и ты, моя подруга вдохновенья,
пьёшь соаве,
холодное, как стих
Альпийский регион
крикливый итальянец,
разборчивый француз,
дотошнейший швейцарец,
из Мюнхена бутуз:
здесь всё давно смешалось
в уютнейшем коктейле,
а мы, чужая малость:
завидуй, дуйся, пей ли
ненужные и злые,
мы носимся по Альпам,
и горы золотые
не проглотить нам залпом
Горы
и снова горы,
маняще стройны,
прощайте своры
собак помойных,
лжецы, заткнитесь,
уйдите, сплетни,
в ТВ, уймитесь,
заткнитесь, бредни
…в горах – прохлада,
снега невинны,
и всё, что надо
для игрищ винных,
от водопадов —
шумы и брызги,
на трассах – слалом,
восторг и визги,
и вниз по склону,
и вверх до солнца —
качают кроны
стихии-горцы,
дышать свободой —
не надышаться,
легко и гордо,
и жизнь – не вкрадце,
шумят ручьями
седые скалы,
в камине пламя,
в гостях у галла
и вина пьются,
почти рекою,
и мысли вьются,
и мир в покое…
ночами звёзды
и силуэты,
и жить – не поздно,
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: