– Возьмёте меня к себе – я улучшу ваш банковский сектор, – пошутил Джон.
Однако Эмомали воспринял это всерьёз:
– Конечно, сэр! Банковский сектор – это мотор нашей экономики. Нам нужно достичь такого уровня, как у вас в Швейцарии – полная эффективность, доверие клиентов и граждан, сохранность капиталов!
В это время в зале появился мужчина с внушительной внешностью. Он был высоким, мускулистым, с широкими плечами и уверенной осанкой. Его густые чёрные волосы были аккуратно уложены назад, подчёркивая его резкие черты лица. Острый нос, высокие скулы и холодный взгляд карих глаз придавали ему вид человека, привыкшего к власти. Он двигался плавно и уверенно, а за ним следовали те самые два телохранителя, которые ранее сопровождали капсулу. Их строгие лица и массивные фигуры сразу же привлекли внимание гостей.
Лаура, бросив взгляд на нового гостя, мгновенно узнала его:
– О боже! Ведь это Энрике Эскобар!
– Энрике? – удивился принц Эмомали, вместе с супругой оборачиваясь. – Это тот самый миллиардер из Колумбии?
– Да, внук Пабло Эскобара, знаменитого наркобарона!
Принц Трэнк нахмурился:
– Но внуку Пабло должно быть более ста лет, а этот мужчина выглядит не старше сорока! Как это возможно?
– Чудеса медицины, – усмехнулась Лаура. – Гибернация.
Джон, который тоже пытался осмыслить услышанное, нахмурился:
– Поясни, пожалуйста.
Лаура посмотрела на мужа и объяснила:
– Энрике выходит из гибернации раз в год на несколько недель, чтобы насладиться жизнью, а затем снова возвращается в анабиоз. Благодаря этому он может прожить тысячи лет, становясь свидетелем всех эпох человечества, возможно, даже до самого его заката.
– Новая сказка – «Спящий принц», – с усмешкой заметил Джон.
– О, нет, надеюсь, этого не произойдет, – засмеялась Мэрлин. – У меня есть планы на будущее! Мы хотим увидеть своих праправнуков!
Эмомали и Мэрлин рассмеялись, а японцы, улыбнувшись, поделились:
– Мы уже прапрадедушки и прабабушки.
Джон с восхищением посмотрел на них, удивлённый тем, как тихо они упомянули такую важную деталь их жизни. Затем он кинул мимолётный взгляд в сторону Энрике Эскобара, который продолжал держаться отстранённо, общаясь лишь с охраной. Джон уже хотел вернуться к разговору с друзьями, но заметил, что китайцы, стоящие особняком, пристально следили за колумбийским миллиардером. Их взгляды были наполнены напряжённым интересом, который не ускользнул от его внимания.
Атмосфера в зале оставалась праздничной, но Джон почувствовал, что между некоторыми гостями начинают нарастать скрытые подводные течения.
Мероприятие продолжалось, когда Лаура шепнула Джону:
– Джон, давай прогуляемся по отелю. Интересно всё посмотреть.
Джон согласился, и они, попрощавшись с новыми знакомыми, направились к выходу из тронного зала. Пройдя через украшенные древнеегипетскими мотивами коридоры, пара с удивлением ощутила, что передвигаться по отелю легко, словно они потеряли часть своего веса.
– Мы как на Марсе, – засмеялся Джон, делая легкий прыжок, после чего они продолжили исследование. Атмосфера была полна таинственности и уюта.
Первым местом, куда они заглянули, был отсек с бассейном. Огромная комната, залитая мягким светом, украшенная мозаикой, напомнила им о египетских оазисах. Вода переливалась, словно жидкий лазурит, отражая неоновые светильники под потолком. Вода здесь двигалась медленно, почти как в невесомости, создавая впечатление, что время замедлилось.
– Как необычно, – сказала Лаура, глядя, как медленно движутся капли воды в воздухе, когда кто-то из гостей выпрыгнул из бассейна.
Они продолжили прогулку и дошли до спортивного отсека, где тренажеры, адаптированные под пониженную гравитацию, привлекали внимание туристов. В массажной царила полная тишина и спокойствие. Легкий аромат масел наполнял воздух, обещая расслабление и комфорт для тела и души.
Дальше они заглянули в астрономическую кабину, где можно было наблюдать за звездами и галактиками. Огромные панорамные окна открывали захватывающий вид на Вселенную. Мириады звёзд мерцали в черной бездне космоса, а вдали, едва заметно, светились туманности, словно потусторонние огни.
– Это невероятно красиво, – прошептала Лаура, прижавшись к Джону. Он обнял её за талию, и они долго стояли, наслаждаясь этой безмолвной гармонией космоса.
Прогулка привела их к техническим секциям. Они обратили внимание на яркую надпись: «Ядерный реактор. Вход воспрещен». Рядом стоял сотрудник технического персонала в тёмно-синем комбинезоне.
– Извините, господа, здесь посторонним находиться запрещено. Это зона повышенной безопасности, – вежливо, но строго сказал он. На его шевроне было написано «Вячеслав Зайцев, инженер 1-го класса».
– Так отель функционирует на ядерном топливе? – удивилась Лаура. – Я думала, что здесь используются аккумуляторы и солнечные батареи.
Зайцев слегка обиделся:
– Здесь реактор гигаваттного класса, мадам. Поэтому мы автономны. Даже если солнце погаснет, у нас будет достаточно энергии на несколько тысяч лет.
– Это впечатляет, – восхитился Джон, бросив взгляд на дверь, ведущую к сердцу станции.
Они продолжили свой путь, здороваваясь с теми, кто им попадался на пути – как с другими гостями, так и с работниками отеля. Вдруг Лаура и Джон услышали впереди напряжённый разговор. Двое сотрудников обслуживающего персонала стояли неподалёку, и один из них явно ругал другого.
– Как ты мог забыть извлечь багаж из транспортной ленты? – с суровым тоном спрашивал старший, солидный мужчина лет сорока. У него были тёмные волосы с сединой на висках, коротко подстриженные, строгий взгляд и чётко очерченные черты лица.
– Я следил за багажом пассажиров, а это был какой-то технический груз. Думал, позже заберу его, но забыл. И он улетел с транспортным кораблем на Землю, – растерянно ответил молодой сотрудник, которому на вид было около двадцати пяти лет, вероятно, практикант.
Старший буквально кипел от злости:
– Мы вернём этот багаж следующим рейсом, с тем, что привезёт провизию и запасные фильтры. Но это будет через неделю. И молись, чтобы хозяева не всполошились. Если они начнут требовать своё, на нас наложат штрафные санкции, и мы с тобой полетим на Землю без права вернуться сюда!
Молодой побледнел:
– Ой, шеф, я с таким трудом пробился на «Осирис» – ведь это мечта каждого выпускника нашей Академии туризма…
– Вот-вот, и я об этом, – буркнул старший. Затем он заметил Джона и Лауру, и оба замолчали.
Чета Смитт, делая вид, что не слышала разговора, прошла мимо, но Лаура не удержалась и тихо сказала Джону:
– Джон, здесь работают настоящие разгильдяи. Хорошо, что наш багаж доставили без проблем. Иначе я бы точно оштрафовала их!
– Да, ты без своих купальников и кремов для загара не смогла бы жить, – засмеялся Джон и, остановившись, нежно поцеловал её в губы.
Лаура улыбнулась и прижалась к нему. Они продолжили свой путь, направляясь обратно в номер, где их ждал уютный вечер в комфорте и покое. Первый день их пребывания на борту космического отеля «Осирис» подошёл к концу, оставляя позади множество впечатлений и предвкушение новых удивительных приключений.
Глава 6: Постояльцы отеля
На следующий день Джон и Лаура, пробудившись в своем уютном номере, решили отправиться на завтрак. Они прошли по просторным коридорам, наполненным мягким светом, и вскоре оказались в большом ресторане, где сервировали утренний шведский стол. Помещение было залито утренним светом звёзд, пробивающимся через огромные панорамные иллюминаторы, которые открывали захватывающий вид на Луну, медленно вращающуюся внизу, и далёкие звёзды, словно маяки в бескрайнем космосе.