Оценить:
 Рейтинг: 0

Палеонтолог. Проклятие короля

Год написания книги
2023
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
5 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

глава одиннадцатая

Моя vis-?-vis сидела за своим столом, вероятно, изучая свою книгу о герцогине. Она подняла глаза и широко улыбнулась. Я протянул ей коробку конфет, которую купил, после путешествия в склеп.

– Это моя доля в чаепитии. Вы всегда любезно угощали меня. Сейчас пришел мой черед.

– Ну, что вы, – смущенно проговорила она.

– Сегодня побеспокою вас, возможно, последний раз. Завтра уезжаю.

В ее глазах, прочел искреннее сожаление.

– Жаль, что не узнайте тайну рода герцога Пиоло.

– Мне тоже жаль, но пора уезжать. Мой отпуск закончился. Не думаю, что удастся что-то найти о герцоге в наших библиотеках. Вся история написана здесь, ее хранят ваши книги. Раньше они писались от руки в единственном экземпляре. Я увожу с собой прекрасную легенду о любви.

– Вы считайте, что герцог любил герцогиню?

– Да, я так считаю. И, думаю, он проклят не королем, а его братом. Трудно восстановить что-то за короткий промежуток времени. Мне удавалось восстанавливать события тысячелетней давности – это моя профессия и, боюсь, призвание, жаль, это единственный случай, когда тайна останется нераскрытой.

– Вы близки к ее раскрытию.

– Вы так думайте? Я заметил, эта тайна интересна не только мне. Вам тоже?

– Я люблю свою историю, – уклончиво ответила библиотекарь, – перед тем как пить чай, вы хотите поработать?

– Мне бы хотелось лучше изучить родословную красавицы герцогини.

– Хорошо, я принесу вам книгу.

На мой стол легла тяжелая книга в кожаном потертом переплете.

Уголки кожи, покрывала золотая кайма, причудливо сплетенная в травянистый узор.

Я поблагодарил библиотекаря, надел перчатки и раскрыл книгу.

На первом же развороте увидел родовое древо герцогов Сиола, ее фамилия в девичестве.

Действительно, род на 500 лет моложе рода герцога Пиола.

На второй странице, увидел подробную запись заслуг, за которые родоначальник получил титул герцога.

На охоте, которая состоялась в честь рождения первенца молодого короля, затравили медведя. Когда молодой король подошел, чтобы лично убить недобитого зверя, он вырвался и яростно кинулся на короля. Все разбежались, кроме королевского егеря. Тот, отважно бросился на медведя, защищая своего короля и убил зверя. За этот поступок, король отблагодарил егеря, дав титул герцога.

Сейчас все стало на свои места. Никто в королевстве не относился серьезно к новоиспеченному герцогу. Отсюда и презрительное отношение старинных родов к нему. К тому же, в дар от короля он получил маленькую деревушку с развалившимся замком.

Думая о щедрости короля егерю, мне стало жаль беднягу.

Конечно, он никогда не мог сравниться с титулованными особами королевства. Уж лучше бы король назначил ему хорошее жалованье, а не дарил полуразрушенные замки, которые надо восстанавливать на копеечную прибыль от небольшой деревушки.

В самом начале древа, увидел брак с герцогиней рода Пиоло. Я не ошибся, они пересекались. Странно, что я не увидел этого брака на древе Пиоло. В этом браке, родились два мальчика, которые не дали наследников, и девочка. Во времена, о которых сейчас идет речь, болезни выкашивали семьи, поэтому меня не удивил этот факт. Судьба девочки ничем не отличалась от судьбы любой другой девочки той поры. Она носила фамилию своего отца Сиола. В браке родила мальчика, который умер в детстве и девочку, от которой родилась будущая герцогиня Маелика. Следующий раз их ветви сплетались в браке герцога Пиола и герцогини Маелика. Внизу веточками показаны дети, как и говорилось девочка и мальчик. Согласно легенде, по мужской линии родился мальчик, у которого тоже родился мальчик. Странно, что нет пересечений с известными родами, но тщательно вырисованы кружочки с именами родившихся мальчиков. Во всех последующих браках, рождались исключительно мальчики, жизнь которых обрывалась между двадцатью и тридцатью годами. В наши дни, по мужской линии родились близнецы, один из которых умер. Интересно, а где второй? Почему они проживали короткую жизнь? Почему в замок приезжают только женщины? С этим вопросом я обратился к библиотекарю, но не получил ответа. Она знала, что наследники герцога жили в замке всегда, но только женщины.

Вечером мы попили чаю, я попрощался и уехал с тяжелым сердцем – тайна осталась нераскрытой.

глава двенадцатая

Холодный дождливый вечер в большом городе, заставляет искать свободное место в уютном ресторане. Ужин среди друзей всегда вдвое приятнее, в такие дни, чем у себя дома.

После возвращения из Тангирландии, я продолжил изучать мумии, кости, историю государств, откуда поступили экспонаты, почти забыв тайну герцога с герцогиней. Наверное, потому что не мог продолжить изучение истории страны, по имеющимся книгам нашей библиотеки. Искать же в просторах инета, наверное, не имело смысла. Как я уже сказал моему любимому «книжному червю», подобные книги пишутся в одном экземпляре и содержимое их не переносится в инет.

Как всегда, мои друзья, такие же «моли», как я, рассказывали о своих последних новостях, которые им поведали, древние останки. Если откровенно, немного надоедает говорить об одном и том же. Но мы всякий раз продолжаем это делать. Не рассказывать же о том, как ты в одиночестве проводишь вечера. Впрочем, все не так скучно. Мы зависаем в ресторанах почти каждый день. Когда приходишь домой, уже не до скуки, а просто хочется завалиться в кровать. На столике ресторана валялись рекламные журналы. По привычке, я схватил один из них и на титульной обложке увидел картину венчания герцогини Маелики с графом Пиоло.

Я застыл от удивления. История и здесь преследует меня. Это реклама духов «Дуэт». Прочел все данные, касающиеся издания, но не увидел названия и автора картины. Журнал перекочевал в мою сумку.

На следующий день с утра, входил в редакцию журнала.

На мой вопрос, «где найти редактора», мне указали на закрытую дверь.

Постучал, мужской голос ответил: «Входите».

Передо мной сидел молодой человек лет тридцати, который что-то писал на ноуте. На миг, оторвав взгляд, извинился, сказав, что сейчас освободится и предложил сесть.

– Что вас привело к нам? – спросил он.

– Вот этот журнал. – Положил его на стол перед редактором.

– Я, надеюсь, мы ничего не нарушили?

– Думаю, нет. Меня интересует обложка. Откуда она у вас?

– Ее принес курьер из парфюмерного дома «Эльф». Они заказали нам рекламу духов. Все, что мы предлагали, они отвергли. Затем принесли эту картину.

– Спасибо, это все, что хотел узнать у вас.

Я вышел на улицу. Если заказчик отверг все, значит, он точно знал, что у него есть нужная рекламная картинка. Откуда она у них? Неужели были в отеле – «Замке»? А нарушение авторских прав? Или старые картины, свободны для использования? Надо бы это узнать, взглянул на время и понял, что не успеваю в парфюмерный дом. Визит отложил до завтра.

Енва

глава тринадцатая

Я лежал на кровати и плакал, как школьник, выполнивший задание на «неуд». Это же моя история. Почему не опубликовал ее, после приезда из Тангирландии? Сейчас кто-то расскажет свою историю, а моя, останется в забвении. Я имел на нее право, потому что провел свое расследование. Обижался и досадовал, исключительно, на себя. Завтра узнаю, кто еще изучает историю герцога и герцогини или это просто картинка от путешественника.

И все-таки я лох. Какой же я лох!

– Ха, ха, ха….– кто-то противно хихикнул.

Я развернулся и посмотрел в сторону предполагаемого объекта, издающего насмешки в мой адрес. На кресле, напротив кровати, сидел мерзкий горбун, в черном костюме, с поднятыми перекрещенными ногами в черных колготках и туфлях с заостренными носками. Поверх черных длинных волос надета дорогая старинная шапочка. Он расцепил ноги и наклонился ко мне.

– Они сами во всем виноваты. – Вновь хихикнул мерзким тонким голосом, болтая ногами в воздухе, как ребенок.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
5 из 8

Другие электронные книги автора Аллочка Сохе