– Эта хитрая лиса заманивает тебя в ловушку, кто знает, что она задумала? – продолжила причитать Руан. Но вещи все же собирать стала.
Наши скромные пожитки уместились в дорожную сумку. Сбегая я прихватила только одно платье. Теперь была возможность забрать с собой побольше вещей.
– Что бы она не задумала, я обязана найти эту родственницу, надо проверить слова Альеры и забрать письмо.
– А с женихом что будешь делать? – попыталась вразумить Руана.
– Ничего, он ведь мне еще не жених, – отмахнулась я. – Я своего согласия не давала.
– Я бы в этом не была так уверена. Зная Альеру, не удивлюсь, если она уже успела потратить вознаграждение за тебя.
– Это глупо, она могла и не найти меня.
– Возвращаться домой – вот что глупо!
– По-твоему отправиться к незнакомому мужчине, неизвестно куда, очень умно? Я даже имени его не знаю. Где гарантии, что у него порядочные намерения? В мире есть существа и похуже Альеры.
Руана недовольно надула и без того круглые щеки. Спорить не спешила. Понимала, что я могу быть права. Но надежды вразумить меня не теряла.
– Это же Альера! – не унималась гномиха лазая по шкафам и собирая остатки еды в дорогу. – Она тебе подлянку уготовила, по-другому быть и не может. Вот же демоны! Похлебка испортилась.
– Бери только хлеб, орехи и яблоки, – посоветовала я. – Пойдем налегке. А поедим в городе или в особняке.
– Вот уж дудки, вдруг у этой змеи на кухне шаром покати. Не удивлюсь если она уже слуг выгнала. Все деньги на тряпки и крема дорогущие спустила, одалиска безмозглая.
На причитания гномихи я только весело хмыкнула. Она любила болтать по делу и без. Удивительно, как еще удержалась при незнакомце. Видимо, на нее он тоже произвел впечатление.
Часть меня, конечно, была согласна с Руанойн. Мужчина, которого я спасла, явно был сильным магом, раз умел сам создавать порталы. А значит, богат и влиятелен. Такой легко мог бы мне помочь. Например, заплатить за спасение. Если брать самый простой вариант.
Возможно, у него есть связи, и в его силах раз и навсегда избавить меня от Альеры.
Но я не из тех, кто так рискует.
Альера хотя бы проверенное зло. Я знаю, что она из себя представляет. А от того мужчины можно ожидать все, что угодно.
Глава 2
Морган Хейвуд
– Папа! Папа! Папулечка вернулся!!!
Маленький вихрь чуть не снес меня с ног. Но я вовремя подхватил дочь на руки и зарылся носом в спутанные волосы. От нее пахло овсяным печеньем и апельсинами. Наверняка опять не ела кашу на завтрак, а прокралась на кухню за сладеньким.
– Привет, моя милая, как тебе спалось сегодня?
– Плохо, папочка, – на лице дочери появилась обиженная гримаса. – Ты обещал мне почитать сказку про горных троллей перед сном. Но так и не пришел.
Розалина походила внешне на меня. Моя маленькая копия. Только волосы были не черные, а цвета горького шоколада. После сна они сбились в непослушные волны. Большие медовые глаза ей достались от матери. И сейчас наполнялись слезами, смотрели доверчиво и обиженно одновременно.
– Прости, Рози, я очень хотел поцеловать тебя перед сном и почитать, но кое-что… заставило меня задержаться.
Говорить дочери, что стал жертвой смертельного проклятия, я не собирался. Для ребенка это точно лишнее. Она и так растет без матери. И вселять страх, что может остаться еще и без отца, я не собирался.
Даже когда королевство ни с кем не воюет, у генерала армии его величества Адаэра I немало врагов. Разведка соседних стран часто пыталась завербовать меня в качестве шпиона, а когда получала отказ – убить. Другие попросту желали убрать сильного темного дракона из окружения короля. Иногда враги находились и среди подданных. Но Розалина еще слишком маленькая, чтобы понимать сколько опасностей ждет ее папочку, стоит шагнуть за порог.
Кто на этот раз пытался меня убрать, еще только предстояло выяснить.
– Ваше темнейшество, – в детскую вбежал мой секретарь.
Судя по взволнованному виду, донесение было срочным. Я устало вздохнул. Не успел вернуться домой как дела вновь требуют моего внимания.
– Я подойду через пять минут, Эрвин.
– Как скажете, ваше темнейшество, если что на связи его величество, имейте ввиду.
– Ваше темнейшество, – вмешалась наставница Рози.
Госпожа Теодора женщина в возрасте, немного тучная и чопорная, но дело свое знала хорошо. Она помогала Рози овладеть магией.
Помимо внешнего сходства дочь унаследовала от меня сильную магию темных драконов Хейвуд, и эта сила часто выходил из-под контроля.
Об очередном всплеске магии женщина и торопилась сообщить.
– Розалина опять вышла из себя и не удержала силу. Новая няня сбежала.
Дочь зло посмотрела на наставницу.
– Ты в порядке, Рози? – обеспокоился я.
В детском возрасте очень сложно управлять магией. А когда силы так много, ее нужно хотя бы удержать. В этом плане обычным магам было проще. У них магия редко проявляла себя до совершеннолетия.
– Уже все прошло, папочка. Я больше так не буду…
От виноватого вида Рози щемило сердце. Я чмокнул дочь в макушку и обратился к секретарю:
– Эрвин, нам нужна новая няня, срочно.
Госпожа Теодора учила девочку обращаться с магией, но совершенно не умела заботиться о детях.
– Уже распорядился, ваше темнейшество. Объявление выйдет в сегодняшней газете. Простите, что напоминаю, его величество на связи…
Мне оставалось только устало вздохнул. Король мог звонить только по одной причине. Ведь никаких военных компаний королевство не вело, с соседями не конфликтовало, открыто по крайней мере.
Так что все последние аудиенции сводились к одному: я должен жениться!
Причин для такой нужды у Адаэра было множество.
Рози нуждалась в материнской заботе.