Как арба, что за маленьким осликом.
Только ослику что?
Отработал – в хлеву подрасслабился.
Ты ж в своём шапито
Целый день и тянул и тщеславился.
Может, смыслы твои,
Те, которыми жизнь твоя полнится, —
Никчемушное фи,
Позабудешь – и больше не вспомнятся?
* * *
Жизнь – штука и без того наворочено сложная,
Не нужно её дополнительно закручивать и усложнять,
Деля на части заведомо правдивые и заведомо ложные,
Она едина в желании выёживаться и удивлять.
Бабочка, мечущаяся постоянно по идиотскому кругу,
Не проживёт дольше бабочки, мечущейся туда и сюда.
Отделение кем-то для вас добра от зла – это не услуга,
Это подталкивание к бездне.
Если вы поняли это, вам не туда.
Баллада о неТристане и неИзольде
Он не Тристан и не Изольда
Она, но так устроен мир,
Что ими куплен за три сольдо,
Как простокваша и кефир,
Любви желанной эликсир.
Ну, пусть не эликсир, а зелье
Из волчьих ягод и грибов,
Что намешала им с похмелья,
Бурча от беспокойства снов,
Ведунья, спутница волхвов.
Названье – это точка зренья:
Как этот яд не назови,
Он принесёт не просветленье
И яркость мироощущенья,
А помутненье от любви.
Зря распали?тся неИзольда,
Разухари?тся неТристан,
Мол, бездна мегаватт и вольтов
Подпитывает их роман,
И он кипит, как адский чан.
Любовь – неписанное диво,
Но и нежданная слеза,
Взовьётся пламенем игривым
И, как гневливая гроза,
Сожжёт напалмом небеса.
И оживятся либреттисты,
Готовясь перезаписать
Сюжет для оперы искристой,
Где страсти будут бушевать,
Людские души возбуждать.