Оценить:
 Рейтинг: 0

Шабаш аномалии

Год написания книги
2024
Теги
1 2 3 4 >>
На страницу:
1 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Шабаш аномалии
Александр Николаевич Лекомцев

Стоит сделать всего один шаг в сторону от обычного мистического явления или события, мы сразу же попадает в нашу повседневную реальность. И зачастую она более жестока, чем то, что может сотворить наше воображение. Один человек придёт к неутешительным умозаключениям, прозреет; другой – нет. Он не будет впадать в озабоченность, не особо задумываясь о своём предназначении на Земле, о своей исторической и, главное, человеческой миссии. Немало среди нас ведь и таких субъектов, которые заранее списали себе всё свои минувшие и запланированные грехи. Они любят, уважают и ценят только себя и того, кого им выгодно считать особенными. К сожалению, это уже не мистика и даже не фантастика.

Александр Лекомцев

Шабаш аномалии

В двух действиях

Действующие лица:

Варенька-Тваренька – 20 лет

Захар Парфёнович – её отец, 43 года

Радмила Вольфовна – мать, 41 год

Герман – сердечный друг Вареньки, 25 лет

Герасим Хлопко – сосед, 52 года

Катюха – как бы, бездомная бродяжка, 35 лет

Действие первое

Грубо сколоченный стол и лавка перед старым покосившимся сараем. Несколько цветущих подсолнухов, небольшие деревья. Несколько чурок, пара ящиков

За столом сидит Захар Парфёнович. В поношенном выцветшем полотняном костюме. На столе лежит соломенная шляпа

Слышится карканье вороны

Захар Парфёнович (поднимает голову вверх): – Что ты раскаркалась, ворона? Какие ещё беды ты мне пророчишь? Ну, каркай, сколько хочешь. Я уже ко всему привык, ко всему готов.

Появляется Катюха в поношенных блузке и юбке

Катюха: – Не вижу добрых перемен, Захар Парфёнович. Живёшь, как и прежде, не в доме со своей семьёй, а в сарае, как курица.

Захар Парфёнович: – Спасибо, конечно, Катюха, что ты сравнила меня с курицей. Юмор сногсшибательный.

Катюха: – Я же говорю не для того, чтобы обидеть и оскорбить, а проблему обнажить. У этих ведьмочек, твоей жены Радмилы Вольфовны и Вареньки-Твареньки венчный праздник, затянувшийся шабаш. А ты им до фонаря. Не собираешься бороться за свои права, за справедливость?

Захар Парфёнович: – А тебе не приходило в голову, что я совсем не тот, за кого себя выдаю, Катюха?

Катюха: – И кто же ты, Захар Парфёнович?

Захар Парфёнович: – Я один из самых главных бесов, которого зовут Леонардо. Распутный и греховный козёл с большими рогами. Принимаю экзамен. Долженн же я убедиться в том, что Радмила и Варенька – настоящие ведьмы, а не самые обычные сволочи из мерзкой толпы зарвавшихся обывателей.

Катюха: – Да ну тебя, Парфёнович! Шутки у тебя какие-то зловещие. Возьми себя в руки и… думай. Я попозже к тебе забегу. Наговоримся вдоволь.

Уходит

Появляется Радмила Вольфовна. В атласном халате. С замысловатой причёской.

Радмила Вольфовна: – Как ты уже здесь всем надоел, Захар Парфёнович!

Захар Парфёнович: – Где это видано, Радмила Вольфовна, чтобы жена с мужем общались по имени и отчеству? Или это высочайший уровень культуры или, вообще, безнравственно.

Радмила Вольфовна: – В этом доме тебе уже места нет! Неужели ты не понял, что ты и мне и дочери давно не нужен. Варенька плачет по ночам. Бедная девочка. Она всё спрашивает, когда же папаша слиняет от нас окончательно и бесповоротно.

Захар Парфёнович: – Это же не просто аномалия! Это торжество, шабаш ведьм! Когда вы стали такими.

Радмила Вольфовна: – Сам ты полный ноль и аномалия. А мы всегда с Варенькой были нормальными. Ты нам не нужен.

Захар Парфёнович: – А раньше был нужен?

Радмила Вольфовна: – Мы просто терпели тебя… до поры и до времени.

Захар Парфёнович: – Почему я должен уйти из своего дома, Радмиоа?

Радмила Вольфовна: – Мы так с дочкой решили. Варенька сказала: «Пусть уходит! Надоел!».

Захар Парфёнович: – Вы и на могиле моей мечтаете устроить шабаш.

Радмила Вольфовна: – Почему бы нет, никчемная личность? Скажи нам, где почти полгода тебя черти носили? Нечего сказать. А теперь ты заявился. Ни денег, ни толку от тебя.

Захар Парфёнович: – По-разному случается.. Да и вы фактически выжили меня из дома, который мне достался по-наследству, от родителей. Вы заставили меня переселиться в сарай. И тут я вам вместе с Варенькой-Тваренькой мешаю?

Радмила Вольфовна (топает ногой): – Не смей, быдло, так называть мою дочь! Не смей!

Захар Парфёнович: – Её так называют многие. Мне очень жаль, но похоже на то, что они правы. Это я был для неё и за отца, и за мать, пока ты, где-то шарахалась и постоянно решала свои половые проблемы. Разве не так?

Радмила Вольфовна: – Не так! Ты всё опошляешь (садится). Неужели ты не можешь понять, что опротивел нам? То у тебя зарплата, как у ёжика, то совсем нет работы.

Захар Парфёнович: – Но ведь это неправда! Всё и всегда было хорошо. А здесь просто временное затруднение.

Радмила Вольфовна: – У тебя таких затруднений – воз и маленькая тележка. Не приспособленный ты ни к чему! Совсем не мужик. Молоток в руках и то… держать в руках не умеешь. Инженером называешься. Металлург, блин.

Захар Парфёнович: – Ты, насколько я помню, Радмила, вообще, за свою жизнь не больше трёх лет проработала. И то за это время поменяла шесть мест работы. Склочная и злая!

Радмила Вольфовна: – Представь себе! Склочная и злая, но справедливая. Мне плевать, кто и что думает. Да я лучший зубной техник в городе! А теперь у меня своё дело. Прямо в моём доме, в нашем с Варенькой, доме. Ты тут ни пришей к одному месту рукав. Понятно?

Захар Парфёнович: – Не понятно! Ты не женщина, а чёрная зловещая дыра.

Радмила Вольфовна: – Так вали отсюда, Захарушка!

Захар Парфёнович: – Я пошёл вам обоим навстречу и всем вашим клиентам и друзьям… мужского пола. Я уже почти целый год живу в сарае, как курица!

Радмила Вольфовна: – Нам тут не нужна никакая курица. Варенька осваивает профессию зубного техника, учится и работает. К нам приходят порядочные люди и видят здесь безработного, опустившегося бича.
1 2 3 4 >>
На страницу:
1 из 4