КАРЛ. Оригинальный сюжет для кино.
ЧЕЗАРЕ. Теперь в этом замке будем жить мы.
Эльза приносит вино.
ХИЛЬДА. Выпьем за любовь!
ЧЕЗАРЕ (Хуго). А нам обязательно ждать целый месяц?
ХИЛЬДА (смеясь). Как он нетерпелив!
ХУГО (пьёт). За любовь! И я был молод. Правда, я не родился аристократом и не похищал Хильду. Кем я был? Голодным студентом. Кем была Хильда? Сиротой на побегушках.
ХИЛЬДА. У меня были косички с белыми бантиками. Вот такие.
КАРЛ. Когда сестра вышла замуж, мне исполнилось восемь лет. Они вырастили меня.
ХУГО. А наша свадьба! Друзья-студенты преподнесли нам кровать с шариками.
ХИЛЬДА. Ах, эти шарики, Ади! И эта пружина!
Смеётся. Эльза собралась уйти.
КАРЛ. Останьтесь, Эльза, вам это, наверное, интересно. ХИЛЬДА. А потом мы танцевали вальс. Помнишь?
Напевает.
ХУГО. Мы начинали с нуля. И добились многого. Человек, если захочет, может достичь всего. В молодости я знал одного дрессировщика. Он научил кролика есть удавов. Да-да. Бедняга кролик! Он дрожал от страха, но жрал. От головы до кончика хвоста!
ЧЕЗАРЕ. Удивительная история! Я счастлив, что познакомился с вами. (Пьёт.)
МАРТА. Эльза, не наливайте маме, у неё закружится голова.
ХИЛЬДА. Она у меня уже давно кружится. (Пьёт.)
КАРЛ (Чезаре). В Милане проживал некий Парнелли.
ЧЕЗАРЕ. Сейчас его нет. Но его сынок такая же мразь, как и он.
КАРЛ. Чем же он плох?
ЧЕЗАРЕ. Он – фашист и водит компанию с фашистами.
КАРЛ. Вот как?
ЧЕЗАРЕ. Удивительно наглые типы. Правда, у нас им обломали рога.
КАРЛ. Каким же образом?
ЧЕЗАРЕ. Мы потребовали убрать их из правления. Дирекция сказала – нет. Тогда мы объявили забастовку. Но это легко сказано – сидеть три месяца без гроша… И потом: чем платить за квартиру?
КАРЛ. И вам пришлось переехать в свой замок?
МАРТА. Когда улетает твой самолёт?
ЧЕЗАРЕ. Через два часа.
КАРЛ. Продолжайте же! Вы, конечно, победили?
ЧЕЗАРЕ. Нет, но мы им устроили хороший Сталинград. А портреты их дуче и фюрера топтали башмаками!.. Всей колонной! Прямо по мордам!
Входит Вальтер, в дверях встречает Эльзу.
ВАЛЬТЕР Я, кажется, опоздал?
ЭЛЬЗА. Да, здесь очень весело.
ВАЛЬТЕР. Подержите. (Подаёт ей клетку, накрытую тканью. Снимает плащ. Незаметно опускает Эльзе в карман передника какой-то пакетик.) Спасибо.
Забирает клетку, передаёт ей плащ.
ХИЛЬДА. А вот и Вальтер!
ВАЛЬТЕР. Добрый день?
ХИЛЬДА. Что ты принёс, шалун?
ВАЛЬТЕР. Скромный подарок.
Сдёргивает ткань с клетки. Там яркая птица.
ХУГО. Попугай? Это намёк?
ВАЛЬТЕР. Ни в коем случае. Просто не мог придумать ничего лучше.
Ставит клетку на верхнюю полку этажерки.
ХИЛЬДА. А мне очень нравится. (Подходит к клетке.) Попка-дурак. Дурак… Ну скажи: ду-рак… (Попугай молчит.) Он умеет говорить?
ВАЛЬТЕР. Конечно. По дороге он уже два раза сказал «Вальтер».
ХУГО (разъясняя, Хильде). Это то же самое, что дурак. (Смеётся.)
Вальтер резко поворачивается к Хуго, но, увидев предостерегающий взгляд Карла, берёт себя в руки и спокойно продолжает.
ВАЛЬТЕР. Он освоится и заговорит. Ему нужно привыкнуть к дому.
ХИЛЬДА. Он будет скучать в одиночестве. Мы найдём для него подружку.