– Его люди убивают тех, кто ему неугоден. Вчера снова убили трёх парламентёров, ратующих за войну. Я имел приватный разговор с премьером. Ситуация, скажу вам, леди Элизабет, неприятная.
– Отчего, Генри?
– Никто не может чувствовать себя в безопасности. Я и сам сторонник задавить ЦАШ, но мы проигрываем эту войну.
– Неужели вся мощь империи пасует перед человеком, который двадцать лет назад был сиротой?
– Хм, феномен какой-то! Он создал армию, рядом с которой наша напоминает детей в песочнице. Он собрал учёных, которых клевали на родине, и они создали ему технику и оружие, которого нет у нас. Кстати, генерал Монтгомери перестал выходить на связь.
– Сломалась рация.
– Бэтти, не говори глупостей, у него их несколько штук, и что, все сразу сломались? Надо как-то неофициально выйти на Семенова, обозначить наше желание идти компромисс.
– Я могу позвонить ему или заехать в "Зенит Британия", чтобы повидаться с его директором баронессой Натальей.
– Сделай одолжение. Сейчас идёт негласное соперничество, кто первый помирится с Семеновым.
– Не совсем понимаю, как вы собираетесь мириться, если направили эскадру на Карибы?
– Хм, да уж, как-то забыл об этом. ЦАШ имеет флот, но он слабее нашего. Хотя теми темпами, которыми Семенов топит наши корабли, мы скоро сравняемся в численности. Так вот, именно от действий эскадры на Карибах будет зависеть наша позиция на переговорах. Надо подождать первых результатов. Чарльз, распорядись принести мне ещё чашечку чая!
В гостиную сразу вошёл дворецкий.
– Слушаюсь, сэр.
– Чарльз, что с тобой? Голос изменился и выглядишь ты как-то неважно. Ты не заболел, а то ещё заразишь нас?
Голос дворецкого снова изменился.
– Сэр Генри, герцогиня Элизабет, вам привет от императора Алексея Первого. Учитывая вашу дружбу, он рекомендует вам быстрее выходить на его представителей. Завтра эскадра достигнет Бермуд, а этот треугольник пользуется дурной славой. Так что всякое может быть.
– Чёрт побери, вы не Чарльз!?
– Чарльз спит. Он сильно устал, сэр Генри, а я его брат-близнец. Честь имею, мне пора домой.
– Да, сэр, конечно, идите.
– «Что это было, Бетти? – спросил Генри, когда за дворецким закрылась дверь. – Откуда у Чарльза брат-близнец, если он родился и вырос в нашем имении?»
– Генри, это замаскированный под Чарльза человек Семенова.
– Боже мой! Срочно езжай в банк, найди там кого угодно, и договорись о возможности присылки наших дипломатов. В собственном доме разгуливают шпионы Семенова, а мы ни сном, ни духом. Сколько их ещё у нас может быть?
– Думаю, что он один. Однако теперь я не смогу спокойно общаться с нашими слугами.
Глава 4. Сила науки
Эскадра под командованием адмирала флота сэра Нэвилла Дрейка вошла в Бермудский треугольник и направилась к главному острову, чтобы вернуть его в лоно бывшей метрополии.
– Мы размажем их, как масло на бутерброде. Вице-адмирал Лоу, курс на Бермуды. Готовьте десант к высадке.
– Есть, сэр.
– Что там случилось, что это за взрывы?
– Крейсер «Норфолк» получил пробоину. Мы атакованы подводными лодками противника!
– Перестроиться в противолодочный ордер, начать сброс глубинных бомб!
– Есть, сэр.
На подводных лодках сразу почувствовали ударную волну от взрывов сброшенных бомб. Капитаны подлодок, выпустив ещё торпеды, уходили на глубину, чтобы не попасть под залпы корабельной артиллерии. Миноносцы сетью расходились от тяжёлых кораблей, засеивая море бомбами.
Отойдя на приличное расстояние, лодки всплывали на перископную глубину, и радисты докладывали о ситуации на берег. Им пришла радиограмма: «Приказ контр-адмирала Слепцова, всем уходить за остров Сент-Джорджес. По исполнению доложить».
Через час капитаны лодок докладывали об исполнении. Английская эскадра продолжила движение в Карибское море, а к Бермудам приближались линкор, крейсер, три миноносца и десантный корабль. На горизонте появился самолёт-разведчик, который радировал об этом на базу. Военное руководство ЦАШ находилось в командном бункере возле башни Теслы в Сан-Александровске.
– Давай Никола, пальни пристрелочным.
– Я выставлю половину мегаватта, а пилот пусть корректирует.
Пилот бомбардировщика с наблюдателями на борту получил новое указание, приступив к его исполнению.
– Первый, вас понял, есть корректировать огонь.
По небу пролетел огненный шарик, плюхнувшийся за пять километров впереди эскадры.
– Недолёт три мили.
Тесла ввёл новые параметры дальности, и второй шар упал перед кораблями.
– Совсем рядом по курсу, пять кабельтовых перед головным линкором. Тесла ещё подкрутил настройки, затем заработали генераторы накачки и вентиляторы охлаждения, а затем учёный обратился ко мне.
– Алексей, жми ты на кнопку. Я уже нажимал на неё в прошлом году.
Я нажал на кнопку, отчего образовавшаяся на выходных электродах пушки дуга мощностью в три гигаватта нагрела воздух до полутора миллиона градусов по Кельвину, а сгенерированная электромагнитная волна подхватила образовавшийся плазменный шар, унося его в сторону английских кораблей. Шар упал в центре плывущей эскадры. Линкор, в который попала шаровая молния, деформировался на глазах, лишь его оплавленный остов быстро тонул в пучине водоворота. Взрыв был такой силы, что ударная волна раскидала ближайшие корабли, словно щепки. На плаву удержались несколько кораблей, идущих в конце колонны. А затем всех накрыла поднятая девятибальная морская волна, разбегающаяся во все стороны. Перевёрнутые суда шли ко дну. Картину взрыва наблюдали с кораблей, повернувших к Бермудскому архипелагу. В рубке линкора разговаривали офицеры и капитан.
– Что это было, сэр?
– Апокалипсис! Всем кораблям встать носом к волне. Радисту срочно отправить радиограмму в Адмиралтейство: "Эскадры больше нет, корабли тонут в результате попадания в море огненного шара».
До кораблей, спешащих к Бермудам, докатилась волна. Их подняло вверх, а затем бросило в глубины моря, отчего по палубам прокатились тонны воды. С трудом удержавшись на ногах, адмирал вслух задал вопрос.
– Капитан, что с подводными лодками?
– Сэр, учитывая силу надводного удара, полагаю, что корпуса лодок дали течь, и они затонули.
Контр-адмирал Лоу протёр платком лысую голову, сняв фуражку.