Оценить:
 Рейтинг: 0

Тайна Каменного принца

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 31 >>
На страницу:
14 из 31
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Похоже, эти разбойницы уже успели прославиться своим поведением, раз их даже низшие божества узнают!

– Не мешайте смотреть представление, уважаемые! – наставительно произносит одна из зрительниц, постарше. – Это же всего лишь пьеса! Ее автор имеет право на свое собственное художественное ви?дение!

– Да! – подхватывают остальные.

– Но наша тетушка здесь выставлена в неприглядном свете! – не сдается Юби.

– Ваша тетушка еще даже не появилась на сцене! – ворчит еще одна зрительница. – Дайте досмотреть пьесу!

Беру Юби за рукав и опускаю обратно на лавку.

– Они не могут так поступать! Ты – Высшая Богиня из древнейшего рода! – едва не плача, говорит лисичка.

Глубоко вздыхаю, мысленно пожалев милашку Юби, и перевожу взгляд на край сцены, где готовится к выходу «Высшая Богиня трех тысяч лет от роду».

Мой глаз дергается, когда я понимаю, что это седая старуха, появление которой вызовет настоящую истерику среди зрителей, чьи сердца уже и без того растерзаны печальной историей Каменного принца. М-да, автор пьесы знал, как вызвать сочувствие к наследнику небесного клана…

– Отлучусь ненадолго, – тихонько предупреждаю я, пока «Летописец» зачитывает очередной монолог о внутреннем состоянии Каменного принца после сцены с отцом.

Отходя от лавок, запускаю алую ленту прямо по земле до самой сцены и, зацепив ногу готовящейся к выходу старухи, утягиваю ее назад.

– И вот наступает время жениху и невесте встретить друг друга! – вещает «Летописец», мотая головой и метя бородой по полу для придания сцене напряженности сцене. – Каменный принц, тяжело переставляя ноги, идет навстречу своей нареченной, готовясь произнести слова клятвы в вечной любви…

Подняв бровь, наблюдаю за происходящим. Я бы и сама, наверное, зарыдала, сочувствуя главному герою, не будь я участницей этой трагичной сцены в реальности.

– Но где же невеста?.. – косясь в сторону кулисы, взывает к актрисе «Летописец». – Почему ее все нет?.. Неужто с ней что-то случилось и она не смогла прийти к своему суженому?..

– Может, померла уже? – раздается чей-то голос из середины толпы.

– Или поняла, что он слишком настрадался, и решила сама отказаться от свадьбы? – вопрошает вслух другой голос.

– Каменный принц все еще ждет свою невесту!.. – едва не свернув голову в сторону кулис, завывает «Летописец».

– Несчастный и так намаялся! Хватит ему страданий! – выкрикивает женщина, поднимаясь на ноги.

– Да! У него вон какая жизнь тяжелая! – подрывается еще одна.

– Такой молодой – а столько испытаний! – соглашается старушка в первом ряду.

– Каменный принц почти отчаялся дождаться хоть кого-нибудь! – цедит сквозь зубы «Летописец», а «Каменный принц» на сцене обессиленно опускает руки и голову, отыгрывая «грусть-тоску и отчаяние в наивысшей степени».

Зрители вскакивают, требуя оставить главного героя в покое и дать ему оплакать свою горькую судьбу, а не издеваться над ним очередным сценарным ходом. И тут я понимаю, что оставлять их без концовки будет чревато последствиями… Но самостоятельно из сложившейся ситуации артисты выбраться не смогут: подготовленный финал должен был довести зрителя до исступления, и другого варианта у труппы просто нет…

В тот момент, когда все внимание зрителей направлено на «Летописца», который никак не может продолжить свой рассказ, затянув тугую петлю ожидания на собственной шее, я, никем не замеченная, скидываю соломенную шляпу, резко взмываю в небо, а затем медленно опускаюсь на сцену, окруженная слоями легкого, почти воздушного шелка… Зрители тут же замолкают, изумленно глядя на белую богиню, буквально спустившуюся с небес, и возвращаются на свои места.

– «Это ты – моя новая невеста?» – спрашивает Каменный принц у… незнакомой богини в белом траурном платье, – на ходу исправляется «Летописец», ведя нашу сцену.

– Я, мой принц, – с легкой улыбкой сообщаю я, ловя на себе не меньше сотни восхищенных взглядов из зала.

– И падает на колени Каменный принц, и вопрошает у неба: «Как же мне жить теперь?..» – «Летописец» с бледным, под стать моему наряду, лицом продолжает сочинять реплики за главного героя, который в этот момент должен был видеть перед собой старуху.

– Я защищу тебя от всех страданий, – подхожу я к артисту в огромной маске, – и позволю отдохнуть в своих объятиях.

Поднимаю его на руки, словно он пушинка, а затем улетаю в небо под изумленные возгласы зрителей, едва не ломающих себе шеи…

Приземляюсь на землю недалеко от крайнего ряда лавок – за кустами, чтобы нас никто не увидел, и опускаю артиста на землю. Тот трясущимися руками хватается за свою огромную маску и падает на попу, не удержавшись на ногах. Глубоко вздохнув, я справляюсь с узелком на его затылке и снимаю маску, а затем передаю ее ему. На вспотевшем от неудобного и тяжелого головного убора, неказистом лице совсем еще юного и худого, как спичка, артиста отражаются такие растерянность и испуг, что я, не выдержав, фыркаю.

– Возвращайся к своим и никому не говори, что видел мое лицо вблизи! – произношу я наставительно.

Юнец нервно кивает, показывая, что понял меня хорошо, и бежит в сторону лавок – только пятки сверкают.

Качаю головой и сама направляюсь к площадному театру. Мне нужно забрать свою соломенную шляпу и встретиться с племянницами Синь Шэня, у которых однозначно будет куча вопросов по поводу моего представления…

– Тетушка! – кричат лисята, едва заметив меня издали.

Прикрываю лицо вуалью, нацепив соломенную шляпу, и простираю к ним руки, зовя к себе.

– Вот это концовку ты устроила! Тут ползала рыдало от счастья! – возбужденно рассказывает Юби.

– А вторая половина – от горя, решив, что это такой образ смерти! – усмехается Бию.

– Да, и все спрашивали: неужели сама Высшая Богиня в представлении участие принимала? – продолжает Юби.

– У вас появилось так много поклонников, тетушка! – подхватывает малютка Синьхуа.

– Эта труппа ни разу столько денег не собирала! – фыркает Бию.

– Правда, говорят, одна из актрис шишку набила на лбу, неудачно упав за кулисами. – Юйхуа смотрит в сторону, но мне очевидно, что она догадалась о причине падения моего персонажа перед выходом…

– За кулисами надо быть осторожнее, – важно киваю я и увожу лисиц туда, где уже вот-вот должен начаться фейерверк.

– А вот и дядюшка!!! – взвизгнув, Юби и Бию мчатся к Синь Шэню, направляющемуся к нам с удивлением на лице.

– Ты пришла на Фестиваль Цветов?.. – спрашивает он у меня, приобняв старших племянниц.

– Захотела развеяться, – улыбаюсь, поведя плечом.

– Тетушка такое представление устроила на площади! – делится впечатлениями Синьхуа. Юби и Бию тоже открывают рот, но я их останавливаю взмахом руки.

– Девочки, ваш дядя очень много работает – дайте ему отдохнуть от шумных голосов. – Я киваю на их родителей, стоящих поодаль, озабоченно озираясь. – Идите лучше к старшим и скажите, что с вами все в порядке. Они волнуются.

Когда племянницы оставляют нас одних, поворачиваюсь к Синь Шэню.

– Что за представление ты устроила?

– Ничего особенного, – безмятежно отмахиваюсь я, – просто помогла актерам завершить не самую удачную пьесу.

– Все в этом предложении звучит странно и подозрительно, – замечает Синь Шэнь.

<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 31 >>
На страницу:
14 из 31