– Папа! – Мика обращает не столько гневный, сколько отчаянный взор на отца, но тот ровен, спокоен. С беззаботной улыбкой на лице он наконец обращает внимание на встревоженного как никогда сына.
– Полагаю, что в представлении ты не нуждаешься, ибо прекрасно знаешь Эрику и ее сына, а они прекрасно знают тебя. Но я все равно хочу представить их, так как отныне они станут частью нашей с тобой семьи. Эрика постарается заменить тебе мать, а Юу, думаю, не будет возражать стать тебе хорошим братом.
– Мика, я знаю тебя почти с младенчества, – мягко заговорила женщина с теплой улыбкой взирая на своего пасынка. – Я сознаю, что настоящую мать не заменит никто, но уверяю тебя, я постараюсь сделать всё, что будет в моих силах. Пожалуйста, дай мне шанс быть тебе другом.
– Что? Что все это значит? – Микаэль дрожал как осиновый лист на ветру. – Зачем они здесь и что значит, они теперь будут частью нашей семьи?!
– Мама, – Юичиро, который до сей поры молчал, осмысливая положение в котором очутился, подал голос, глядя на мать с таким несчастным и потерянным видом, точно она совершила самое страшное предательство перед ним.
– Юу, дорогой, я сейчас тебе всё объясню, – Эрика подошла к сыну и отвела его чуть в сторону.
– Мама, как ты могла? Почему ты ничего не сказала? Я же был не против, я радовался, что ты нашла себе человека, который позаботится о тебе, но почему же, почему ты соврала мне? Это же Мика… – Юу смотрел на нее и не мог ничего понять. В первую очередь, решения матери сойтись с человеком, сын которого доставил ему по жизни уже столько бед, что иным бы на всю жизнь хватило сотой доли того, что заставил его испытать Микаэль. – Что это всё значит?!
– Прости, что сразу не сказала тебе, но я очень боялась, что ты будешь против, – взволновано заговорила мать, с несчастным выражением на лице. Она прекрасно понимала, какую реакцию вызовет этим поступком у сына, но не могла отступить. Она, равно как и Натан, нарочно уходила от подробных объяснений о своем избраннике, дабы впоследствии достигнуть высшего блага для своего ребенка, нуждающегося в полноценной семье и конечно же для себя, прожившей более десяти лет без обычного женского счастья.
Она как могла пыталась убедить Юичиро, донести до него, почему была вынуждена так поступить и что стало причиной этого поступка в целом. Однако принять известие, что отныне ему придется жить под одной крышей с самым ненавистным человеком во всем мире, было не так уж и легко. Все естество несчастного юноши противилось этой идее, он был готов тут же выскочить из дома и бежать, куда глаза глядят, и возможно, если бы не раны, он бы так и поступил. Но боль и рассудок практически взрослого человека заставляли его принимать ситуацию как данность. Он был готов неистовствовать, кричать, возмущаться, но мать говорила так проникновенно, что ему было сложно устоять.
– Мика, пойми, – Натан обратился к своему сыну все еще жаждавшему разъяснений.
– Я не желаю ничего понимать! – выдохнул Шиндо. – Почему они? – он указал в сторону Юу и его матери.
– Прекрати сейчас же, это невежливо, – одернул его отец.
– Невежливо? – переспросил Микаэль и залился истеричным смехом. – Невежливо? А вежливо было врать мне, или ты просто решил для себя, что мне совершенно все равно, кем будут эти люди?! Ты думал, что я соглашусь на кого угодно, будь то сам Дьявол?! – с яростью и отчаянием выпалил он. – Ты обманул меня. Ты даже ни на секунду не задумался о том, каково мне будет принять их! Ты знаешь, кто такой Юу, но тебе было все равно! Ты даже не посчитал нужным предупредить меня! Ты ни словом не обмолвился, кем будет твоя новая жена и ее сынок! Ты только и сообщил, какая она распрекрасная и какой у нее чудный маленький сынок! Вот всё чем ты удосужился поделиться со мной!
– Не спорю, я говорил, что он младше тебя, но я словом не обмолвился, что мы ожидаем какого-нибудь трехгодичного малыша, – сдержано проговорил Натан. – Юу в самом деле на полгода младше тебя и…
– Вот как! – весело воскликнул Микаэль. В эти минуты ему казалось, что над ним потешается весь мир, заставляя его подумать, что это он дурак, который обманул сам себя, неправильно восприняв пояснения отца.
– Мика, пожалуйста, не веди себя как ребенок. Ты же сам дал свое согласие на наш брак, что сейчас изменилось? Почему ты сейчас так воспротивился? – мужчина с непониманием глядел на сына.
– Да потому что ты ничего не сказал мне! Ты утаил от меня самое главное! – выдохнул младший Шиндо. – Это же Юу… – привел это как последний аргумент, совсем отчаявшийся мальчик.
– Мика, я не сказал тебе правду только потому, что знал, ты не сможешь, просто не сумеешь правильно растолковать мои слова, – в сдержанном голосе Натана начали звучать несдержанные нотки. – Я не предупредил тебя, но только для твоего же блага, иначе ты бы никогда не принял это. Я отлично знаю, кто такой Юу и что вас связывает, но, сын, не пора ли прекратить эти детские распри. Вы уже давно не дети и давно должны были сами закончить все эти глупости. Я просто уверен, что когда вы узнаете друг друга получше, вы измените свое решение.
– Да никогда! Никогда этого не будет!
– Мика! – прикрикнул на него отец.
– Натан, не нужно, – к ним подошла Эрика и, коснувшись рукой плеча супруга, посмотрела на дрожащего и напряженного Микаэля. Юичиро в это время стоял в стороне. Невзирая на материнские доводы и свое согласие попытаться примириться, он не был готов сделать это тотчас и, взирая на Шиндо, который выплескивал свои эмоции так, как он позволить себе не мог, но очень хотел, испытывал даже некоторую зависть вперемешку с той же растерянностью. Ведь для него, как и для Мики, это известие стало не меньшим ударом. Он с ужасом думал о том, что его теперь ждет. С негодованием представлял, как будет мириться и свыкаться с жизнью, находясь вместе с этим человеком, желание задушить которого возникало не раз в его голове.
– Мика, – ласково заговорила тем временем Эрика. – Я понимаю, как тебе нелегко принять такой поворот. Как ты переживаешь и волнуешься, – она взяла его руку в свою ладонь и накрыла сверху второй. – У вас с Юу всегда были очень сложные отношения. С самого детства вы не можете прийти к соглашению, не хотите понять друг друга и примириться. Ты думаешь, что сейчас всё настроено против тебя, но ты заблуждаешься. И я, и твой отец, мы желаем вам только добра. Ты знаешь, – она опустила взгляд и мягко улыбнулась. – Я уже очень давно люблю твоего отца. Быть может с того первого дня, когда нас вызвали вместе в кабинет к директору. А тебя я всегда воспринимала как своего сына, ведь нам так часто доводилось видеться, – она усмехнулась. – В вас обоих я всегда чувствовала нечто близкое, родное, но, – она тяжело вздохнула, – существовало препятствие, которое не позволяло нам быть вместе. А потом вы уехали, как мне казалось навсегда, и я больше не могла видеть Натана. Ваше возвращение, предложение твоего отца, на которое он долго не мог решиться, сделало меня такой счастливой, что я просто не смогла отказать. Ведь я любила его. И знаешь, первое, о чем я подумала, когда он предложил мне переехать к нему, это был ты. О том, как ты отнесешься к этому, но твой отец меня успокоил. И я в какой-то момент поверила, что смогу поладить с тобой, – ее улыбка была искренней, а взгляд теплым и приветливым.
Мика слушал ее нехотя, но перебивать не осмеливался. Юичиро тоже молчал, но во взгляде, которым он одаривал мать, было нечто холодное, нечто, что он не мог принять спокойно. Она говорила с его врагом так ласково и нежно, объясняла ему все с такой пылкостью, в то время как с ним ограничилась более сдержанными фразами.
– Ты переживаешь о Юу, – говорила Эрика глядя прямо, без всякого позерства и фальши в лицо мальчика, – о том, как вам нелегко будет жить вместе, но послушай, на самом деле он не такой плохой, как тебе кажется.
При этих словах Шиндо поднял на нее свой колючий взгляд.
– На самом деле Юу очень добрый и отзывчивый. Ты обязательно поймешь это, когда узнаешь его поближе. Вы можете стать замечательными друзьями, если попытаетесь хоть немного приоткрыть своё сердце друг другу. Ведь такая многолетняя вражда… – она взглянула на Юу, – уже сделала вас самыми близкими людьми.
От этих слов юноши вздрогнули, но взгляды, которыми они обменялись друг с другом, не были дружественными. Они холодно взглянули друг на друга.
– Юу, – Натан подозвал Амане к себе и, протянув руку, приобнял его, когда Юичиро приблизился. – Мика, все это для вас ново и в какой-то степени даже неприемлемо.
– Но давайте постараемся сделать все вместе так, – пришла ему на помощь Эрика, – чтобы эта стена изо льда и непонимания, которая присутствует между некоторыми из нас, обрушилась и мы стали настоящей семьей. Мы с Натаном хотим извиниться перед вами за то, что скрыли от вас самое важное, но поймите, это был единственный выход. Мика, – она снова приветливо улыбнулась, – ты согласишься принять нас?
Юу бросил резкий взгляд на мать, которая покорно ждала слов Мики. Он не понимал, почему она ведет себя так.
– Мика, не молчи, к тебе же обращаются, – сдвинул брови мужчина.
– Должно быть, он очень измотан, – предположила Эрика. Внешний вид Шиндо, все еще не оправившегося после вчерашнего побоища и сегодняшнего стресса, оставлял желать лучшего. Он был бледен, все еще в волнении дрожал, хоть уже и не так как в начале.
– Вы можете оставаться здесь столько, сколько пожелаете, госпожа Амане или, точнее, госпожа Шиндо, – вопреки ожиданию всех, Микаэль присел в легком реверансе и, поцеловав руку мачехи, с улыбкой посмотрел на нее. – Моему отцу всегда было крайне одиноко, и я безумно счастлив, что он обрел то, чего ему так не доставало. Чего он был лишен столь долгое время. Утешьте его, утешьте, как можно лучше этими долгими ночами, которые он привык проводить в своей холодной постели, и он будет думать только о Вас, я клянусь Вам.
Эрика вздрогнула и отшатнулась, но тут же пожалела о том, что была несдержанна, в то время когда мальчик, находясь в отчаянье, просто пытался своими методами защитить себя. Но этого легкого колебания было достаточно, чтобы его заметил Натан.
– Мика, – ледяной тон, с которым отец произнес эти слова, вонзился еще одной смертельной стрелой в ранимую душу. – Немедленно прекрати паясничать или я…
– Что?! – поднял на него горящий взор Шиндо. – Что? Ну что ты?! Всё что мог, ты уже сделал! – Мика срывается с места и насколько позволяет его состояние бросается наверх в свою спальню.
– Натан, – растерянная и взбудораженная Эрика обращает внимание на мужа, который после всего остается без движения, молча сжимая кулаки. – Мика, постой, – она попыталась догнать его, но муж остановил ее.
– Не нужно, пусть идет. Пусть посидит и подумает над своим поведением. Может тогда в его пустую голову и дойдет, как отвратительно он поступил. Прости за это.
– Натан… – женщина опустила взгляд. Она корила себя за проявленную несдержанность, за то что предпочла утаить правду от детей, которые теперь совершенно оправданно злятся на них. Не была готова к трудностям, хотя знала сложный характер Мики, основываясь на рассказах мужчины. Как нелегко будет ее собственному сыну смириться с ситуацией. В общем, она была готова столкнуться с трудностями, что ожидали впереди, но реальность оказалось немного сложнее фантазии. И тут действовать нужно было безошибочно. Одна ошибка и смерть.
– Я должна пойти поговорить с ним.
– Ты поговоришь, но давай позже. И ты, и Юу, должно быть очень переволновались, – он посмотрел на пришибленного Юичиро, а потом снова на жену. – Вам нужно отдохнуть.
– Нет, Натан, я должна это сделать сейчас. Прости, – сказала Эрика.
– Хорошо, поступай, как считаешь нужным, – сдался мужчина. – Юу, – он обратил взор к пасынку, – извини за эту сцену. Располагайся. Ты теперь дома. Пойдем в столовую, ты должно быть голоден. Разбором вещей займемся позже.
И в тот момент, когда Натан увлек с собой Юичиро, Эрика поднялась наверх. Она осторожно постучалась в дверь комнаты, но ей никто не ответил.
– Мика, – осторожно позвала она. – Мика, ты там?
Снова в ответ тишина. Однако женщина уверена, что мальчик находится внутри и просто не желает с ней разговаривать.
– Мика, – она касается ладонью двери, – я очень хорошо понимаю, что ты сейчас чувствуешь. Ты злишься на отца, считаешь, он бросил тебя, заменил на меня и Юу. Предал тебя, но… Ты ошибаешься, твой отец очень любит тебя и, желая только одного – чтобы его сын был счастлив, он решился на этот союз. Прежде всего, он думал о тебе. Ты знаешь, – она усмехнулась, – раньше, чем он сделал мне предложение, он взял с меня обещание, что я буду любить тебя и заботиться о тебе, как о собственном ребенке. И я конечно дала ему слово, ведь я давно знаю тебя и давно испытываю к тебе теплые чувства. Не ругай его, твой папа, – Эрика улыбнулась, – замечательный человек, но он плохо умеет выражать свои чувства. Но даже сквозь его внешнюю черствость не так трудно увидеть то, насколько ты дорог ему.
Шиндо слышал ее мягкий голос. Сидя на постели, держа руку у рта, чтобы сдержать рвущуюся наружу боль, он слушал этот голос. Боль не от ран, не от изменчивых слов отца полосовала его, это была внутренняя боль, разъедающая и поглощающая, гораздо более сильная чем та, которую может испытывать бренное, человеческое тело. Боль души не сравнима с ним. Чувство, что его предали, обманули и все это сделал его родной отец, не позволяло парню произнести хоть слово. Весь огонь пылал теперь внутри, сжигая дотла. Он не знал, как усмирить его, а голос женщины только добавлял искр.
– Мика, мы все будем очень рады, если ты спустишься к нам, – произнесла напоследок мачеха. Приблизившись к лестнице и, опустив руку на резные деревянные перила, она вдруг услышала, как отворилась дверь. Обернувшись, она улыбкой встретила белокурого юношу, во взгляде которого чувствовалось пусть и не раскаяние и полное принятие ее, как члена семьи, то хотя бы легкое сожаление.
– Я вышел только затем, чтобы сказать, что я сожалею о своих словах. Я не должен был говорить Вам нечто подобное, – сдавленно произнес Шиндо, не желая смотреть прямо в лицо женщины. Эрика поняла, что с его стороны это было тяжелым решением и пока единственным на пути к примирению. Он показывал всем своим видом, что прощать отцу его предательство, принимать ее он ни в коем случае не намерен, но поступки свои осознать был в состоянии и даже мог извиниться за них при необходимости.