– Более никого, как обещал, – ухмыльнулся царь. – Давай уже веди, показывай!
Вокруг не было ни души. Одному Богу известно, куда и по каким делам разослал в тот день начальник приказа работников аптеки. А трудилось здесь народу немало. Кроме аптекаря и двух цирюльников один садовник, четверо огородников, алхимист и несколько травников. Только старый седой сторож бесцельно слонялся около запертых ворот, робко поглядывая на царский возок. Оставив стрельцов охранять двор и двери, Михаил вместе с Хлоповой поднялись в мастерскую, оборудованную специально для спагирических[32 - Создание медицинских препаратов из лекарственных растений с применением алхимических методов.] опытов. Салтыков шел впереди, указывая дорогу.
В мастерской, как и везде в доме, ощущалось недавнее присутствие человека. Тихо пыхтел на очаге медный перегонный куб. Грозно гудела топка алхимического атанора[33 - Алхимическая печь.], кирпичная кладка которого скреплена была специальной водонепроницаемой мастикой из глины, лошадиного навоза и песка. Кругом стояли готовые к использованию терракотовые и медные реторты, стеклянные колбы и различные огнеупорные тигли. А вот людей не было!
Царь осмотрелся вокруг и молча сел за большой стол у косящатого окна с застекленным переплетом. По всему было видно, что все происходящее вызывало у него искреннее любопытство. В упорядоченной и строго организованной жизни русского государя не было места ничему, выходящему за рамки давно устоявшихся правил, но именно поэтому Михаил, тяготившийся жесткими канонами царского благочиния, охотно согласился на неожиданное предложение двоюродного брата, видя в нем лишь невинное приключение, не сулящее никаких осложнений в будущем. Вопреки своим же привычкам, в тот день он оказался по-мальчишески беспечен и опрометчиво беззаботен, чего никак нельзя было сказать, взглянув на его невесту.
Марию не то чтобы пугало предстоящее знакомство с иноземными алхимиками, однако чувства, владевшие девушкой, были далеки от безмятежного принятия происходящего как простой забавы. Особое дарование, с раннего детства тщательно скрываемое от посторонних глаз, позволяло ей чувствовать и видеть то, что другим было недоступно. На душе у девушки было неспокойно. Сердце необъяснимо ныло и томилось, чувствуя смутную угрозу.
– Мне что-то не по себе, государь! – тихо шепнула она на ухо Михаилу.
Царь улыбнулся и положил свою теплую ладонь на руки Марии, нервно сложенные замком у ее груди.
– Что с тобой? Все хорошо, милая?
– Не знаю, Миша! Не нравится мне это!
– А мне, напротив, занятно! Давай поглядим?
Михаил бросил вопросительный взгляд на Салтыкова.
– Ну, братеник[34 - Двоюродный брат.], где же твои чародеи?
– Здесь, государь!
Мишка сделал успокоительный жест и, косолапя, подошел к открытому шкафу, заставленному стеклянными банками, глиняными горшками и деревянными коробами со всевозможными лечебными снадобьями. Еще раз обернувшись и мило улыбнувшись государю и его невесте, он натужно уперся плечом в стенку шкафа. Шкаф скрипнул и, дребезжа, сдвинулся с места, обнажив за собой зияющую пустоту потайного хода.
– Государь ждет! – напыщенно, как заправский дворецкий, произнес судья, дважды стукнув об пол своей позолоченной тростью с рубиновым набалдашником.
В комнату вошли два иноземца, одетых в скромную пуританскую одежду. На каждом был черный дублет, отороченный по швам белым галуном, бриджи и плащ из черного сукна, серые шерстяные чулки и черная войлочная шляпа с высокой тульей и широкими полями. Единственное отличие заключалось в том, что молодой носил белый отложной воротник и черные кожаные башмаки, а старший короткие серые сапоги с отворотами.
– Аглицкие мастера Дий и Келий, – широким жестом представил их Салтыков.
Оба алхимика, прижимая шляпы к груди, дружно склонили свои головы перед государем. Такая сдержанная пуританская благопристойность никоем образом не соответствовала этикету, принятому при царском дворе. Михаил нахмурился, сердито забарабанив пальцами по краю стола. Сообразив, что сильно недоработали с приличиями, Ди, а за ним Келли с грохотом повалились на колени, приложившись лбами к крашеным доскам пола.
– Государь, – произнес Ди, не отрывая взгляда от пола, – мы скромные адепты-философы, объятые благоговейным трепетом, уповаем на вашу милостивую благосклонность и покровительство! Известие, принесенное нам его светлостью, милордом Михаилом Салтыковым, родило в нас великую в том веру! Отныне мы будем связывать свои надежды только с вашей прекрасной, щедро одаренной всеми достоинствами августейшей особой…
Речистый Ди, глотнул воздуха и собирался продолжить, но Михаил любезно улыбнулся и прервал его властным жестом.
– Слишком много слов! Видимо, мой брат не предупредил, что искательство и мед хвалебный меня не трогают! Не стоит лицемерить и понапрасну источать незаслуженный фимиам. Салтыков обещал зрелище. Сказывал, будто можете превращать металл в золото? Помню, был у царя Бориса любимый чернокнижник, Михалка Молчанов, тоже горы золотые обещал, а потом предался Самозванцу и всю семью царскую убил.
– Что же с ним стало? – осторожно спросил женоподобный магистр Келли.
Царь скривил рот в усмешке.
– К общему удовольствию, зарезал его во время Московского восстания воевода Григорий Образцов! И никакое золото, ежели таковое имелось, ему не помогло!
– Искусство Великого делания не ограничивается одной лишь тетрасоматой[35 - Четыре процесса приготовления золота.], государь! – досадливо поморщился Ди, почувствовав в словах царя скрытую угрозу.
– Дело в том, – добавил он после короткой паузы, – что Великий магистерий совершенен! Он вечен в пламени, нерастворим в жидкостях. В нем содержится и золото, и серебро, но сие лишь малая часть божественной сущности пятого элемента, привлекательная исключительно для жалких профанов и безнадежных суфлеров. Философский камень един в двух, в трех, в четырех и пяти. Пяти, ибо он есть квинтэссенция; четырех, ибо включает четыре элемента творения; трех – поскольку является триединым принципом естественных тел; двух, ибо в нем суть двух сущностей философской ртути; одного – как выражения единого начала всех вещей, что были вызваны к бытию Словом, породившим мир!
– Сказать честно, я ничего не поняла! – поморщила прелестный носик Хлопова, слушая, как изворачивается хитрый англичанин, избегая прямого ответа.
– Значит, вы не можете делать золото?
– Любой адепт нашего уровня может это делать!
– Тогда зачем вам государь?
Ди замер и растерянно посмотрел на девушку. В наступившей тишине стало слышно гудение атанора и бурление в перегонном кубе никому, кроме аптекаря, не известного раствора.
– Прошу прощения, ваше высочество, объясните, что вы имели в виду? К сожалению, я еще недостаточно знаю ваш язык!
– Все просто! – пожала плечами царская невеста. – Если вы умеете делать золото, то зачем вам государь, а если не умеете, то зачем вы государю?
Царь весело расхохотался, громко, от всей души хлопнув ладонью по полированным доскам аптекарского стола.
– Мария всегда подберет нужные слова! Отвечай, коли есть что сказать?
– Великий государь! Философы, ищущие секрет философского камня, люди, как правило, бескорыстные, им не нужно богатство, ибо цели их возвышенные, но им нужно покровительство сильных мира сего. Во-первых, чтобы иметь защиту от посягательств на их жизнь и здоровье, а во-вторых, люди они, как правило, малоимущие, а Великое делание требует много времени и больших вложений, которые можно получить, только если заручиться протекцией августейших особ! Надеюсь, я ответил на вопрос благородной дамы?
Ди галантно поклонился Хлоповой, сделав это так изысканно, как только смог, после чего, невзирая на присутствие царя, бестактно впился в нее изучающим взглядом, точно хотел проникнуть в самые потаенные глубины ее сознания. С точки зрения благопристойности это выглядело как нарушение правил вежливости и приличия, что никоим образом не остановило зарвавшегося иноземца.
– Ваше высочество, – произнес он густым, обволакивающим сознание голосом, – так случилось, что мои глаза видят тщательно скрываемое! Я знаю тайны, которые люди не желают открывать даже своим близким. Много лет назад ангелы даровали мне такую возможность! Если миледи пожелает, я бы мог поделиться секретами, ниспосланными мне свыше! Вы понимаете, о чем я говорю?
Застигнутая врасплох откровениями англичанина, Мария вздрогнула и, повинуясь первому чувству, испуганно отпрянула назад. В следующий миг она взяла себя в руки, но было поздно. Ее короткая слабость оказалась замечена всеми присутствующими. Михаил вскочил на ноги и, свирепо вращая глазами, испустил крик, более похожий на рычание рассерженного зверя:
– Как смеешь, висельник?
Обескураженный Салтыков беспомощно затопал ногами:
– Ты что себе позволяешь?! Государь, я тут ни при чем!
Келли испуганно забился в угол и с тихим ужасом взирал на товарища, который, хотя и побелел, как снег за окном, но продолжал вести себя так, точно буря, бушевавшая вокруг, его совершенно не касалась.
– Великий государь и государыня!
Ди, выразительным жестом, преисполненным показного драматизма, прижал фетровою шляпу к груди, с грохотом упав на колени перед царем и Хлоповой.
– Казните меня, ибо вина моя безмерна, но прежде позвольте сказать слова в свое оправдание.
Ди вытер вспотевшую шею и лоб батистовым платком, вынутым из рукава дублета.
– Все произошедшее я отношу исключительно к моему слабому знанию языка и обычаев вашей страны, о чем безмерно сожалею! Я никоим образом ни словом, ни делом не желал оскорбить ее высочество, посему униженно прошу ваше величество поверить мне! Если государь милостиво согласится сохранить мою жалкую жизнь, я докажу свою преданность ему и ее высочеству многими знаниями и умением, коими обладаю, принеся тем большую выгоду!
– Встань! – повелительно кивнул царь, быстро остывший от гнева. – Мы верим, что так все и было!
Ди легко поднялся и мягкой, кошачьей походкой приблизился к царскому столу.