– Ладно. Я не буду.
– Твое дело.
Берг достал бутылку дешевого шнапса, рюмку, налил тридцать граммов. Но выпить не успел – задребезжал телефонный аппарат.
– Кто это еще может быть? – удивился Берг. – Слушаю!
– Это Клаус, добрый вечер. Ты в квартире один?
– Добрый вечер, у меня Ганс…
Разведчик прервал агента:
– Открой дверь.
После этого Берг услышал в трубке короткие гудки.
– Кто это? – спросил Динер.
– Тот, с кем ты хотел встретиться.
– Клаус?
– Он!
– И часто он вот так приходит?
– Первый раз.
– Значит, что-то случилось. Убери шнапс с рюмкой.
В прихожей появился мужчина. Динер и Берг вышли ему навстречу:
– Добрый вечер, Клаус!
– Добрый, – улыбнулся разведчик, – не ждали?
– Нет!
– Отто, сделай, пожалуйста, кофе – покрепче и погорячее. Без сахара и молока.
– Да, Клаус. Раздевайся, проходи, мы на кухне расположились, но можем перейти…
И вновь разведчик прервал агента:
– На кухне так на кухне, только шторы плотней закрой.
Разведчик присел на стул у стены, так, чтобы его не было видно в окно.
– Что по поездке Майера с американцами в Вертау?
Динер с Бергом переглянулись:
– Ты знаешь, что американцы посещали лагерь?
– Да. Эти американцы – офицеры отдела тайных операций ЦРУ, полковник Колман и второй лейтенант Грин. Не спрашивайте, откуда мне это известно.
– Вот еще одно фото. Это «Форд» возвращается из Вертау.
Разведчик забрал снимок.
Динер проговорил:
– Надо бы связаться с Куно. Ему должно быть известно, что делали американцы в лагере подготовки диверсионных групп. Но… пока не находим возможности.
Клаус улыбнулся:
– Это не ваша забота. У Куно в Штутгарте живет родная сестра. Она больна диабетом. Я съездил к ней еще до появления в Атаванге сотрудников ЦРУ. Попросил написать письмо. Бумагу дал с уже написанным скрытым текстом. Не вам объяснять, что это такое. Письмо ушло, на днях Куно должен ответить. Наверняка он сообщит нам всю информацию по целям, которые преследовали в лагере американцы.
– Но письмо проверят.
– Сколько угодно. Они прочитают жалобу сестры на здоровье, просьбу приехать попрощаться, так как болезнь прогрессирует, и узнают, что Линда, сестра Куно, отправила ему посылку. Собрала, что может пригодиться в армии, ведь она считает, что Куно до сих пор служит. Естественно, люди Майера вскроют письмо, прочтут, но внимание их сконцентрируется на этой посылке.
– А она придет? – спросил Краузе.
– Да, я сам ее отправил. Там ничего особенного: теплый свитер, носки, сигареты и фляжка со шнапсом.
Динер произнес:
– За ответом надо ехать в Штутгарт?
– Да. Пересылать письмо опасно.
– Забрать его должен кто-то из нас?
Клаус улыбнулся:
– Верно мыслишь, Отто. Но не «кто-то из вас», а конкретно ты. Ганс у нас привязан к отелю, ты же свободный художник. Твоя фотостудия может обойтись без тебя. Ведь ты не особо дорожишь клиентами?
– Деньги не бывают лишними.
– Ты мало получаешь?
– Извини, Клаус, я все понял, кроме одного: когда я должен навестить фрау Зейлер? И по какому адресу?
– Выехать ты должен по моему звонку. Адрес фрау Зейлер: Шаренштрассе, дом семь, квартира восемь, третий этаж старого четырехэтажного дома. Это рядом с Государственным оперным театром.
Берг кивнул: