Харп решил раньше времени не лезть в бутылку и просто назвал свое имя:
– Харп.
– Харп, – повторил следом за ним бородач. – Что это значит?
– Это мое имя, – объяснил Харп.
– Ты новичок. – Голос бородача, находившегося по правую руку от Харпа, прозвучал так же ровно и бесстрастно, как и у первого говорившего. – Откуда у тебя имя?
Ну, то, что Харп новичок, догадаться было нетрудно: в отличие от остального мужского населения мира вечных снегов, у него пока еще не было бороды, и кожа на лице еще не задубела от мороза, а покрылась розовыми пятнами на местах обморожения.
– Имя мне дал старый Бисаун.
Сказав это, Харп поднял очки на лоб, надеясь, что его собеседники поступят так же: он испытывал неудобство, разговаривая с людьми, глаз которых не видел. Однако жест его остался незамеченным.
– Я не знаю никакого Бисауна, – сказал тот, что стоял слева от Харпа.
Двое других при этом никак не выразили своего отношения к словам товарища.
Было странно слышать, как трое человек поочередно произносят фразы так, словно их продумывал один человек. У Харпа складывалось впечатление, что либо троица заранее подготовилась к разговору с незваным гостем, договорившись, кому и в каком порядке следует задавать вопросы, либо бородачи обладали способностью понимать друг друга без слов.
– Это там, на севере. – Харп указал себе за спину. – Не так далеко, часа три ходьбы.
– Ты живешь там? – спросил тот, что справа.
– Старый Бисаун на время приютил меня в своей хибаре, – ушел от прямого ответа Харп.
– Зачем ты пришел сюда? – спросил бородач, стоявший в центре.
Харпа начала раздражать необычная манера хозяев вести беседу. Вместо того чтобы ответить на заданный вопрос, Харп решил напомнить бородачам о правилах хорошего тона:
– Послушайте, я назвал вам свое имя, а вы пока еще не представились.
– Я – Первый, – сказал находившийся в центре бородач.
Имя было не совсем обычным. Но Харп только чуть приподнял левую бровь, никак более не выказав своего удивления.
– А как твое имя? – посмотрел он на того, что находился слева от него.
Бородач в точности повторил то же, что сказал его предшественник:
– Я – Первый.
– Понятно, – с равнодушным видом, будто не происходило ничего необычного, кивнул Харп. – Ты, надо полагать, тоже Первый? – спросил он у третьего бородача.
– Первый, – подтвердил его догадку бородач, стоявший справа.
– Вы, мужики, часом, не братья? – спросил на всякий случай Харп.
Бородач, первый назвавшийся Первым, отрицательно качнул головой.
– Понятно, – снова кивнул Харп, хотя ровным счетом ничего не понял.
– Зачем ты пришел? – повторил вопрос бородач, стоявший слева от Харпа.
Харп уже и не помнил, он ли задал этот вопрос впервые или кто-то другой из Первых. Похоже, для них самих это не имело ровным счетом никакого значения.
– Я просто хотел поговорить, – ответил Харп, глядя на того, что стоял в центре.
– Поговорить? – прозвучал голос справа. – О чем ты хочешь говорить?
– У меня много вопросов. – Харп сдернул с руки перчатку, провел ладонью по лицу, стирая налипшую снежную крупу, и как бы между прочим заметил: – Погодка сегодня не очень.
– Почему ты считаешь, что я стану отвечать на твои вопросы? – спросил бородач, стоявший по центру.
– Ну, в конце концов, мы могли бы просто поболтать…
– О чем? – прозвучал вопрос слева.
– Вам не интересно знать, как живут люди по соседству с вами?
Вопрос справа:
– Почему меня должно это интересовать?
– Отлично. – Харп хлопнул в ладоши и развел руки в стороны. – Почему бы вам в таком случае не рассказать мне о себе?
Вопрос из центра:
– Ты хочешь стать Первым?
– Первым? – Харп удивленно посмотрел на задавшего вопрос бородача. – Возможно. Но пока я даже не знаю, что значит быть Первым.
Ответ справа:
– Стать Первыми – значит подняться на более высокую ступень развития, чем та, на которой находятся люди.
– Но разве Первые не люди?
Ответ слева:
– Люди – это строительный материал. Первый – это наивысшая ступень эволюции.
– И любой человек по собственному желанию может стать Первым?
Ответ из центра:
– Первым можно стать, только если того пожелает Первый.