Фламенко!
Анастасия Кучеренко
Кажется, что в стихах Анастасии Кучеренко, посвященных древнему искусству испанских цыган фламенко, всё отдается страстному порыву чувств: и слова, и лирические образы, и рифма. И это неудивительно, ведь сама талантливая поэтесса, помимо того, что она много лет танцевала фламенко, имеет ученую степень кандидата искусствоведения, а научно давно обосновано, что танец фламенко пробуждает творческое начало в человеке, «дуэнде». Танцор, а также зрители начинают видеть поэзию в обыденном, представляя свою жизнь танцем, в котором они вдохновенно импровизируют…В оформлении обложки использована фотография из личного архива автора.
Повенчаны
Повенчаны шпили башен Севильи
С печалью гитары сияющим солнцем.
Повенчаны мысли с помыслом высшим
Напевом фламенко о страстной любви.
Фламенко заката
Пена пурпурных кружев
В страстных объятьях индиго.
Ревнуя, пронзает пару
Клинок золотой луча.
Брызги, оттенки, блики –
Вспыхнул испанский веер!
Дерзко смешал все краски
Художник-закат сгоряча.
Люди, дивитесь небу!
Небо танцует фламенко.
Солнце над облаками
Словно в пылу огня.
Как беспощадны такты…
Танцоры умрут в финале.
Пламенем сердце объято.
Крепче целуй меня!
Поцелуй на Млечном пути
Мы отпразднуем нашу любовь
На прекрасной далекой звезде!
Будут танцы, и песни, и пир.
Под ногами закружится мир.
Как изящный звенящий хрусталь
Замерцает прозрачная даль.
Поклянемся жизнь вместе пройти
Поцелуем на Млечном пути.
Все случится, как в призрачном сне…
Ты поверишь, что будет так, мне?
Багряный сок граната
Нет слаще спелого граната.
Сочится он багряным соком,
Который пью я в час заката
И грежу о любви высокой.
День меркнет, тихо догорая.
Души распахнуто окно.
Вдыхаю ароматы рая
И жажду знать, что суждено.
Я вижу в вечных небесах
Мою счастливую звезду.
И тайны, что храню я в снах,
Безропотно разгадки жду.
Я полюблю
Полюблю его вечную сложность