Расставив две кибитки, Чиун с друзьями с позволения вожака отправился поглядеть на каньон.
– Не ввязывайтесь в драки, – напутствовал Ышбар, тряся рукой с обглоданной лопаткой овцебыка. – Успеете умереть во время игр.
Мальчики вышли со стоянки и направились к каньону, чьи тенистые стенки темнели неподалеку.
Драки, между тем, случались повсеместно. Не поделив между собой места для кибиток или поспорив из-за быстрого гаура, взрослые даркуты вступали в схватки. Победитель забирал имущество проигравшего: деньги, овцебыков, гауров и женщин. Стариков и детей обычно убивали.
Ученики Иргилэ шли между стойбищ, обсуждая подсмотренные бои.
– Видел, как он одним ударом расколол череп? – восторженно спрашивал Кынык. – Все-таки, боевой топор – сильная вещь!
Его мясом не корми, только дай подраться. Подрастая, Кынык с каждым годом все сильнее превращался в свирепого воина.
Перед входом в каньон помощники шаманов, одетые в длинные балахоны, устанавливали килису, временный храм. Они складывали ветки для жертвенного костра. Они уже установили высокий продолговатый каменный алтарь со знаком «аджи», повернутым равносторонним крестом, заключенным внутрь круга и надписями.
– Смотрите, вон гауры для богов, – Илде показал на белоснежных гауров с черными отметинами на лбу. – Завтра им перережут горло и выльют кровь на алтарь.
– Эй, щенки, – окликнул их кто-то. – Идите сюда!
Их звал здоровенный мужчина с шипастой палицей на боку. В руке бутыль с аракхой. На голове малахай из волчьей шкуры, причем хвост свешивался сзади с головы.
Мальчики переглянулись.
– Не ввязываемся в драки, – сказал Чиун, продолжая идти к каньону. – Пошли дальше, чего остановились?
– Эй, вы чего, оглохли, что ли? Как вас там, синеротые?!
Мальчики поспешили вслед за Чиуном. Мужчина махнул было на них и отстал, но Мэше напоследок улыбнулся и показал поднятый вверх мизинец. Оскорбительный жест. Предложение отдать свою задницу на растерзание возбужденному овцебыку.
Мальчик допустил ошибку. Мужчина взревел, как разъяренный гаур и помчался за ними.
– Тебе мозги копытами отбило? – спросил Чиун, доставая калингу.
Может быть, вчетвером они и справились бы с ним, но за драку Ышбар или, чего хуже, Дэуда, мог отстранить их от игр и отправить в лагерь. Но отступать нельзя, это позор для рода, в котором родился сбежавший ученик. За такое вожак резал горло.
Ладно, постараемся, чтобы учителя ничего не узнали, решил Чиун.
Остальные мальчики тоже достали калинги.
Мужчина на бегу выхватил палицу.
Может статься, что завтра игры начнутся без нас, подумал Чиун.
Когда мужчина почти добежал до мальчиков, замахиваясь на Кыныка, ему в спину вонзилась стрела. Мужчина упал лицом вниз, пропахал подбородком землю и выронил палицу. Замечательный малахай слетел с головы.
Рыча от ярости и боли, мужчина попытался встать.
Из-за редких зарослей неподалеку вышел плотный низкорослый мужчина с луком в руке и стрелой наготове. Борода огненно-рыжая, а макушка лысая, только длинная косичка осталась. Рыжий натянул тетиву и почти сразу спустил. Стрела вонзилась мужчине в бок.
Раненый закричал от боли, но сумел встать на колени и выпрямиться.
Чиун подошел к нему и воткнул калингу в сердце. Вытащил лезвие, стараясь не запачкаться в крови. Мужчина завалился назад и упал на спину.
– Надеюсь, ты не против, что я добил его? – спросил Чиун у стрелка и добавил: – Отец?
– Хороший удар, – ответил тот. – Это тебя в лагере научили?
Мальчик подошел к рыжебородому и присел перед ним на одно колено. Тот обнял мальчика за плечи и поднял.
Это и вправду оказался Хальк, отец Чиуна.
– Ты вырос, – заметил он, оглядев сына. – Но тощий, ребра выпирают.
Посмотрел на других подростков.
– Твои приятели?
Чиун кивнул. Мальчики подошли ближе и он назвал их по именам.
– Куда вы шли? – спросил Хальк. – Поручение вожака?
Чиун покачал головой.
– Мы шли посмотреть каньон. Я хотел подготовиться к играм.
– А что там готовиться? – махнул Хальк. – Завтра просто крепче держитесь в седле и рубите всех зверей, какие попадутся. А иногда и людей.
Он глянул на сына внимательней и добавил:
– Ты все ставишь свои ловушки, неугомонный варрах? Откуда у тебя эти заумные закидоны? Победа достается отвагой и яростью, а не враньем и танцами на месте.
Он указал на тело поверженного мужчины.
– Пусть твои друзья возьмут его оружие и одежду. А ты, Чиун, пойдем, прогуляемся. Надо поговорить.
Чиун отошел с отцом в сторону. Неподалеку стояли черные кибитки и две женщины варили мясо в казане. Собаки лаяли на стадо овцебыков, щиплющих траву.
Товарищи с радостью бросились снимать одежду с убитого и осматривать его кошелек.
– Как мама? – спросил Чиун.
Хальк показал за спину.
– Она приехала вместе со мной. Смотрит за детьми. Когда ты ушел, родились еще два мальчика и две девочки.
Как ни хотел Чиун увидеть мать, ученикам запрещалось посещать родной тэйп до окончания обучения. Он чуть улыбнулся.
– Теперь у меня, получается, уже восемь младших родных братьев и сестер.