– А-а-а-а! – изо всех сил заверещала Аллекрис и, снова поскользнувшись, мигом вылетела из-за колонны. С потолка на нее смотрел двухголовый пушистый динозавр.
– Попалась! – Хозяин зверя уже был наготове, наставив на девочку оружие. – Вот те на! Вы что же, бессмертная? – Искра поспешно опустил старый короткий меч.
– Да, – раздраженно и еще испуганно отозвалась Аллекрис. – Вы всех гостей так встречаете?
– Не мое, конечно, дело, миледи, но не каждый гость крадется через пещеры, – улыбнулся молодой мужчина и спрятал оружие. – Нор, ко мне!
Пушистая ящерица мигом засеменила по потолку к хозяину. Заметив взгляд девочки, тот махнул рукой.
– Да вы не бойтесь, он без приказа не нападет. Славная животина: каждая голова старается выполнить работу лучше другой, чтобы заработать похвалу.
– Я и не боюсь, – высокомерно выговорила Аллекрис.
– Я слышал. – Мужчина улыбнулся себе в усы. – Так, позволите ли узнать, что привело вас сюда, в провинцию?
Девочка не ответила, а только отвела взгляд, стараясь держаться независимо, но местный житель все равно заметил ее дрожь.
– Я ведь могу весь день так стоять. – Он указал на свой легкий, расшитый настоящими цветами наряд. – Фолирианцы не чувствуют холода.
– Вы не очень-то уважительно разговариваете с бессмертной, – раздраженно отозвалась она. – Войны не боитесь?
– Я боюсь подозрительных чужаков, и не важно, кто они, – не изменил своего тона фолирианец. – А потому повторяю вопрос.
– Потерялась я, понятно? Летела к Анне Марии, слишком поздно заглянула в карту, а на поверхности взлететь уже не смогла. – Аллекрис ждала от местного хоть какой-нибудь реакции, но тот упорно молчал и ждал продолжения. – Не могли бы вы показать дорогу во дворец?
Фолирианец подозрительно нахмурился, обдумывая что-то. А Аллекрис тем временем отметила про себя, как странно сочетается суровый характер мужчины с его яркой цветочной одеждой.
– Нет, – наконец решил он и снова закинул на плечо брошенный на лед мешок. – Ждите здесь. Нор, охранять, – и удалился вглубь светящихся туннелей.
– Эй, почему я просто не могу пойти с тобой? – поспешила возмутиться девочка. – Тут же холодно!
– Я не поведу незнакомца в город, – отозвался тот издалека. – К тому же сегодня на редкость теплый денек, наслаждайтесь.
Аллекрис рассерженно и немного обиженно засопела. Да уж, тут и захочешь доброй не станешь: на каждом шагу только недоверие и пренебрежение. Ждать наверняка придется долго. Она устало опустилась на лед под внимательным, хоть и несколько глуповатым, взглядом Нора. Девочка и сама не заметила, как задремала в полутьме холодных пещер, кутаясь в тонкое пончо, а глаза открыла, только когда уже знакомый голос рявкнул над ухом:
– Эй, ты что, решила обрушить тут все?!
Аллекрис подскочила в мгновение ока и тут же почувствовала, как сильно похолодели ее руки. Вернее, от тела ее все еще шел невероятный жар, но смуглая кожа стала намного холоднее, да и почти перестала светиться. И все же этого ничтожного тепла хватило, чтобы прозрачная колонна треснула и готова была обвалиться.
– Простите, – дежурным тоном бросила девочка. – Ну так что говорит Анна?
Она только сейчас заметила, что мужчина зачем-то привел с собой еще двух человек.
– Думаете, мы так вот сразу будем тревожить королеву? – подал голос один из них, совсем еще молодой парень. – Нет, сначала мы посоветовались со старейшинами, а потом…
Аллекрис перебила юношу, издав обреченный стон.
– Черт подери, я бессмертная, и Анна Мария бессмертная – мой с ней разговор вас, искр, не касается. Просто проведите меня во дворец.
– Кто такой черт? – послышалось вместо ответа.
Девочка не ответила и обреченно последовала за махнувшим ей рукой хозяином Нора. Двухголовый ящер тут же бодро засеменил впереди. Тем временем застывших в ледяных столбах огоньков стало намного больше, и впереди показалось вырубленное в пещерах многоярусное поселение. Здесь, пожалуй, было даже уютно. Всюду висели гирлянды замерзших диковинных цветов и фруктов, тут и там виднелись лихо закрученные горки для быстрого перемещения вниз, а лед наверху был достаточно тонким, чтобы свет Риклада освещал тут каждый уголок. Вернее, так казалось сначала, пока Аллекрис не опустила голову и не посмотрела на нижние этажи. Там, внизу, нечто светилось явно само по себе холодным розовым светом и двигалось, точно живое.
– Где-то там, внизу, ядро Фолирии, – пояснил тот же разговорчивый юноша. – Чистый огонь жизни.
– «Где-то там» – это довольно расплывчатое понятие для того, что находится прямо перед тобой, – поспешила съязвить Алекс, не отрывая взгляда от огня жизни.
– Он хочет сказать, что никто не был на нижних этажах, кроме Ее Величества и гильдии. Это запрещено. Никто не знает, что там такое, – отозвался третий искра, и оказалось, что это была девушка. Она откинула капюшон и улыбнулась.
Девочка вежливо кивнула. Наверное, мужчина привел с собой детей. Она только теперь заметила, что каждый их них носил крупный кулон на толстой веревке из джута.
– Согревающие обереги, – пояснила девушка, проследив за ее взглядом. – Тут все такие носят. Кажется, как будто мы на милой теплой кристальной планете.
Аллекрис снова кивнула и опять перевела взгляд на ядро Фолирии.
– Даже не думайте, – тотчас же осадил девочку мужчина и подтолкнул к тоненькому извитому ледяному мосту без перил. – Поколения живут, не зная, что там, и вам это тем более не дозволено.
– Ой, не могу, вы такой гостеприимный! – всплеснула руками Алекс и аккуратно зашагала вперед по мосту, на мгновение забыв, что в случае чего может взлететь.
Они втроем подошли к большому поместью, все стены которого, казалось, были украшены замерзшими внутри цветами и даже деревьями. Дверей, как и везде, не было, и в первом же большом зале перед огромным зеркалом уже собралось множество искр.
ГЛАВА 6
ПРЕДАННЫЕ
Аллекрис вслед за фолирианцем подошла к ледяному зеркалу, стараясь не смотреть никому в глаза, и делала вид, что разглядывает местную архитектуру. Собравшиеся сидели прямо на полу, подобрав под себя ноги. Аллекрис же на предложение присесть рядом только отрицательно покачала головой: не хватало еще заледенеть здесь. Искра, приведший девочку, и его дети отошли к стене и, как и все, уставился на зеркало, тонкая поверхность которого уже подернулась розоватой дымкой.
Собравшиеся синхронно склонили головы, Аллекрис внезапно представила себе, как длинная седая прядь старейшины, сидевшего неподалеку от нее, вмерзает в лед, и с трудом подавила улыбку. Она здесь по делу. Розовая пелена разгладилась, и перед собравшимися предстала сама Анна Мария, восседавшая на резном троне, напоминавшем белое кружево. Сейчас в роскошные каштановые волосы королевы были вплетены нити мелкого кварца и живые цветы, росшие прямо из богатого венка, заменявшего огню жизни корону. И все же вид у Анны был какой-то вымученный, казалось, она с трудом слушает старейшин и вот-вот ждет момента, чтобы пойти отдохнуть.
– Ваше Величество, – начал искра, сидевший ближе всех, – вы позволите?
Анна отрешенно кивнула, глядя куда-то в сторону.
– В наше поселение проникла неизвестная бессмертная…
При этих словах королева заметно оживилась и, чуть выпрямившись, перевела глаза на старейшину, но ничего не сказала.
– Мы… Нам показалось подозрительным, что она явилась сюда без приглашения, без охраны… Говорит, что потерялась и ищет вас.
– Неизвестная, – тихо повторила Анна и потерла уставшие глаза. – А я думала, что вы должны знать все огни, чтобы занимать такую должность. – В усталом голосе слышалось легкое раздражение.
– Я… – немного опешил старец. – Прикажете заточить ее в темницу?
– Мозги себе заточи, а то они слишком тупые! – незамедлительно огрызнулась Аллекрис и, как будто не слыша, как все разом охнули, продолжала: – Я никому ничего не сделала, ясно?
Анна Мария выпрямилась на троне, округлив глаза. Девочке даже показалось на мгновение, что она вот-вот рассмеется, глядя на старца, которого от такой дерзости едва не хватил инфаркт.
– Я поняла вас, Кледвинг, – все так же улыбаясь, произнесла она. – Алекс, подойди сюда.