Сознание дяди Ахмеда уже находилось под воздействием чернил: он тоже принял снег за героин и решил, что, раз его в Европе так много, нам не стоит здесь задерживаться.
– Домой, – он повторил; в глазах у него была мольба и отражение зрительного обмана, не отпускавшего его сознание. – Домой.
– Рекогносцировка! – я сказал твердым голосом.
И это сработало! Услышав слово «рекогносцировка», дядя Ахмед кивнул головой и сделал несколько неуверенных шагов к веренице такси, но тотчас снова остановился и посмотрел на меня умоляющим взглядом.
– Рекогносцировка! – я крикнул ему в ухо. – Рекогносцировка!
И таким образом мне пришлось приводить дядю Ахмеда в чувство всю дорогу до дяди Омара. Это помогло ему не терять присутствия духа, несмотря на сипение и икоту. Я за него не волновался. Его пищевод может и камень перемолоть. Говорят, раньше он запросто глотал сырыми своих ядовитых врагов. А чтобы переварить авторучку и чернила, ему хватит и пары часов.
Пока мы ехали к дяде Омару, я присматривался к тому, что творилось за окном. Сначала ничего странного в этой Европе я не заметил, но когда я начал приглядываться получше, мне стало не по себе! Мне было не по себе от верениц несчастных созданий, бродящих вдоль дорог с невиданными мною раньше лицами, грязными и лишенными бровей! Мне было не по себе от мужчин в тонких, облегающих трико, разгуливающих с памятниками на плечах – в Рождество так принято, объяснил таксист. Ну и объяснение! Мне было не по себе от вида несвежего постельного белья, развешанного над дверьми их домов. Свиньи! Просто свиньи!
«Хорошо, пусть пока все будет как есть, – я размышлял, с трудом приходя в себя от увиденного. – Пока дядя Ахмед переваривает их ядовитую ручку, пусть будет все как есть. Но потом… берегитесь! Мы пришли, чтобы спасти вас, нравится вам это или нет. Спасти вас всех: глупцов, мерзавцев, англичан, европейцев, белых мужчин и, в особенности, вас, сладкие белые девы, брюнетки, шатенки, блондинки. Мы установим здесь правильные законы и прирежем всех свиней, которые откажутся умыться, надеть пристойную одежду и перестать смущать взгляды посторонних своим постельным бельем. И – да поможет нам Всевышний – мы много чего еще сделаем. Того, что мы считаем правильным, ведь того, что для них хорошо, а что – нет, сами они не знают».
Глава 9. Рассказ Жан-Поля Притчарда, кормильца по убеждению
На тот момент, как Бромли и Кройдон стали эпицентром скандала, связанного с поставкой в Великобританию накачанных снотворным тушек нелегальных иммигрантов, я отвечал за поливку цветов в кабинете моего Босса, Генри Кугана.
– Притчард, мальчик мой, – старик обратился ко мне, устраивая свое гротескное тело, напоминающее на три четверти пустой мешок с картошкой, в черном кожаном кресле, которое служило для него прибежищем всякий раз, как наше Управление отличалось в невыгодном свете, – мне это будет стоить моего места. На территории России действуют несколько юридических фирм, финансируемых… Ах, я не могу сказать, кто их финансирует; если бы это стало известно общественности, разразился бы международный скандал. Так вот, их задача заключается в том, чтобы очернять и так уже донельзя черный имидж России, донельзя черный имидж. Но нас не это должно беспокоить. Наша задача – перекрыть каналы самовольной поставки иммигрантов, которая превысила все допустимые размеры, все допустимые размеры. Боюсь, мне это будет стоить моего места.
– Могу ли я что-нибудь сделать, сэр? – Я горел желанием сделать что-то действительно полезное для своего начальника: он был для меня как отец родной, а не просто ворчливый старикашка.
– Просто выполняй свой долг, мальчик мой, просто выполняй свой долг. Позавчера мне пришлось выбросить еще один засохший цветок, еще один засохший цветок. Просто выполняй свой долг.
Я пообещал, что буду ревностно выполнять свой долг и ни в коем случае не подведу его. Мое обещание было встречено им с энтузиазмом. Успокоившись, старик сказал, что не имеет ничего против того, чтобы провести пару часов в своей полевой раскладушке, вместо того чтобы кусать себе ногти и досаждать перочинным ножом карандашам.
Той же ночью мы заступили на патрулирование улиц Бромли и Кройдона: Невил и Стивенс в одной из служебных машин и я, прикрывая им тыл в своем неприметном оранжевом «Крайслере» ярдах в пятидесяти позади. Примерно в полночь – у меня как раз почти закончился бензин – мы наткнулись на грузовичок, с которого пара подозрительных типов сгружали прямо в придорожную канаву несколько незаконно ввезенных в страну тел.
Невил со Стивенсом, погнавшиеся за неприлично быстро припустившим вниз по улице грузовичком, вскоре исчезли из виду. Я же поспешил, на последней капле бензина, к придорожной канаве. Там лежали три неподвижных тела, которые остались бы таковыми навсегда, задержись я в машине еще на несколько минут, чтобы ответить на вопрос моей любимой радиовикторины: «Кто виноват в провале следствия по делу о ввозе нелегальных иммигрантов в Бромли и Кройдон? Варианты ответа: 1. Французское правительство. 2. Российское правительство. 3. Британское правительство. 4. Марсианское правительство».
Тащиться с телом взрослого человека вверх по скользкому склону канавы – дело нелегкое, но никто из спасаемых от моих услуг не отказался. Запросить помощи у группы поддержки я не мог, поскольку радиопередатчика у меня с собой не было – только радиоприемник. Мне не оставалось ничего другого, кроме как попытаться внедриться в эту группу и терпеливо ждать дальнейшего развития событий, полагаясь на вдохновение.
Рассадив всех в автомобиле, я выбросил ключи подальше в темноту – если бы их обнаружили на мне, это вызвало бы подозрения – и выломал все дверные кнопки и ручки: теперь я находился в таком же беспомощном положении, что и остальные. И только захлопнув все двери, я понял, что мой план был все-таки не без изъяна: впопыхах я оказался на заднем сиденье, вместо того чтобы занять место водителя. К сожалению, исправить это не представлялось возможным: тело, восседающее на водительском сиденье, было слишком громоздким, а салон «Крайслера» – недостаточно просторным.
Другим моим просчетом с гораздо более серьезными последствиями стало то, что я, не имея запасного плана, запер себя в ловушке в компании трех буйных хулиганов. И если бы не своевременное вмешательство полиции, они бы запросто разнесли на атомы мой «Крайслер», который я приобрел лишь за неделю до этого и который, как вы понимаете, был новее самого Нового года. К счастью, мне не пришлось раскрываться полиции – нас и так отпустили. Похоже, у Начальника Участка притупилось профессиональное чутье. Иначе чем еще можно объяснить тот факт, что он столь безалаберно выпустил из рук ниточку, которая могла привести его к разгадке нашей общей головоломки?
Моим долгом было взять руководство группой на себя. Для начала я решил разместиться со своими клиентами в одном из коттеджей в Бромли, принадлежащем Агентству и используемом нашими сотрудниками как раз для таких случаев.
– Что это? – спросили они, косясь то на меня, то на вывеску «Сдается в аренду». – Не собираемся мы ничего арендовать. У нас при себе ни копейки. Не знаешь, далеко отсюда до посольства России?
– Посольства? – переспросил я, недоумевая от их недалекости. – Вы что, в Сибирь захотели? Или чтобы вас просто шлепнули? Что ж, дерзайте, джентльмены!
Это их немного отрезвило, и минут на пятнадцать контроль над группой был восстановлен. Кроме того, благодаря упоминанию Сибири в ближайшие сутки они не слишком громко возмущались отсутствием воды и электричества – коттеджем, похоже, уже давно никто не пользовался. В целом у меня сложились с ними непростые отношения, прежде всего в силу того, что у меня не было ни сменщиков, ни напарника, а также из-за необходимости держать все под контролем, оставаясь при этом их неформальным лидером. Митин же, человек крайне меланхолических наклонностей, которого они избрали своим официальным руководителем, годится, чтобы вести разве что жизнь неудачника, но только не дикую орду.
Для них, несомненно, было бы лучше, если бы они избрали своим официальным лидером меня. Уверен, они уже неоднократно сожалели, что не сделали этого, но логика выбора русских – когда они вообще снисходят до выборов – пониманию не поддается. Они предпочтут пустые обещания конкретным результатам. Жизнь под моим руководством обещала вполне конкретные результаты. Под руководством Митина – пустые обещания. Именно поэтому они его и выбрали.
Но это не единственная трудность в общении с русскими. Что вы! Трудности – суть их природы. Без них им не жить.
Самым сложным моментом обучения в разведшколе являются выезды в профильную страну, осуществляемые, само собой, без ведома принимающей стороны. Перед курсантом ставится задача смешаться с местным населением, не вызвав подозрений, что в действительности ты – иностранец. Один из недостатков нашей образовательной программы в том, что ею совершенно не учитывается ряд фундаментальных особенностей жизни среднего россиянина. Так, курсантов Отделения стран СНГ никто не готовит к одной из излюбленных тем беседы в России. Стакан в России – больше чем стакан. А собственно потребление алкоголя – это такая форма внутреннего волеизъявления народа. Поэтому любой разговор с русским рано или поздно сводится к выпивке, и уже от одного этого вас начинает мучить похмелье еще до того, как вы пригубили рюмку. Жизнь простого человека в Бухляше – тот еще стресс. Выпивка же – их главное лекарство от стресса.
В связи с вышесказанным меня стали мучить подозрения, когда за первую неделю нашей совместной жизни ни один из трех моих клиентов не предложил мне выпить. Может, это были ненастоящие русские? Или же стресс был слишком силен и от выпивки не было бы никакого проку?
Что касается моей стажировки в России, должен сказать, что мне повезло в первый же день: я познакомился с группой студентов и вечером того же дня выехал с ними на рыбалку с ночевкой. Водка начала течь рекой еще до того, как электричка тронулась с перрона. Очень жаль, что водку можно пить только до тошноты, а не еще и от тошноты. Я так и не уяснил для себя, отличаются ли умеренно пьющие от умеренно гудящих, но уже через час я дал себе слово, что, если выживу, мне дорога одна – в Общество анонимных трезвенников.
Где-то в полночь мы вышли на одиноком полустанке. Дальше наша дорога лежала через лес, куда мы и отправились, ведомые крайне крикливым и неугомонным старостой. Наконец – и это не только мое мнение, но и всех участников того приключения – тропинка вывела нас на берег уютного озерца, таинственно поблескивающего в тусклом свете звезд. Пока я и остальные занялись палатками, староста и его заместитель установили донки и удочки.
Поначалу из звуков, которые разбудили меня следующим утром, я заключил, что нас атакует полк тяжелой авиации. Я вылетел из палатки и рванул прочь в поисках укрытия. Уже лежа в зарослях крапивы, оглушенный ревом строительной техники, я понял, что мы разбили лагерь на каком-то строительном объекте: наши донки и удилища были крепко схвачены затвердевшей бетонной стяжкой, а из палаток за происходящим с изумлением наблюдали всклокоченные головы моих новых друзей.
Несмотря на все их недостатки, трое моих русских – не более чем бедолаги, достойные сочувствия, а не осуждения. Пусть с непривычки их вид и может показаться неприглядным, но в этом нет их вины. За режимом Брутина числятся и не такие жестокости. А зная Брутина – я многое о нем почерпал из британской прессы; а это, к слову, единственная истинно демократическая пресса в мире, поскольку только истинно предвзятая пресса может быть поистине демократической, а истинно благодарным читателем – читатель, безоговорочно верящий всему, что истинно демократическая пресса ему ведает, даже если она знает, что то, о чем она собирается ему поведать, далеко не правда, – меня ничуть не удивило бы, если бы я узнал из газет, что Брутин лично разрисовывает ногти и расцеловывает щеки жертвам своего режима.
Итак, мне выпало в одиночку раскрыть тайну, которая могла стоить нашему Начальнику Управления его мягкого кресла. Поэтому моей задачей было обеспечить русским условия, в которых они протянули бы как можно дольше, и держать ухо востро, чтобы, случаем, не пропустить невидимую неискушенному наблюдателю разгадку к событиям, разворачивающимся в Бромли и Кройдоне. Что касается второго, мне оставалось только молиться и ждать. А вот нужды трех вверенных мне душ были более конкретными и неотложными. Для этого у меня была кредитная карточка. Они могли избирать и переизбирать себе в лидеры кого душе угодно, но именно человек, контролирующий финансы, обладает высшей властью, даже если на первый взгляд это и не столь очевидно.
Митин несколько раз уже пытался перетянуть на себя ту власть и авторитет, что постепенно сосредотачиваются у меня в руках. Однажды он даже закатил мне скандал и потребовал у меня каких-нибудь объяснений. Ничего страшного в том, чтобы предоставить ему какие-нибудь объяснения, не было – на этом и зиждется искусство манипулировать людьми. Естественно, я опустил главную причину, по которой мы поселились именно в этом коттедже. Как я уже упомянул, дом был собственностью Агентства. Но это еще не все. По моим сведениям, он был оборудован телепатическим передатчиком, благодаря которому я мог оставаться на связи с Агентством, ведя при этом непрерывное наблюдение за местностью.
К моему величайшему ужасу, передатчик сам попытался установить со мной связь. И сделал он это столь неуклюже, что мои русские чуть не померли со страху. Он принялся захлопывать им двери прямо в лицо, открывать водопроводные краны, чтобы они могли услышать населяющие пустые трубы сквозняки, трясти кровати и все время пытался что-то сообщить им на ухо неразборчивым шепотом. Скорее всего, у передатчика полетели настройки. Однако настроить его самостоятельно я бы не смог: нас не обучали работе со столь сложным оборудованием. Поэтому, когда русские стали задавать вопросы, мне пришлось выдумать историю о якобы живущем в доме привидении – иначе они попытались бы выяснить причины этого «сверхъестественного», как они выразились, явления самостоятельно.
Я рассчитывал, что, услышав историю о привидении, они угомонятся. Не тут-то было! У них оказался нездоровый интерес к астралу и прочим спецэффектам, и они начали досаждать мне просьбами провести спиритический сеанс. Что мне было терять? В конце концов, мне так или иначе необходимо было выяснить, как пользоваться передатчиком, и фиктивный спиритический сеанс для этого вполне годился. Мы нарезали бумажных квадратиков из чистых страниц старой тетради, которая нашлась в книжном шкафу гостиной, и разметили их буквами. При наступлении темноты, едва передатчик возобновил свои попытки установить со мной связь, мы расселись вокруг залитого светом свечи стола и уставились друг на друга.
– Дух, ты здесь? – спросил самый смелый среди нас или же самый нетерпеливый, после того как мы просидели так минут десять.
Ответом нам был внезапный порыв леденящего ветра. Кто-то закричал – думаю, Хиллтон, – а кто-то спросил:
– Дух, что нам делать?
Я почувствовал щекой дуновение еще одного, правда, менее резкого порыва сквозняка, и вдруг – о, чудеса современных технологий! – наши бумажные квадратики сложились в ответ:
«Понятия не имею».
Так вот, значит, как управлять передатчиком. Ничего сверхсложного. Хиллтон снова закричал и попытался выбежать из комнаты через закрытую дверь. Митин же и Доля, посовещавшись вполголоса, задали следующий вопрос:
– А какая зимой в Сибири средняя температура?
Нашим ребятам в Агентстве, находившимся на другом конце телепатического моста, на это, как и мне, было наплевать. Я их прекрасно понимал: мы не «Гугл» какой-нибудь, а серьезная организация, занимающаяся исключительно серьезными вопросами.
Как видите, ни на один вопрос Доля и Митин ответов так и не получили. Но назойливое любопытство моих клиентов это ничуть не умерило. Им не терпелось узнать о своих перспективах на местном рынке труда или, например, почему Притчардом установлены ограничения по числу полуложек сахара на чашку кофе. Однообразие ответов утомило их лишь минут через двадцать. В какой-то момент Митин выдрал у себя из головы клок волос и простонал:
– Давай спросим, как его зовут. Это-то он может знать!
«Эгберт Бэйдон» – легли буквы на столе.
Спустя мгновение квадратики перемешались, и перед нами предстала новая строка: «Победитель славный Любвимозоля», которая в свою очередь сменилась следующей: «чудища огнерыкающего».
Я едва сдержался, чтобы не прыснуть со смеху: у наших ребят из Управления было отменное чувство юмора.
«Ну что же, – рассудил я. – Мои клиенты достаточно поразвлекались. Теперь моя очередь».
Я наклонился вперед, пытаясь выглядеть как можно естественнее, и спросил: