Оценить:
 Рейтинг: 0

Как притвориться идеальным мужчиной. Роман. Часть 1

<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 60 >>
На страницу:
10 из 60
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Мы с Дарио еще даже не встречаемся, а ты уже строишь планы.

– А в качестве кого ты хотела бы видеть меня на торжестве?

– Ты же не хочешь быть моим другом – значит, в качестве свидетеля.

– Свидетеля краха твоего будущего? Именно так я понимаю ваши с ним отношения.

Деметра вновь рассмеялась.

– Если бы ты был в меня влюблен, тебе бы цены не было, честное слово!

– Почаще смейся над моими шутками в его присутствии, и ты добьешься желаемого.

– Спасибо. Приму к сведению.

Она вновь стала серьезной.

– Нам пора уходить, – заметила она с грустью.

– Я-то втайне рассчитывал, что ты привыкла к моему обществу. А ты решила им пренебречь.

– Только не в следующий раз. Может, сходим завтра вечером в кино?

– Я не хожу на свидания с прекрасными девушками, которые планируют выйти замуж за другого уже в этом году.

– Так скоро? – удивилась Деми.

– А я думал, ты спросишь: «Разве это свидание?»

– Когда все закончится и этот самовлюбленный ловелас захочет назвать меня своей женой…

– … то ты отправишь меня к дьяволу и будешь совершенно права!

– Разве?

– Ну, возможно, в пятницу вечером ты смахнешь непрошенную слезу, вспомнив наши беседы… Кажется, это случится с тобой не единожды.

– Тебе надо было родиться женщиной.

– Я не слишком сентиментален для этого. Кроме того, это такая ответственность!

И Декьярро улыбнулся. Деметра начала смеяться. Когда она перестала, то сказала с едва уловимым намеком на страсть:

– Я тебя люблю!

– Я так этого боялся!

Она взяла его руку в свою и рассмотрела. Потом произнесла, улыбаясь:

– У тебя сильные руки, Декьярро.

– Я-то вообразил, что ты назовешь их красивыми!

И улыбнулся. У него была добрая, красивая и немного стеснительная улыбка. И вряд ли он догадывался об этом.

– Перестань рисоваться!

– Знаю, это мне не идет. Только такие ловеласы, как Дарио, могут себе это позволить.

– Ты еще скажи, что он в совершенстве владеет этим искусством.

– Но разве твоя любовь к нему это не доказывает?

– Моя любовь к нему возникла с первого взгляда. Я еще понятия не имела, какой у него характер и жизненные цели.

– Он не мужчина. У него есть деньги, и нет желания вложить их в стоящее дело.

– По-твоему, я подходящая инвестиция? – Деметра прищурилась.

Декьярро весь сжался. Деметра не понимала, почему. Это же обычная шутка. Одна из тех, которыми щедро одаривал ее сам Декьярро.

– Что-то не так? – с беспокойством спросила Деметра.

– Давай уйдем отсюда, – попросил Декьярро тихо.

– Как хочешь, – ответила Деметра.

И они ушли из кафе. Декьярро ушел к себе. Деметра зашла в свой кабинет и удивилась, увидев на своем столе Дарио.

– Что-то случилось? – спросила Деметра.

Ни один мускул на ее лице не дрогнул. Она чрезвычайно изумилась этому обстоятельству. Ведь в первый день присутствие Дарио вызывало у нее трепет и волнение в крови.

– Случилось. Обед закончился давно, и начался рабочий день.

Деметра была возмущена. В конце концов, это ее кабинет. Какое право он имеет врываться сюда без приглашения, да еще и демонстративно сидеть на столе?

– Правда? Я и не заметила.

– Ты хотела сказать, что в обществе этого малохольного время летит незаметно? – он весело рассмеялся.

– У нас много общего.

– Еще бы! Ваша любимая тема для разговора – это я!

Деметру покоробил тон, которым он это произнес. Но она изо всех сил пыталась быть вежливой. Этого требовал этикет и то мероприятие, которое они с Декьярро затеяли.

– У нас есть темы поинтереснее, – ответила Деметра с вежливой холодностью.

<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 60 >>
На страницу:
10 из 60