Стали думать, как нам избавиться от Фофки. У Зины были деньги – на переводные картинки. Решили купить кнопок. Отпросились гулять и прямо побежали в магазин «Пчела». Там двое гимназистов приготовительного курса покупали картинки для наклеиванья. Целая куча этих замечательных картинок лежала на прилавке, и сама госпожа «Пчела», с подвязанной щекой, любовалась, жалея с ними расстаться. И все-таки мы спросили у госпожи «Пчелы» кнопок на все тридцать копеек.
Потом вернулись домой, подождали, когда отец и мама уйдут со двора, прокрались в кабинет, где стояла деревянная лакированная лестница от библиотеки, и притащили лестницу в детскую.
Зина взяла коробочку с кнопками, залезла на лестницу под самый потолок и сказала:
– Повторяй за мной: я с моим братом Никитой даем честное слово никогда не шалить, а если мы будем шалить, то не очень, а если даже очень будем шалить, то сами потребуем, чтобы нам не давали сладкого ни за обедом, ни за ужином, ни в четыре часа. А ты, Фофка, сгинь, чур, чур, пропади!
И когда мы сказали это оба громко в один голос, Зина приколола Фофку кнопкой к стене. И так приколола быстро и ловко, – не пикнул, ногой не дрыгнул. Всех было шестнадцать Фофок, и всех приколола кнопками Зина, а собачкам – каждой – носик помазала вареньем.
С тех пор Фофка нам больше не страшен. Хотя вчера поздно вечером на потолке началась было возня, писк и царапанье, но мы с Зиной спокойно заснули, потому что кнопки были не кое-какие кнопки, а куплены у госпожи «Пчелы».
РУССКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ
ПРЕДИСЛОВИЕ
Много было попыток переделывать русские народные сказки. Дело в том, что записывались они на протяжении ста лет – записываются и до сих пор – от разных сказителей. Каждый сказитель рассказывает сказку по-своему: один – кратко, другой – пространно, с подробностями; у одного бывает хорошо начало, у другого хорош конец, а у третьего – середина; один сказитель знаменит балагурством, словечками, другой – интересными подробностями рассказа; есть сказители – творцы, истинные поэты, а есть и малодаровитые – простые пересказчики.
Поэтому при составлении сборника сказок для широкого читателя всегда возникала необходимость выбирать из многих вариантов сказок один, наиболее интересный. Но выбрать просто – нельзя, потому что в каждом из вариантов есть что-нибудь ценное, что жалко упустить. Составители таких сборников обычно брались за обработку сказок, причем пересказывали их не народным языком, не народными приемами, а «литературно», то есть тем условным, книжным языком, который ничего общего не имеет с народным. Пересказанные таким образом сказки теряли всякий смысл – в них от великолепного народного творчества оставался один сюжет, а главное: народный язык, остроумие, свежесть, своеобразие, сама манера рассказа-беседы, иными словами, народный стиль – пропадали так же, как дивный и хрупкий рисунок крыльев бабочки исчезает при неуклюжем прикосновении человеческих пальцев.
Моя задача была другая: сохранить при составлении сборника всю свежесть и непосредственность народного рассказа. Для этого я поступаю так: из многочисленных вариантов народной сказки выбираю наиболее интересный, коренной, и обогащаю его из других вариантов яркими языковыми оборотами и сюжетными подробностями. Разумеется, мне приходится при таком собирании сказки из отдельных частей, или «реставрации» ее, дописывать кое-что самому, кое-что видоизменять, дополнять недостающее, но делаю я это в том же стиле – и со всей уверенностью предлагаю читателю подлинно народную сказку, народное творчество со всем богатством языка и особенностями рассказа.
Алексей Толстой
РЕПКА
Посадил дед репку и говорит: – Расти, расти, репка, сладка! Расти, расти, репка, крепка! Выросла репка сладка, крепка, большая-пребольшая. Пошел дед репку рвать: тянет-потянет, вытянуть не может. Позвал дед бабку. Бабка за дедку, Дедка за репку – Тянут-потянут, вытянуть не могут. Позвала бабка внучку. Внучка за бабку, Бабка за дедку, Дедка за репку – Тянут-потянут, вытянуть не могут. Позвала внучка Жучку. Жучка за внучку, Внучка за бабку, Бабка за дедку, Дедка за репку – Тянут-потянут, вытянуть не могут. Позвала Жучка кошку. Кошка за Жучку, Жучка за внучку, Внучка за бабку, Бабка за дедку, Дедка за репку – Тянут-потянут, вытянуть не могут. Позвала кошка мышку. Мышка за кошку, Кошка за Жучку, Жучка за внучку, Внучка за бабку, Бабка за дедку, Дедка за репку – Тянут-потянут – и вытянули репку.
КУРОЧКА РЯБА
Жили-были дед да баба, У них была курочка ряба. Снесла курочка яичко: Пестро, востро, костяно, мудрено, – Посадила яичко в осиное дупелко, В кут,[1 - Кут – угол. (здесь и далее примечания – А.Н. Толстого)] под лавку. Мышка бежала, хвостом вернула, Яичко приломала. Об этом яичке дед стал плакать, Бабка рыдать, вереи[2 - Вереи – столбы у ворот.] хохотать, Курицы летать, ворота скрипеть, Сор под ногами закурился, Двери побутусились,[3 - Побутусились – выпятились, распузатились.] тын рассыпался, Верх на избе зашатался… А курочка ряба им говорит: – Дед, не плачь, бабка, не рыдай, Куры, не летайте, Ворота, не скрипите, сор под порогом, Не закуривайся, Тын, не рассыпайся, Верх на избе, не шатайся, Снесу вам еще яичко: Пестро, востро, костяно, мудрено, Яичко не простое – золотое.
КОЛОБОК
Жили-были старик со старухой. Вот и говорит старик старухе:
– Поди-ка, старуха, по коробу поскреби, по сусеку[4 - Сусек – большой деревянный ящик, в котором хранится мука или зерно.] помети, не наскребешь ли муки на колобок.
Взяла старуха крылышко, по коробу поскребла, по сусеку помела и наскребла муки горсти две.
Замесила муку на сметане, состряпала колобок, изжарила в масле и на окошко студить положила.
Колобок полежал, полежал, взял да и покатился – с окна на лавку, с лавки на пол, по полу к двери, прыг через порог – да в сени, из сеней на крыльцо, с крыльца на двор, со двора за ворота, дальше и дальше. Катится колобок по дороге, навстречу – ему заяц: – Колобок, колобок, я тебя съем! – Не ешь меня, заяц, я тебе песенку спою: Я колобок, колобок, Я по коробу скребен, По сусеку метен, На сметане мешон Да в масле пряжон, На окошке стужон. Я от дедушки ушел, Я от бабушки ушел, От тебя, зайца, подавно уйду! И покатился по дороге – только заяц его и видел! Катится колобок, навстречу ему волк: – Колобок, колобок, я тебя съем! – Не ешь меня, серый волк, я тебе песенку спою. Я колобок, колобок, Я по коробу скребен, По сусеку метен, На сметане мешон Да в масле пряжон, На окошке стужон. Я от дедушки ушел, Я от бабушки ушел, Я от зайца ушел, От тебя, волк, подавно уйду! И покатился по дороге – только волк его и видел! Катится колобок, навстречу ему медведь: – Колобок, колобок, я тебя съем! – Где тебе, косолапому, съесть меня! Я колобок, колобок, Я по коробу скребен, По сусеку метен, На сметане мешон Да в масле пряжон, На окошке стужон. Я от дедушки ушел, Я от бабушки ушел, Я от зайца ушел, Я от волка ушел,
От тебя, медведь, подавно уйду! И опять покатился – только медведь его и видел! Катится колобок, навстречу ему лиса: – Колобок, колобок, куда катишься? – Качусь по дорожке. – Колобок, колобок, спой мне песенку! Колобок и запел: Я колобок, колобок, Я по коробу скребен, По сусеку метен, На сметане мешон Да в масле пряжон, На окошке стужон. Я от дедушки ушел, Я от бабушки ушел, Я от зайца ушел, Я от волка ушел, От медведя ушел, От тебя, лисы, нехитро уйти! А лиса говорит:
– Ах, песенка хороша, да слышу я плохо. Колобок, колобок, сядь ко мне на носок да спой еще разок, погромче. Колобок вскочил лисе на нос и запел погромче ту же песенку. А лиса опять ему:
– Колобок, колобок, сядь ко мне на язычок да пропой в последний разок. Колобок прыг лисе на язык, а лиса его – гам! – и съела.
ТЕРЕМОК
Ехал мужик с горшками и потерял один горшок. Прилетела муха-горюха и спрашивает: – Чей домок-теремок? Кто в тереме живет? Видит – никого нет. Она залетела в горшок и стала там жить-поживать. Прилетел комар-пискун и спрашивает: – Чей домок-теремок? Кто в тереме живет? – Я, муха-горюха. А ты кто? – Я комар-пискун. – Ступай ко мне жить. Вот они стали жить вдвоем. Прибежала мышка-погрызуха и спрашивает: – Чей домок-теремок? Кто в тереме живет? – Я, муха-горюха. – Я, комар-пискун. А ты кто? – Я мышка-погрызуха. – Ступай к нам жить. Стали они жить втроем. Прискакала лягушка-квакушка и спрашивает: – Чей домок-теремок? Кто в тереме живет? – Я, муха-горюха. – Я, комар-пискун. – Я, мышка-погрызуха. А ты кто? – Я лягушка-квакушка. – Ступай к нам жить. Стали они жить вчетвером. Бежит зайчик и спрашивает: – Чей домок-теремок? Кто в тереме живет? – Я, муха-горюха. – Я, комар-пискун. – Я, мышка-погрызуха. – Я, лягушка-квакушка. А ты кто? – Я заюнок-кривоног, по горке скок. – Ступай к нам жить. Стали они жить впятером. Бежала мимо лиса и спрашивает: – Чей домок-теремок? Кто в тереме живет? – Я, муха-горюха. – Я, комар-пискун. – Я, мышка-погрызуха. – Я, лягушка-квакушка. – Я, заюнок-кривоног, по горке скок. А ты кто? – Я лиса – при беседе краса. – Ступай к нам жить. Стали они жить вшестером. Прибежал волк: – Чей домок-теремок? Кто в тереме живет? – Я, муха-горюха. – Я, комар-пискун. – Я, мышка-погрызуха. – Я, лягушка-квакушка. – Я, заюнок-кривоног, по горке скок. – Я, лиса – при беседе краса. А ты кто? – Я волк-волчище – из-за куста хватыш. – Ступай к нам жить.
Вот живут они семеро все вместе – и горя мало. Пришел медведь и стучится: – Чей домок-теремок? Кто в тереме живет? – Я, муха-горюха. – Я, комар-пискун. – Я, мышка-погрызуха. – Я, лягушка-квакушка. – Я, заюнок-кривоног, по горке скок. – Я, лиса – при беседе краса. – Я, волк-волчище – из-за куста хватыш. А ты кто? – Я вам всем пригнетыш. Сел медведь на горшок, горшок раздавил и всех зверей распугал.
КОЧЕТОК И КУРОЧКА
Жили курочка с кочетком.
Пришли они в лес по орехи. Кочеток залез на орешню орехи рвать, а курочке велел на земле подбирать.
Кочеток кидает, а курочка подбирает. Вот кинул кочеток орешек и попал курочке в глазок. Курочка пошла – плачет. Едут мимо бояре и спрашивают: – Курочка, курочка! Что ты плачешь? – Мне кочеток[5 - Кочеток – петушок.] вышиб глазок. – Кочеток, кочеток! На что ты курочке вышиб глазок? – Мне орешня портки разорвала. – Орешня, орешня! На что ты кочетку портки разорвала? – Меня козы подглодали. – Козы, козы! На что вы орешню подглодали? – Нас пастухи не берегут. – Пастухи, пастухи! На что вы коз не бережете? – Нас хозяйка блинами не кормит. – Хозяйка, хозяйка! На что ты пастухов блинами не кормишь? – А у меня свинья опару пролила. – Свинья, свинья! На что ты у хозяйки опару пролила? – У меня волк поросеночка унес. – Волк, волк! На что ты у свиньи поросеночка унес? – Я есть захотел.
БОБОВОЕ ЗЕРНЫШКО
Жили-были петушок да курочка. Рылся петушок и вырыл бобок. – Ко-ко-ко, курочка, ешь бобовое зернышко! – Ко-ко-ко, петушок, ешь сам! Съел петушок зернышко и подавился. Позвал курочку. – Сходи, курочка, к речке, попроси водицы напиться. Побежала курочка к речке: – Речка, речка, дай мне водицы: петушок подавился бобовым зернышком! Речка говорит: – Сходи к липке, попроси листок, тогда дам водицы. Побежала курочка к липке:
– Липка, липка, дай мне листок! Отнесу листок речке, речка даст водицы петушку напиться: петушок подавился бобовым зернышком. Липка говорит: – Сходи к девушке, попроси нитку. Побежала курочка:
– Девушка, девушка, дай нитку! Отнесу нитку липке, липка даст листок, отнесу листок речке, речка даст водицы петушку напиться: петушок подавился бобовым зернышком. Девушка отвечает: – Сходи к гребенщикам, попроси гребень, тогда дам нитку. Курочка прибежала к гребенщикам:
– Гребенщики, гребенщики, дайте мне гребень! Отнесу гребень девушке, девушка даст нитку, отнесу нитку липке, липка даст листок, отнесу листок речке, речка даст водицы петушку напиться: петушок подавился бобовым зернышком. Гребенщики говорят: – Сходи к калашникам, пусть дадут нам калачей. Побежала курочка к калашникам:
– Калашники, калашники, дайте калачей! Калачи отнесу гребенщикам, гребенщики дадут гребень, отнесу гребень девушке, девушка даст нитку, нитку отнесу липке, липка даст листок, листок отнесу речке, речка даст водицы петушку напиться: петушок подавился бобовым зернышком. Калашники говорят: – Сходи к дровосекам, пусть нам дров дадут. Пошла курочка к дровосекам:
– Дровосеки, дровосеки, дайте дров! Отнесу дрова калашникам, калашники дадут калачей, калачи отнесу гребенщикам, гребенщики дадут гребень, гребень отнесу девушке, девушка даст нитку, нитку отдам липке, липка даст листок, листок отнесу речке, речка даст водицы петушку напиться: петушок подавился бобовым зернышком.
Дровосеки дали курочке дров. Отнесла курочка дрова калашникам, калашники дали ей калачей, калачи отдала гребенщикам, гребенщики дали ей гребень, отнесла гребень девушке, девушка дала ей нитку, нитку отнесла липке, липка дала листок, отнесла листок речке, речка дала водицы. Петушок напился, и проскочило зернышко. Запел петушок. – Ку-ка-ре-куу!
НЕТ КОЗЫ С ОРЕХАМИ
Пошел козел лыки[6 - Лыко – волокнистое подкорье, находящееся под липовой корой; из него плетут лапти.] драть, а коза орехи рвать. Пришел козел с лыками – нет козы с орехами. Нет козы с орехами, нет козы с калеными! – Ну, добро же, коза! Пошлю на тебя волка. Волк нейдет козу гнать. Нет козы с орехами, нет козы с калеными! – Добро же, волк! Пошлю на тебя медведя.
Медведь нейдет волка драть, волк нейдет козу гнать. Нет козы с орехами, нет козы с калеными! – Добро же, медведь! Пошлю на тебя людей.
Люди нейдут медведя стрелять, медведь нейдет волка драть, волк нейдет козу гнать. Нет козы с орехами, нет козы с калеными! – Добро же, люди! Пошлю на вас дубье.
Дубье нейдет людей бить, люди нейдут медведя стрелять, медведь нейдет волка драть, волк нейдет козу гнать. Нет козы с орехами, нет козы с калеными! – Добро же, дубье! Пошлю на тебя топор.
Топор нейдет дубье рубить, дубье нейдет людей бить, люди нейдут медведя стрелять, медведь нейдет волка драть, волк нейдет козу гнать. Нет козы с орехами, нет козы с калеными! – Добро же, топор! Пошлю на тебя камень.
Камень нейдет топор тупить, топор нейдет дубье рубить, дубье нейдет людей бить, люди нейдут медведя стрелять, медведь нейдет волка драть, волк нейдет козу гнать. Нет козы с орехами, нет козы с калеными! – Добро же, камень! Пошлю на тебя огонь.
Огонь нейдет камень палить, камень нейдет топор тупить, топор нейдет дубье рубить, дубье нейдет людей бить, люди нейдут медведя стрелять, медведь нейдет волка драть, волк нейдет козу гнать. Нет козы с орехами, нет козы с калеными! – Добро же, огонь! Пошлю на тебя воду.
Вода нейдет огонь заливать, огонь нейдет камень палить, камень нейдет топор тупить, топор нейдет дубье рубить, дубье нейдет людей бить, люди нейдут медведя стрелять, медведь нейдет волка драть, волк нейдет козу гнать. Нет козы с орехами, нет козы с калеными! – Добро же, вода! Пошлю на тебя ветер.
Ветер послушался и пошел воду гнать, вода пошла огонь заливать, огонь пошел камень палить, камень пошел топор тупить, топор пошел дубье рубить, дубье пошло людей бить, люди пошли медведя стрелять, медведь пошел волка драть, волк пошел козу гнать. Пришла коза с орехами, пришла коза с калеными!