«Моя» комната оказалась размером с парадную гостиную тётушки Эмили. Несмотря на впечатляющие размеры, это была уютная спальня с разожжённым камином и двумя окнами. У одной из стен располагалась огромная кровать с пологом. У изножья стояла банкетка со множеством подушек разных размеров и расцветок. Пол укрывал пушистый ковёр. Мебель сделана из дорогого палисандра. Иными словами, всё здесь дышало богатством и удобством, хотя как-то раз я слышала, будто бароны из Литлчестера растеряли былое богатство. Надо думать, прежде они были ещё богаче.
Напомнив, чтобы я пользовалась всем, что найду, включая одежду в шкафу, Бетти оставила меня одну.
Первым делом я приняла горячую ванну и переоделась в новенькую пижаму, которую обнаружила в верхнем ящике комода. Она была сшита из добротного материала и приятно согревала тело.
Я расчёсывала волосы, сидя перед зеркалом, когда в дверь постучали.
– Кто там? – испугалась я и на всякий случай спряталась за струящийся складками полог.
– Прошу прощения, мисс. – В спальню вошла горничная. В руке у неё был саквояж. Мой саквояж! – Вам просили передать ваши вещи.
– О, благодарю! – обрадовалась я. – Какое счастье! Его нашли? Кто?
– Мистер Мердок просил передать, мисс. Кто нашёл, не могу знать. Знаю только, что он снова на ночь глядя выходил за ворота. Один. В метель. Вам ещё что-нибудь нужно, мисс?
– Нет, спасибо.
Она ушла, а я, не решаясь посмотреть, всё ли на месте, заходила по комнате, заламывая в волнении руки. Ну зачем он так? Зачем рисковал собственной жизнью ради каких-то дурацких вещей? Не побоялся ни пурги, ни голодных волков!.. Да, книги были мне дороги, но ведь жизнь человека намного дороже!
В дверь снова постучали и, не дожидаясь разрешения, вошли.
– Тилли! – воскликнула я и бросилась к подруге.
– Как тебе здесь, Хетти? Здорово, правда? Я в восторге!
Тильда закружилась по комнате, раскинув руки и весело смеясь. Она успела переодеться в новый домашний костюм.
– Слушай, а ведь, если подумать, получилось даже лучше, чем мы планировали! – продолжала она, взяв в руки щётку для волос и принимаясь укладывать мне волосы. – Ну какого бы мы жениха отыскали на шумной площади? Провели бы неплохо время и расстались навсегда. Сама подумай, кто из парней приходит в Новогодье на городскую площадь в поисках будущей жены? Никто. Здесь же у тебя намного больше шансов. Столько парней – выбирай, кого хочешь! А главное, пока метель не утихнет – а прогнозы утверждают, что утихнет она нескоро, – можно как следует узнать потенциального жениха! Что скажешь? Кто тебе приглянулся? Никто? Ну ничего, там ещё двое холостяков – Джеральд и Киран. Кто-то из них обязательно окажется достойным твоего сердца.
– Тилли, перестань! – замахала я руками, чувствуя, что раскраснелась донельзя. – Если получится – я не против, но лезть в душу ни к кому не собираюсь.
– Не забывай – на кону твоя жизнь, – напомнила подруга и нечаянно дёрнула меня за прядь. – Ой, прости.
– Я помню, – приуныла я. – То-то и плохо, что метель не утихает. Так бы мы добрались до Литлчестера и леди Аурика сняла бы с меня проклятье. И влюбляться бы ни в кого не пришлось.
– Ты так говоришь, будто боишься влюбиться! – выпалила Тильда.
– Не знаю, – честно ответила я. – Насколько я помню, ужасно больно терять того, кого любишь.
– Почему сразу терять? Ты ведь ещё не обрела никого!
– Да и меня никто никогда не любил, – продолжала я. – Кроме отца, но это было так давно!..
– Я тебя люблю, моя дорогая! – Тильда расчувствовалась и обняла меня. – Жаль, моей любви недостаточно, чтобы снять с тебя проклятие.
– Леди Аурика ясно дала понять, что любовь должна быть такой, как у Кристины и её мужа.
– Ну да, я заметила, – хихикнула Тильда, снова принимаясь чесать мне волосы. – Когда вы с Дьюком ещё не пришли, они надолго задержались у цветущей веточки омелы – тут их полным-полно понавешали. Вот это любовь, да? Я тут с Бетти поболтала немного, и она сказала, что эти двое частые гости в замке и в браке уже два года, а до сих пор отлипнуть друг от друга не могут!
– Ну так это потому, что живут порознь, – предположила я. – Он в казарме, она в студенческом кампусе. Видятся редко и только по праздникам.
– Тогда им не позавидуешь, – вздохнула Тильда.
Я промолчала. До сих пор о такой любви я могла лишь читать в немногочисленных книгах, которые находила в библиотеке дядюшки Джозефа, и мечтать, мечтать… Но мечты мои были настолько расплывчаты, что я никогда толком не представляла, как будет выглядеть мой суженый, какие слова скажет, когда настанет тот самый момент признания и что я отвечу.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: