах.
АКА (от англ. also known as – a.k.a.) – также известен как…; обычно употребляется в сочетании с ником.
АТТАЧ (от англ. attach – прикрепленные данные) – файл, картинка в сообщении.
БАГИ – ошибки в программе, условия возникновения которых известны.
БАН или БАНЯ (от англ. ban – запрещение) – закрытие доступа к сайту (в данном случае к форуму), отсюда – «сидеть в бане», т. е. быть забаненным.
БОТ – это еще один аккаунт пользователя, повторная регистрация в форуме под другим ником.
ВАРЕЗ (от англ. warez) – разнообразный пиратский софт.
ГЛЮКИ – ошибки, условия возникновения которых установить не удалось. Обычно списываются на «криворукость» и «косоглазость» пользователей.
ЗЫ (в сокращении от англ. P.S.) – постскриптум (на русском раскладе клавиатуры буквы «З» и «Ы» находятся там же, где P и S).
ИМХО (сокращенная форма от англ. in my humble opinion – по моему скромному мнению) – употребляется в основном, когда человек высказывает свое мнение, но чтобы не задеть чем-нибудь других. Альтернативный перевод: Имею Мнение Хрен Оспоришь, Истинное Мнение Хрен Оспоришь.
КВОТИНГ (от англ. quote) – цитирование.
КРЯК (от англ. crack – ломать) – программа, позволяющая регистрировать shareware программы, также под это подпадают «отучалки от CD» для игр.
ЛАГИ – тормоза на форумах и в Сети вообще, а также в играх.
НИК (от англ. nickname – кличка) – в форумах имя пользователя.
ОВЕРКВОТИНГ – излишнее цитирование.
ОФФТОПИК (от англ. offtopic) – отклонение от заданной темы.
РЕСПЕКТ (от англ. respect) – «уважаю», дескать, или «мое почтение» вместо «спасибо».
РУЛЕЗ (от англ. rule) – что-то неимоверно крутое и заслуживающее всяческого поклонения.
САБЖ (от англ. subj, т. е. subject – субъект, предмет) – тема сообщения.
САКС (от англ. sucks) – что-то неимоверно тупое и не заслуживающее никакого внимания.
СОПС (Система Обмена Приватными Сообщениями), ПРИВАТ, ЛС, ЛИЧКА – личное сообщение.
СПАМ (от англ. spam – мусор) – ссылки на всякую ненужную информацию.
ТЕ – означает «то есть», т. е.
ТОПИК (от англ. topic – тема) – всевозможные темы, создаваемые на форуме пользователями.
ФЛЕЙМ (от англ. fame – пламя). Флеймить – критиковать, спорить, наезжать на кого-то или на что-то, ругать в легкой форме (без мата).
Пример: в диалоге три пользователя (а, б, в)
а: Лимп Бизкит рулит!!!
б: Ты что охренел! Какой Лимп Бизкит? Это отстой!
в: Ребята, чего спорите? Drum'n'Bass надо слушать…
P.S. спор обычно продолжается долго, пока «Боги» (модераторы) просто не закроют ветку обсуждения.
ФЛУД (от англ. food – потоп, топить). Флудить – писать что-то не по заданной теме, включая просто всякую чушь, тем самым либо бесплатно поднимать себе ранг, либо просто засорять эфир темы.
Пример: В диалоге участвуют три пользователя (а, б, в)
а: Гы!!! (Мне просто нравится гыкать, и все тут.)
б: Мне тоже нравится гыкать!
в: Ну тогда давайте погыкаем вместе!
Все вместе: гы гы гы гы гы гы!!!!
ХЗ – хрен его знает (возможны и другие расшифровки, но смысл мало меняется).
AFAIK (от англ. as far as I know) – насколько я знаю.
AIR, AFAIR (от англ. as (far as) I remember) – насколько я помню.
(с) – копирайт, типа «сперто у того-то».
DIIK (от англ. damned if I know) – черта с два я знаю.
LOL (от англ. laughing out loud или lot of laugh) – суперсмешно.
RIP (от англ. rest in peace) – покойся с миром, часто на могилках.
(sic!) – процитировано в точности с оригинала.