Оценить:
 Рейтинг: 0

Перерождение: Новое начало

Автор
Год написания книги
2025
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 ... 18 >>
На страницу:
2 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Я понял, что мир, в котором я оказался, был очень непрост, мир, где все живет по своим законам и правилам. Расы жили в состоянии хрупкого равновесия, которое то и дело нарушалось войнами и конфликтами разного масштаба, начиная от мелких стычек, заканчивая полномасштабными войнами.

Одни расы стремились к доминированию, другие – к изоляции, третьи искали выгоду в торговле и обмене, не все были дружелюбны и открыты к общению, некоторые же и вовсе не желали не кого видеть рядом со своим домом. И все же, несмотря на все разногласия, этот мир жил, развивался и шел своим путем.

И теперь мне, Артуру фон Грею, предстояло стать частью этого мира, научиться жить по его законам, занять свое место под солнцем. Это была непростая задача, но я был полон решимости с ней справиться, ведь теперь у меня были знания, а знания – это сила, которая поможет мне выжить и достичь своих целей, поможет пройти этот путь до конца и не сломаться, не смотря не на что, я верил в это всем сердцем, надеясь, что не ошибаюсь, полагаясь на свою интуицию.

Глава 4: Тренировки и Развитие

Часть 1: Путь Воина

Понимая, что магический дар – лишь одна сторона медали, я не забывал и о физическом развитии. Слабое, не подготовленное тело станет легкой добычей в этом мире, полном опасностей. Поэтому каждый день я уделял время изнурительным тренировкам, постепенно увеличивая нагрузку и усложняя упражнения, стремясь к недостижимому идеалу.

Уроки фехтования с Освальдом возобновились. Теперь я смотрел на них по-другому, не как на скучную обязанность, а как на возможность стать сильнее, научиться владеть клинком не хуже бывалых солдат, ведь как не крути, а этот мир был построен на насилии и грубой силе. Я учился наносить и отражать удары, делать выпады и уклоняться, искусно обращаться с клинком, так же тренировал свою реакцию. Старый оружейник был удивлен моей внезапно проснувшейся старательностью и рвением, но я лишь улыбался в ответ, зная истинную причину своего усердия. Кроме того, я продолжал практиковаться в верховой езде, проводя в седле по несколько часов в день, скакал галопом по окрестностям замка в любую погоду, приучая себя и лошадь к долгим переходам, оттачивая мастерство. Лук также не был забыт – я часами стрелял по мишеням, учась поражать цель с разных дистанций и положений. Отдельно стоило упомянуть про метание ножей, чему меня в тайне от всех учил оружейник Гуннар.

Помимо этого, я разработал собственный комплекс упражнений, направленный на развитие силы, ловкости и выносливости. Я бегал по окрестностям замка, преодолевая естественные препятствия, подтягивался на толстых ветвях деревьев, отжимался от пола с утяжелением в виде мешков с песком, лазал по стенам и много еще чего делал. Мои мышцы ныли от боли, тело покрывалось синяками и ссадинами, но я продолжал тренироваться, превозмогая усталость и боль, развивая свое тело день за днем.

Часть 2: Постижение Магии

Но главным направлением моих тайных тренировок оставалось развитие магического дара. Я по-прежнему каждую ночь посвящал медитации и упражнениям по управлению маной, стараясь не привлекать к себе внимание, выбирая для этого самые укромные места, куда не заглядывали не только слуги, но и обитатели замка.

Я научился чувствовать потоки маны не только в себе, но и в окружающем мире. Я мог видеть, как она пронизывает все живое, как пульсирует в деревьях, ц от этой практики, я чувствовал себя частью чего-то большего, чего-то не постижимого.

Особое внимание я уделял практике поглощения остаточной магии. Это было непросто и опасно, но крайне важно для развития моего дара, так как позволяло мне расти намного быстрее сверстников и изучать разную магию более детально. Я наблюдал за работой придворных магов, за тем, как они творят заклинания, а затем пытался нейтрализовать их магию и поглотить ее остатки, анализируя ее структуру.

Часть 3: Эксперименты и Результаты

Я постоянно экспериментировал, пытаясь найти новые способы применения своего дара. Я учился создавать не только защитное поле, но и направленные выбросы энергии, способные гасить заклинания на расстоянии. Я развивал чувствительность к мане, стараясь различать разные ее типы и уровни силы.

Мои усилия приносили плоды. С каждым днем я становился сильнее, как физически, так и магически. Мой дар креп и развивался, подчиняясь моей воле, постепенно, день за днем. Я мог дольше поддерживать поле нейтрализации, расширять его радиус действия, более того, теперь я научился выборочно воздействовать на магию, пропуская слабые заклинания, вроде бытовых или лечебных и блокируя сильные, так же я научился улавливать поток магии и вычислять мага среди других людей, что сильно мне помогало избегать лишнего внимания.

Часть 4: Опасные Игры

Но мои тренировки были не только тяжелыми, но и опасными. Несколько раз я переоценивал свои силы и пытался нейтрализовать слишком мощные заклинания, что приводило к болезненным последствиям, к тому же, контролировать поле нейтрализации было не просто и требовало постоянной концентрации. Однажды во время эксперимента с остаточной магией я чуть не лишился сознания от перенапряжения, поглотив слишком много энергии, так же были случаи, когда я не успевал среагировать и пропускал удар, получая урон.

К счастью, мне удавалось избежать серьезных травм, но я понял, что мне нужно быть предельно осторожным. Одно неверное движение, одна ошибка – и мой секрет может быть раскрыт, а я сам окажусь в смертельной опасности, последствия могли быть плачевными. Я так же осознал что мне не хватает знаний о том, как правильно управлять своей силой и как ее развивать, ведь то, что я нашел в книгах, было лишь верхушкой айсберга и не могло в полной мере отразить суть моего дара, который сильно отличался от описанного в книгах.

Часть 5: Неутолимая Жажда

Несмотря на все трудности и опасности, я продолжал упорно тренироваться. Мною двигала не только жажда выживания, но и неутолимое любопытство, желание раскрыть все секреты своего дара, постичь его истинную природу и научиться использовать его на полную мощь.

Я понимал, что стою в самом начале пути, что мне предстоит еще много работать над собой, чтобы стать по-настоящему сильным, познавшим все тонкости своего дара. Но я не боялся трудностей, не боялся боли и усталости, ведь я знал, что каждый шаг вперед делает меня сильнее, приближает к моей цели. И я не остановлюсь, пока не достигну ее, чего бы мне это не стоило, ведь теперь у меня появилась цель в жизни, к которой я буду стремиться не смотря не на что и которой обязательно достигну.

Глава 5: Тень Надвигающейся Беды

Часть 1: Иллюзия Спокойствия

Со стороны могло показаться, что жизнь в замке фон Грей течет в обычном русле, неспешно и безмятежно, словно тихая река, омывающая подножие замкового холма. Каждый день был похож на предыдущий: подъем с первыми лучами солнца, легкий завтрак, занятия с наставниками, государственные дела у отца, охота или турниры у брата, вышивание и примерка новых платьев у сестры, балы, приемы, тихие семейные вечера.

Но за этой фасадной безмятежностью я все отчетливее различал скрытое напряжение, незримую угрозу, нависшую над нашим домом, над всем герцогством. Словно надвигалась гроза, но никто, кроме меня, не замечал сгущающихся туч, не слышал глухих раскатов далекого грома.

Часть 2: Заботы Герцога

Отец, герцог Аларик, все больше времени проводил за закрытыми дверями своего кабинета, окруженный картами, свитками и гонцами, прибывающими из разных уголков герцогства. Я заметил, что он стал более замкнутым и задумчивым, на его лбу прибавилось морщин, а в глазах появилась тень тревоги, которую он тщетно пытался скрыть.

Он часто задерживался допоздна, изучая донесения разведчиков и обсуждая положение дел со своим советником, старым и мудрым Эдвардом. Я несколько раз видел, как отец подолгу смотрит на карту герцогства, словно пытаясь разглядеть на ней приближающуюся опасность, о которой еще не кто не знал.

Часть 3: Беспечность Наследника

Виктор, мой старший брат, наследник герцогского титула, был полной противоположностью отца. Он по-прежнему жил одним днем, наслаждаясь каждым мгновением жизни, словно бабочка-однодневка.

Его дни были заполнены охотой на оленей и кабанов в окрестных лесах, участием в рыцарских турнирах, где он неизменно блистал, и шумными пирушками с друзьями, которые тянулись до поздней ночи, мешая мне спать своими криками и песнями, которые можно было бы услышать даже в самом дальнем углу замка, если бы я по ночам не затыкал уши, стараясь сосредоточиться. Виктор был храбрым и искусным воином, но его легкомыслие и нежелание вникать в государственные дела вызывали у меня беспокойство. Он просто не осознавал всей ответственности, которая в будущем ляжет на его плечи, когда отец передаст ему дела.

Часть 4: Свадебные Хлопоты

Элиза, поглощенная подготовкой к свадьбе, казалось, вообще не замечала надвигающейся грозы. Ее мир был наполнен кружевами, шелковыми лентами, примерками платьев и обсуждением списка гостей. Она порхала по замку, словно бабочка, излучая радость и предвкушение счастливого будущего, не желая знать и слышать о приближающейся опасности.

Ее жених, герцог соседнего королевства, был богат и влиятелен, но ходили слухи, что он также был жесток и корыстолюбив. Меня тревожила мысль, что сестра станет разменной монетой в политической игре, которую вел наш отец, возможно против своей воли. Но Элиза не желала слушать моих предостережений, ослепленная блеском будущей роскоши, она не желала слушать ни каких доводов, мечтая поскорее покинуть родной дом.

Часть 5: Мои Тревоги

Я же продолжал свои тайные тренировки, с каждым днем все острее ощущая приближение чего-то страшного, неизбежного. Мой дар усиливался, я научился чувствовать малейшие колебания магической энергии в воздухе, и эти колебания становились все более сильными и тревожными.

Я пытался предупредить отца, рассказать ему о своих предчувствиях, но он лишь отмахивался, ссылаясь на мою юношескую впечатлительность, так же он был занят делами герцогства, готовясь к свадьбе сестры и стараясь не обращать внимание на тревожные слухи, доходившие до него с границ. Он полагал, что сможет со всем справиться сам, не прибегая к посторонней помощи, но сильно ошибался на этот счет.

С братом говорить было бесполезно – он жил одним днем и не задумывался о будущем. Элиза была слишком увлечена своими мечтами, чтобы слушать тревожные прогнозы младшего брата. Мне оставалось лишь наблюдать за тем, как сгущаются тучи над нашим домом, и готовиться к неизбежному, укрепляя свою решимость, чтобы встретить все невзгоды лицом к лицу, как бы страшно не было, я должен быть готов.

Глава 6: Нападение

В ту роковую ночь мне никак не удавалось заснуть. Тревога, словно червь, точила мое сердце, не давая покоя, а дурные предчувствия не покидали меня. Я ворочался в постели, пытаясь отогнать мрачные мысли, но они возвращались снова и снова, наполняя душу липким, холодным страхом. Под утро я все же смог задремать, но мой сон был беспокойным и полным тревожных видений.

Меня разбудили странные, не слыханные ранее звуки, которые нарушили привычную тишину раннего утра. Это был не перезвон колоколов на башне, не ржание лошадей во дворе и не разговоры слуг, спешащих по своим делам, это были звуки надвигающейся беды.

Приглушенный топот множества ног, лязг оружия, рычание и гортанные выкрики – все это сливалось в зловещую симфонию, от которой стыла кровь в жилах, заставляя вспомнить рассказы о войне. Я рывком поднялся с постели и подбежал к окну.

То, что я увидел, заставило меня содрогнуться, так плохо мне не было еще не когда. Ворота замка были охвачены пламенем, а вокруг кишела орда орков. Зеленокожие твари, о которых я раньше только читал в книгах, теперь стояли перед моими глазами, воплощение первобытной ярости и разрушения.

Они были огромными, мускулистыми, с темно-зеленой, почти черной, кожей, покрытой шрамами и боевой раскраской, от которой становилось не по себе. Их глаза горели неистовой злобой, а изо ртов вырывался звериный рев. В руках они сжимали топоры, мечи, дубины и другое примитивное, но от того не менее смертоносное оружие, которым они жаждали крушить все на своем пути.

Орки шли на штурм, не обращая внимания на потери. Они карабкались по стенам, поджигали деревянные постройки, убивали всех, кто попадался им на пути, не щадя ни женщин, ни детей. Это было настоящее нашествие, сметающее все на своем пути, против которого устоять казалось невозможным.

Замок сотрясался от ударов таранов и катапульт, повсюду взлетали столбы пламени и дыма, воздух наполнился запахом крови, страха и отчаяния. Повсюду слышались крики о помощи, предсмертные хрипы и стон раненых, но все это тонуло в грохоте битвы, злом рычании и улюлюканье орков.

Я видел, как защитники замка отчаянно сражаются, пытаясь отбить атаки орков, но их было слишком мало, а враг – слишком силен и беспощаден. Они гибли один за другим, но не сдавались, до последнего вздоха защищая свой дом, сражались храбро, но этого было недостаточно.

Со стен замка летели стрелы и камни, лилось кипящее масло, но все это не могло остановить орду, которая, словно поток грязной лавы, заполняла двор замка. Орки поджигали здания, убивали слуг, грабили все, что попадалось им под руку, не оставляя после себя не чего, кроме руин и пепла.

Внезапно я увидел, как мой отец, герцог Аларик, сражаясь в окружении немногочисленной стражи у главных ворот, был сражен мощным ударом орочьего топора. Он упал замертво, и его безжизненное тело тут же скрылось в суматохе битвы, так быстро это произошло, что не кто не успел отреагировать и защитить герцога.

В этот же момент я заметил Виктора, который вместе с несколькими стражниками, защищал мою мать возле одного из пылающих зданий, куда он ее отвел, спасая от смерти после гибели отца. Он отчаянно отбивался от нападавших, но силы были неравны. Один из орков сумел прорваться к нему и нанес смертельный удар в спину, предательски и подло.
<< 1 2 3 4 5 6 ... 18 >>
На страницу:
2 из 18