– Да че ты гонишь! Ты вон какие баррикады тут устроил. Все ведь продумал! Даже хрень внизу включил, чтоб нас завалить. Уж с кем, а с тобой она не пропадет, – ребята вновь похлопали Айзека по больной спине. От чего тот взялся за голову. – Айзек. Там, в Ред Вотере, верная смерть. С тобой есть хоть какой-то шанс. Уж ты, как никто другой, должен верить в шанс.
– Я подумаю, – оглядел Айзек одежду Ханны.
– Кстати, Айзек. Из хороших новостей, – не замолкал Дан, воодушевленный тем, что почти пристроил девушку. – Тот ребенок… Мы отдали его в семью. Вряд ли кто узнает, что он живорожденный, так что можешь…
– Забей, Дан. Я смирился с поражением…
Молчание повисло в воздухе. Никто и не подозревал, что Айзек вот так все вывалит. Молчала и Ханна, которая была в курсе истории, и искренне переживала за то, как ее друг это все воспринимает. Разговор, что с таким трудом был налажен, вновь посыпался как карточный домик, вогнав в скорбное молчание всех присутствующих.
Тяжелее всех было Дану. Он несколько дней вез мертвого младенца на руках, боясь заглянуть под одеяло, в которое был завернут малыш. Бестактность Айзека его жутко разозлила. Но он сдержался, понимая, что сейчас не самое лучшее время для выяснения отношений.
– Ладно. Я согласен. Нужно подготовиться к дороге, – вздохнул Айзек
– Резко ты передумал…
– Попробовать стоит.
Берси заурчал животом и Айзек достал из своей сумки три питательных батончика, раздав их ребятам. Удивляясь невиданному ранее продукту, троица жадно разорвала упаковку и откусила каждый свой кусок.
– Фу, блядь! – рыжий выплюнул комок слюны вперемешку с питательной массой.
– Я не буду это жрать! – Берси кинул на железный пол упаковку.
– Айзек, что это за хрень?
Айзек усмехнулся, глядя как на пол выплевывается еда, которой он питался тут каждый день. Ребята в ярости выкинули то, что им предложили. Берси чуть не упал в обморок от осознания, что бывает настолько омерзительная пища. Сам же Айзек стоял и за компанию уплетал эту мерзость, глядя на то, как негодуют его товарищи.
– Вот, примерно, так же хреного будет в пути, – Айзек потряс батончик перед лицом девушки. – Ты готова?
– Готова, – ответила Ханна и вытерла рот, бросив еду в дыру, что была рядом с ней. Та ударилась пару раз о стенки шахты и, судя по звуку, упала в кучу мусора, которая спасла Айзека от падения.
Корабль для ребят был по истине удивительным местом. Парни спустились вниз в поисках чего-нибудь подходящего для Ханны и, бросив попытки отыскать одежду среди хлама в грузовых отсеках, направились в каюту капитана. Надежда, что волшебным образом в шкафу окажутся нужные вещи, не покидала никого. Айзек в свою очередь вновь думал о том, как расспросить ИСП, и не наткнуться на очередной посыл туда, где ничего нет.
– Так вот, что такое этот корабль… – удивлялся всему, что видит Дан. – Как ты вообще умудрился такое откопать?
– Это чистая случайность.
– Да брось, Айзек. Случайности так не происходят, – Берси стоял в каюте капитана на сверхпрочном оконном стекле.
– ИСП, нужна одежда, которая не являлась частью груза, что везли сюда.
– Могу предложить Вам спецодежду для взаимодействия с реакторной зоной и скафандры для выхода в открытый космос.
– Что из этого держит тепло.
– Скафандры.
– Тогда веди, – зеленые огоньки вновь загорелись, указывая путь на уровень выше.
В сервисной зоне, в самом конце комнаты на левой стене имелся люк. Пространство за этим люком было сплошь завалено землей. Она была везде, засыпалась через огромные дыры в корпусе корабля. Ящики, которые отметила ИСП, тоже были завалены. Правда не понадобилось много сил, чтобы их откопать.
– ИСП, что это за место?
– Десантный отсек. Колонисты покидали корабль отсюда. Последующая разгерметизация разрушала это пространство.
– Вот это? – Айзек достал из шкафа громоздкую скорлупу, с огромным шлемом. Оглядев странную одежду, он смекнул, что даже не раздеваясь и не скидывая куртку, поместился бы туда без проблем.
– ИСП, слишком громоздкое. Не подойдет.
– Тогда ничем не могу Вам помочь. Извините.
Айзек бросил на грязный пол костюм и начал возвращаться. Берси, ведомый любопытством, расстегнул молнию, что держала на спине большой ящик, и одновременно являлась входом в скафандр и достал оттуда легкий и тонкий костюм.
– Может это? – кинул он его Айзеку.
– Малый скафандр. Армированный антикинетический терморегуляторный слой одежды. Предназначен для поддержания эффективности работы в вакууме, даже при поврежденном основном костюме, – ответил компьютер.
– Да. Подойдет, – удивленно разглядывал вещи молодой охотник, коря себя за то, что не капнул глубже.
Странная одежда выглядела надежной. К тому же ее можно было надеть под все остальные вещи Ханны. Вещица была достаточно тонкой и достаточно эластичной. Айзек хоть и рассчитывал найти восхитительные технологии древних, но такой вариант его тоже устроил.
– Вот. Надень, – парень положил новую вещь в руки Ханне.
– Прямо тут? Тут же холодно!
– Тебе предлагали спуститься… Ты отказалась.
– Ну и дурак же ты, Айзек, – Ханна прыгнула в машину, которую юноша уже начал прогревать.
Всяческие проклятья начали доноситься из техники, вперемешку с грохотом босых ног по металлическому полу.
– Айзек, – обратился к охотнику Дан. – Ты ведь так и не сказал, зачем едешь?
– Зачем? Я планирую запустить реактор корабля, создав теплый город. Возможно прямо тут, – как-то невоодушевленное рассказывал парень, боясь вновь обжечься своими фантазиями. – Хочу, чтобы люди здесь выбросили из своего цикла жизни необходимость выживать, спасаясь от холода.
– А выйдет?
– Не знаю. Но не факт, что я вернусь. Слишком далеко.
– А Ханна?
– Оставлю ее в каком ни будь городе. Отдам ей пару дорогостоящих вещиц. Ей придется начать все заново. Мне очень жаль, что так получилось…
– М-да, Айзек… – качал головой Берси. – Ты в натуре дурак. Дойдя до города, ты не сможешь от нее избавиться. Это не так-то уж и просто.
– Думаешь?
– Знаю. Про отношение к живорожденным я ведь угадал. Поверь мне. Тут тоже не ошибусь. Можешь называть это интуицией.